- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
690

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - jaunty ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

jaunty

f -Talspråk. 690 P Lågt språk.

Jeriohö

dig, ogenerad, »vräkig», sprättig;
lättsinnig, flyktig; ~ Car, se föreg. sms.

Java, dja’va, s. pr. Java; javakaffe.
~-Spar-rOW, s. zool. risfågel (Fringilla orizyvora).
~nese, djav’anez, a. javan(esi)sk; s.
ja-vanes; javanska språket,
jävel † el. prov., dja.v’1, vn. skvimpa ut ngt,

spilla; va. slaska ned, söla ned.
javelin, djav’lin, s. kastspjut,
jaw, djå, 1. Skoti. en våg ei. sköljning af
vatten (en viss kvantitet vatten som
skvimpas ut ei. rinner ut på en gång);
vn. rinna (ut), forsa; va. skvimpa ut, slå
ut vatten o. d. ~-box, ~-foot, ~-hole, S.
Skoti. ställe dit slaskvatten slås.
jaw, djå, 2. S. käk; käft äfv. tekn. på verktyg el.
maskin; sjö. klo, klyka (på gaffel ei. born);
pl. mun, gap, svalg; P »käft»; ovett,
skällsord; vn. si. gaffia, prata; P käftas,
skälla; va. öfverhopa med ovett, skälla
ned. ~bone, $. käkben; si. kredit.
breaker, s. F ett långt och svårt ord.
~fall, s. modfäldhet. ~fallen, a.
modfäld, modstulen ; biid. flat, »stäld». ~-f00t,
8. se foot-jaw. ~-lever, s.
veterinärinstrument för att öppna munnen på kreatur
vid ingifvandet af medikamenter.
lOCked, a. oförmögen att öppna käkarna,
som har fått lock-jaw. ~-rope, s. sjö.
gaffelrack. ~-t00th, s. oxeltand. ~ed,
-d, a. i sms. -käftad. ~leSS, -lès, a. utan
käft(ar). ~y, -i, a. hörande till käken,
käk-.

jay, dja, s. zool. skrika (Garrulus); lös kvins-

person †.
jayet †, djà’èt, s. se jet.
jealous, djel’us, a. svartsjuk, afundsjuk
(of, på); (altför) rädd, mån (of, om);
misstänksam; ängslig (of, för); to keep
a eye on, misstroget bevaka. ~ly, -li,
ad. afundsjukt, med afundsamma ei.
misstänksamma ögon. ~neSS, -nes, ~y, -l,
s. (pl. ~ies, -z) svartsjuka; afund;
misstroende, misstänksamhet; ängslan, oro;
pl. jalusier; he did it (from ei.) out of
han gjorde det af svartsjuka (etc.).
Jeames, djèmz, s. (eg. P för James) si.
livréklädd betj änt, lakej; tidningen Morning Post.
jean, djån, s. tvinnadt (kypradt)
bomullstyg, is. randigt, randtyg, bolstervarstyg;
halfylle af bomull och ylle; pl. plagg
(särsk. byxor) af ^-velvet, s. kyp rad
(bomulls)sammet.
jear, djèr, s. sjö. under-drejrep; pl. jfr gear.
jedding-axe, djèd^ngåks, s. se cavil, tekn.
jee, etc., se gee, etc.
jeer, djèr, l. sejear.

jeer, djèr, 2. vn. gäckas, göra spe (at, med,
af); va. håna, begabba; drifva, gyckla

med (äfv. vn. med at); s. hån, drift; in a
på hån, för att håna, gäckas. ~er,
-ur, s. begabbare, spefågel, "wing, -ing,
prt.; s. begabberi, drift, singly, -Ingli,
ad. på ett gäckande, hånande sätt, för
att drifva med ngn.
Jeff, djèf, s. pr. F förk. f. Geofrey; (j) si.
rep, tåg.

Jehovah, hebr., djèh<Wå, s.pr. bibi. Jehovah.
Jehu, dje’hu, S. (eg. pr. jfr 2 Kon. B. IX, 2o) si.
kusk.

jejune, djedju’n, a. hungrig, fastande; tom
i allra, bet.; torr, mager, ofruktbar om
jordmån äfv. biid.; innehållslös; ointressant.
neSS, -nès, s. fattigdom, magerhet,
torrhet ofta bild. (of style etc.). jejunity †, -iti,

8. se föreg. S.

jellied, djel’id, a. gelé-artad, i geléform.

jelly, djèl’l, S. gelé (vätska som stannat till en
klibbig, dallrande massa); kokk. Saft-gelé; grof

sand. ~bag, s. påse hvarigenom gelé
silas, silduk. ~-br0th, s. kraftsoppa. ~
-fish, S. F manét (Medusa m. fl. blötdjur),
jemidar, djèm’idår, s. ind. infödd subaltern-

officer af löjtnants rang.
jern miness, djèm’inès, s. F putsadt, nätt
utseende, fiffighet. jemmy, -mi, (l.) a. fiffig
och fin, putsad, sprättig.
jemmy, djëm’i, (2.) s. F kokt fårhufvud;
lok. öfverrock; P se crowbar; ett skotskt
ylletyg.

jennet, djèn’èt, s. liten spansk klippare

(häst), jfr genet, 1.
jenneting, djën’ëting, s. ett slags tidigt äpple.
Jenny, djen’i, s. pr. Johanna; (j) tekn.
bomulls-spinnmaskin (afv. spinning-^). (Anm.
r>u [äfv. däri motstycke till Jack] utmärker i sms.
djurnamn honan t. ex. :) ~-aSS, s. åsninna.
~-Cat, s. katta,
jentling, djèntfling, s. en mörtart i Donau,
jeofail, djèfà’1, 5. jur. förbiseende, fel.
jeopard, djèp’urd, va. äfventyra, vedervåga,
sätta på spel. ~er, -ur, s. en som
äfven-tyrar etc. -ize, -iz, se föreg. va. <^0US, -Ås,
a. vågsam, äfventyrlig, farlig. -i, s.
våda, fara; vågstycke; va. % se ofvan va.
jerboa, dje’rboa, djurb6’å, s. zool.
spring-råtta (Dipus Ægypticus); äfv. en gnagare
i sydligaste Afrika (Pedetes capensis,
äfv. : Cape-hare o. jumping-hare).
jereed, djèrè’d, s. kastspjut af trä nytjadt i

Persien o. Turkiet.

jeremiad, djèrèml’åd, s. jeremiad,
klagovisa.

jerfalcon, se gyrf alcon.
jergue †, djèrg, etc., se jerque, etc.
Jericho, djèr’ ikè, 8. (eg. bibi. geogr. pr.); Oxf.
univ. si. Worcester College och platsen
däromkring; si. »Helsingland» (t, ex. 7

à: fate, i: far, å: fall, à: fat, k: fast, è: mete, è: met, è: her, i: tine, 1: fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0696.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free