- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
636

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - impulse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

impulse

F Talspråk. 636 P Ligt språk.

lit

en påstöt, en impuls at (: to give an ~
to); F. is all <v, with F. all is —, F.
ål-helt och hållet en känslomänniska, som
låter leda sig af ögonblickets impuls;
A.j in (under) the — of the moment, was
for (throwing himself...), A.’s första
ingifvelse var att ..., i det första
ögonblicket var A. färdig att ...; to act (to
speak) from (ei. upon) the ~ of the mc
ment, ... efter ögonblickets ingifvelse,
impulsion, -pul’sjun, s. påstötning,
på-drifning; intryck på sinnet; påverkan,
tillskyndelse, väckelse, eggelse.
impulsive, impul’siv, a. i rörelse sättande,
pådrifvande; mek. verkande genom Btöt,
stötvis; beroende (påverkad) af
känslans drift, handlande efter ögonblickets
ingifvelse, lättrörlig; s. drifkraft i aiim.
bet.; /v persons, känslomänniskor. *v|y,
-li, ad. äfv. efter ögonblickets ingifvelse
(to act —). <vneSS, -nes, s. (egenskap
att vara) beroende af ögonblickets
ingifvelse, lättrörlighet,
impunctate, impungk’tat. a. opunkterad,
impunity, impu’niti, s. strafflöshet;
säkerhet, trygghet för fara, för risk; with
ostraffadt, tryggt, utan fara.
impure, impu’l*, «. oren i alla bet., ofta bild. :
besmittad, ohelig, okysk. —neSS, -nes,
s. orenhet, jfr följ. impurity, -iti, 5. (pl.
-ties, -z) orenhet; moralisk besmittelse,
, osedlighet, oren lusta, okyskhet äfv. i

tal; äfv. Språklig (grammatisk, stilistisk)
felaktighet.

imputability, imputabil’iti, s. se
imputable-ness.

imputable, impu’tabl, a. tillräknelig, som
kan tillräknas, tillskrifvas (to, ngn), som
kan läggas (med to, ngn) till last;
klandervärd, straffbar om person >)C —neSS, -nes,
s. tillräknelighet, jfr föreg. a. imputation,
-ta’sjun, s. tillräknande särsk. teol. (t. ex.
of the righteousness of Christ); tillvitelse,
förebråelse; framkastad vink, antydan
)J<; to lie under the — of..., vara
anklagad för ... imputative, -tativ, a.
tillräknande: som tillräknas ngn, tillräknad
(righteousness etc.).
impüte, impu’t, va. tillräkna särsk. teol. (sin,
righteousness); påbörda, tillskrifva,
tillvita (a fault, a vice; to a person, ngn:
beskylla ngn för ngt); betrakta, anse (as,
såsom). ~r, -ur, s. en som tillräknar,
tillvitar ngn ngt.

imputrescible, imputrës’ibl, a.
oförrutt-nelig.

in, in, 1. prefix dels upphäfvande (: engelska
un-y sv. o-); dels stegrande (t. ex. i increase);
dels: in, inne, ibland, jfr följ. ord.

in, in, 2. prep. i: inom (gränserna af)
rummet (: hvila, men äfv. rörelse efter lay, place,
put, set o. d.) el. tiden; uttryck, vid. tillstånd,
omständigheter; särsk. ämne (t. ex. to WOrk —
gold); uti; ibland; på uttryck, sätt (särsk.
tungomål), antal (distributive’jfr ex.), tid : inom
(loppet af), om (t. ex. a fortnight); (äfv.
rik, fattig) på; under (tid: t. ex. the reign of
Queen Victoria), (äfv. ^ these
circumstances); på (: med) samfärdsmedel (to go
ut a ship, — an omnibus); med (t. ex. ~
a word) ; hos (: inom, en person) ; uttryck, m å 1,
afsigt till (t. ex. ~ defence of; to go —
quest of; — reply to; God made man —
His image); motiv af (’n; contempt; —
justice to; en person, jfr ex.); efter (t. ex. all
sannolikhet); synpunkt i afseende på. i
fråga om, (i anseende) till; vid (t. ex.
good health); ad. inne, framme ofta is. F
(genom ellips.) ap. : intagen, särsk. sjö.:
bärgad, beslagen om segel; inkommen,
anländ, jfr vid. ex. ned.; hemma; jur. i
besittning; in; interj. in (med er)! sjö. giga upp!
s. (is. i pl.) person som är »inne» (jfr äfv.
inside, s.), ss. spelt, (i cricket) vid the
ivick-ets, jfr d. o.; poiit. medlem af ministären
ei. det ministeriela partiet, särsk.
innehafvare af ämbete direkt beroende af
ministären; va. † taga in. [Anm. 1.

Detta — ss. förstafvelse, jfr föreg, artikel; sålunda
sammansatta ord återfinnas på sin alfabetiska plats.
Anm. 2. ~ med följ. adj. el. subst, med el. utan
artikel bildande adverbielt talesätt o. således i sv.
öfver-sättiigt med ett adv., t. ex. ~ short : kortligen,
se under vederbör, adj. el. subst.! Anm. 3. ~
föregånget af verb, subst., adj. el. adv., se under dessa

ordi] ~ all likelihood (probability), efter,
med ali sannolikhet; — black and white
(— writing), svart på hvitt, skriftligt; ~
the house, inuti huset, inom hus; ~ the
market, på torget; ~ the street, på
gatan; a bitch — cub, en drägtig hynda;
~ love, förälskad; ~ obedience to, af
hörsamhet för, hörsammande, lydande;
~ print, i tryck, tryckt; (to tear) —
pieces, (rifva sönder) i bitar; ~ one’s sleep,
i (under) sömnen; cast — steel, gjuten i
(af) stål (: gjord af gjutstål); figures ~
bronze, figurer i brons (: bronsfigurer);
a turner ~ wood (iron, etc.), trä-(järn-)
svarfvare; a captain — the llth regiment
(— the Fusiliers), ... vid (på) ...; one ~
ten, en på tio; a shilling ~ the pound, en
shilling på hvarje pund sterling (: 5
procent); tall ~ stature, reslig till växten;
young ~ years, ung till åren; it is cruel
— you to ..., det är grymt af er att
...; it is not ~ man to ..., det står
ej i mänsklig förmåga att, man skall

à: fate, å: far, å: fall, å,: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: her, 1: fine, i: fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0642.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free