- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
810

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mazurka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mazurka

r Talspråk. 810 P Lågt språk.

mean-spirited

maz(0)urka, pöl., maze’rka, -zur’ka, s. ma-

surka (dans),
mazy, ma’zi, a. invecklad, labyrintisk,

slingrande, intrasslad,
me, mè, pers. pron. (objelctsf. af I) mig; s.
(the 8i. jaget; F för /; it is det är
jag; poor jag stackare; i utrop stackars
jag! jfr vid. ex. under dear.

meach †, se meech.

meacock †, me’kok, s. vekling, feg
stackare, mes, kruka; a. feg, mesaktig,
mead, mèd, l. s. mjöd; Am. dryck af sirap

och vatten med sarsaparill etc.
mead, mèd, 2. poet. för meadow.
meadow, mëd’6, s. äng; a. i sms. ängs-. ~
-beauty, s. bot. Am. Rhexia. ~-bouts, S.
pl. se marsh-marigold. ~-bP0Wt1, s. zool.
en fjäril (Hipparchia). ^-Campion, s. bot.
göklyst (Lychnis flos cuculi). ~-clover,
se ^-trefoil. ~-Cr0Wf00t, se buttercup.
~-f0Xtail, bot. ängkafle (Alopecurus
pratensis). ’v-graSS, s. bot. ängsgröe (Poa
pratensis m. n). ^-ground, ~-land, 5.
ängsmark. ~(-il*0n)-0re, s. myrmalm. ~
-mOUSe, s. zool. åkersork (Arvalis ei.
Lemmus agrestis). ~-pink, s. Saronsnejlika
(Dianthus Armeria). ~-queen,se sweet.
~-rue, s. bot. ängsruta (Thalictrum). ~
-Saffron, 5. bot. tidlösa (Colchicum). ’v/
-Såge, s. bot. ängsalvia (Salvia
pratensis). ^-saxifrage, s. bot. änganis
(Pimpi-nella saxifraga). ~-SWeet, s. bot.
bytt-gräs, älggräs, karsöta (Spiræa Ulmaria),
^-titling, s. zool. ängslärka. ~-trefoil, s.
bot. ängsklöfver (Trifolium pratense). ~
-WOrt, se r^-sioeet. ~er, -ur, s.
ängsvatt-nare. ~y, -i, a. rik på ängar; ängsaktig,
lik en äng; ängs-,
meager, meagre, me’gur, a. mager äfv. min.
o. biid., fattig, torr (style); ~ days,
fastedagar. ^-looking, a. (som ser) mager
(ut). ~neSS, -nës, s. magerhet;
fattigdom.

meagrim, se megrim.

meal, mèl, l. mål, måltid; mat; ett foder

(så mycket som ges hvar gång); så mycket mjölk en
ko mjölkar i »målet». ~-tide †, ~-tillie, S.
mål(tid), måltidstimme,
meal, mèl, 2. S. mjöl i allm. bet., af säd is. gröfre

osiktadt o. af gröfre sädesslag (hafre, Am. majs);

va. beströ med mjöl, mjöla; mjöla
sönder; fossil bärgmjöl. ~-ark, s. Skoti.
mjölbinge. ~-beetle, s. zool. mjölbagge,
mjölbill (Tenebrio molitor). ~-berry,
s. bot. mjölon(bär) (Arctostaphylos Uva
Ursi). ~-man, ~-monger, s.
mjöihand-lare. ~-m0th, s. zool. en fjäril (Pyralis
farinalis). ~-p0wder, s. mjölkrut. ^-tub,
s. mjöltunna. ~-W0rm, s. zool. mjölmask

(larv af beetle). ~iness, -mes, s.
mjö-lighet, jfr följ. ~y, -1, a. mjölig (äfv. om
äpple, potatis etc., äfv. blid. jfr sms.); full med
mjöl, pudrad; lik mjöl, pulverformig
(och hvit); smakande af mjöl; si. se ~y
-mouthed. ~y-bug, s. zool. en sköldlus
(Coccus adonidum. skadeinsekt i drifhus).
-mouthed, a. mild, »len» i talet, som icke
vill fram med ei. »sockrar öfver»
sanningen, förmildrande sanningen; »söt (»mör»)
i mun», inställsam, skrymtaktig. ~y
-mouthedness, 5. falsk »lenhet» i tal, jfr
föreg.; skrymtaktighet. ~y-tree, s. bot. en
olvonart (Viburnum Lantana).
mean, mèn, l. a. (midt) emellan liggande,
särsk. mat., astron, medel-, mellan-;
medel-tals-; medelmåttig; s. mellanliggande
punkt, medelväg, midt; biid. måtta,
moderation; ngt som håller medelvägen,
medelting, mat. medium,
medelpropor-tional; log. medelterm; mus. †
mellan-stämma (: ~ part), tenor ei. alt; medel,
mått och steg )|<, se means; ~ line,
kristall. se bisectrix; ~ stature, medelmåttig
längd (kroppsstorlek); ~ time, astr.
medeltid; jfr vid. sms.; there is a ~ in ali
things, det skall vara måtta med alt;
to hold the ~ (to strihe a ~ F), hålla
(träffa, välja) (den rätta) medelvägen;
the golden den gyldene medelvägen.
~time, s. mellanliggande tid; ad.
emellertid, oftast in the emellertid, under
tiden, under alt detta. ~-wall, s. byg.
gemensam mur för två hus, brandmur.
~while, se retime.
mean, mèn, 2. va. {imp. o. pp. meant, mënt)
mena, tänka; (hafva att) betyda,
beteckna, innebära; syfta på; ärna, vilja,
ämna (to, att); tillärna, afse (as, som;
for, to, till, för äfv. : bestämma till); vn.
mena; ~ no evil (harm), ej hafva ngt
ondt i sinnet; I ~ you no ill, jag vill
dig intet ondt; he fairly by you, han
menar dig väl; he ~s everything (ei. ali)
for the best, han gör alt i den bästa
mening (största välmening), han menar
så (innerligen) väl (med altihop); do you
that for an ansioer? skall det vara
ditt svar? lohat do you ~ by that? hvad
menar du (vill du säga) med det? what
does the word ...<>*? (what is by the
word .. ■ f) hvad betyder ordet ... ?
mean, mèn, 3. a. låg, ringa, obetydlig,
oansenlig; arm, torftig, eländig, usel;
föraktlig; simpel, futtig; knusslig,
smutsigt snål; lågsinnad; nedrig, gemen; ad.
Am. P värre, »otäckt» som förstärkning till adj.
uttryck, en dålig egenskap. ~-b0m, a. af låg

börd. ^-spirited, a. af lågt (simpelt)

A: fate, å: far. å: fall, a: fat, k: fast, è: mete. ë: met. è: her, i: fine, i: fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0816.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free