- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
694

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - jobbing ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

jobbing

F Talspråk. 694 P Lågt språk.

join

jobbing, djob’ing, pvt.; Cl. i sms. tillfälligt
arbetande; boktr, accidens-; egennyttig
politiker, skoende sig på det allmännas
bekostnad; s. åtagande af tillfälligt arbete,
arbetande på styck; »jobbande»,
vingleri, jfr föreg.

jobent-nail, djö’bënt-n;i], s. låssmed. se dog
-nail.

Jock, dj6k, s. pr. Skoti. för Jack; ~ and
Jenny, typiskt ror ett lyckligt, troget
älskande par. ~ey, -1, S. skämtsam benämning
på skotte; karl i aiim. )j< (jfr fellow; i uttr.
såd. som: that’s the ~ for me, jfr boy, ex.,
o. under for).

jockey, djok’i, s. kapplöpningsryttare (till
yrket); ridknekt; hästhandlare,
hästskojare; skojare, bedragare i handel;
knep i handel; jockey-club-^’Axijm; pl. se
^j-boots; vn. uppträda som förridare åt
ngn; va. rida in på ngn (för att hindra);
genom knep komma förbi ngn vid
kapplöpning; lura, kugga (about, i fråga om, på;
a person out of his money); pari. si. genom
intriger omintetgöra ett föreslaget företag,
en motion. ~-b00tS, s. pl. kragstöflar.
•Club, s. klubb af kapplöpningens
vänner och beskyddare. ~ism, -izm, s.
joc-keyers uppträdande, vanor etc.; ridkonst,
vana vid hästar; knep med hästar.
Ship, -sjip, s. ridkonst; jockeymässighet:

skämts, titel Tör hästkarl.

jOCOSe, djiko’s, a. munter, skämtsam.
rv-ness, -nes, s. munterhet, skämtsamhet;
skämt.

joco-serious, dj6kosè’nus, a. serio-komisk.

JOCOSity, djikos’iti, s. se jocoseness.

]ocular, djok’àlèr, etc., se JOCOSe etc.

JOCUnd, dj6k’und, a. munter, glädtig,
upprymd. ~ity, -’lti, ~neSS, -nes, s.
munterhet.

joe, 1. se jo.

Joe, djo, 2. s. pr. förk. Joseph; förk. af John;
Am. si. 8 dollars, jrr Johannes; P
fyra-pencestycke; ~ Miller, (med anspelning på
»«/. M.-s jests*, en samling anekdoter och
infall från förra århundradet) gammal
(utnött) vits, »enkel», tarflig ordlek,
gammal anekdot. ^-Millerism, -miPurizm, s.
se nästföreg.; vana att komma fram med
gamla ei. »enkla» vitsar ei. anekdoter

(~-Millerize, -miPuriz, vn.). ~pye-weed,

s. Am. en art floks (Eupatorium
purpu-reum).

jog, djog, va. sakta knuffa, skuffa, stöta till
(med handen ei. armbågen) rar att väcka
ngns uppmärksamhet; Vn. skaka, gtÖta, ruska;
»lunka», »knoga», långsamt röra sig
framåt (ofta med along, 0)1, »i väg»); bild. se ned.
ex. under ^-trot; S. lindrig stöt, knuff särsk.

för att väcka ngns uppmärksamhet; skakning;
(kort) tvärstannande; mek. fyrkantig
ur-tagning; ~ one’s elbow, bild. dets. s. : ~
one’s memory, ge ngn en påminnelse; ~
a rivet, tekn. stuka en nit. ~-jog, ad. i
lunk, sakta, långsamt. ~-tr0t, s. jämn
lunk, »prestlunk» äfv. wid.; a. lugn och
maklig fart; i »gamla lunken»,
slentrianmässig; va. i allsköns mak »knoga med»;
to go on in the old ~ way, (låta det) gå
i den gamla lunken (slentrianen). ~ger,
-ur, s. en som knuffar, lunkar etc. ^ging,
-ing, prt.; s. knuffning; skakning;
knogande, sakta lunk. ~gle, -1, vn. skaka,
stöta (om t. ex. ett åkdon); lunka; rulta,
tulta; va. gifva en liten knuff; byg.
hoptappa med dymlingar, tappar af trä ei.
järn; s. bvg. ansats på en hängdocka mot
hvilken en snedsträfva hvilar; dymling,

tapp af trä el. järn till hopsättning af stenar etc.
(dets. s. joint-piece). ~gle-beam, s.
hop-tappad bjälke. ~gle-J0int, s. byg.
tapp-fogning. ^gle-piece, s. so king-post. ~gle
-truSS, s. byg. hängbock (enklaste hängverk)
(med joggles, jfr ofvan byg. ). ~gle-work, s.
mur(verk) med joggles, joggling, -ing,
prt.; s. förseende med joggles;
hoptappning; urtagning på en vagnsaxel.
Johannes, djohan’ez, s. (eg. pr.) portugisiskt
guldmynt (uugef. 36 sh.).

John, djon, s. pr. Johannes, Johan; ~ Bull,
skämts, benämn, på engelsmännen; ~ cheese,
bondlurk; ~ Company, personifikation af
OSt-indiska kompaniet; ~ Doe, förr jur.
fln-geradt namn/ på käranden; ~ Dory, (jfr
dory, 2.) se doree; ~ Trot, bondluns.
~-a-dreamS, s. drömmare, en som »går
och sofver». ~-apple, 5. ett slags
vinteräpple. ^-a-Nokes, (-å-noks), ^-a-Stiles

(-å-stilz), s. jur. diktade namn förr
begagnade till betecknande af
rättegångsparter. ~ite, -it, s. se turquoise. ~ny, -i,
s. pr. (dimin. af John) Janne; ~ cake, Am.
kaka bakad af majsmjöl; Am. F invånare
i Nya England; ~ Crapaud, (rr., krapo’),
is. förr öknamn på fransmännen. ~ny

-Darbies, -dårbiz, s. pl. P polisbetjänter;

handklofvar. ~ny-raw, —s. skämts,
oerfaren nybörjare.

join, djojn, va. förena (to, med); hopfoga,
förbinda, tekn. snick, etc. in- ei. hoptappa,
laska m. m.; föra tillsamman, bringa i
beröring; slå ihop, slå tillsamman (t. ex.
två afdelningar) till en; slå sig tillsamman
med; förena sig med; deltaga i samtal;
inträda i (t. ex. en förening), gå in i arméen; flytta
till, flytta ihop med; sluta sig till sällskap,
parti, Upp8Öka sina vänner, damerna, jfr ex.;

göra gemensam sak med; upphinna;

ä: fate, ä: far, å: fal], å: fat, à: fast, è: mete, è: met, èi her, 1: fine 1: fin, 1 fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0700.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free