- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
991

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pie ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pie

>|< Mindre brukligt. 991 † Föråldradt.

pig-béd

pie, pl, 3. S. den gamla katolska mässboken,
piece, pès, S. stycke i alla sv. ordets bet., äfv.
konst.: tafla, musikstycke, teaterpjes,
literärt arbete, o. artill.: pjes (: ~ of
ord-nance); bit, del, lapp, flik, stump; mynt
(-stycke) (ofta med tillägg af of: Om, på o. ett
räkneord, jfr ex.); pjes (bricka) i spel;
handling, gärning, ett särskildt framträdande
(manifestation) i verkligheten (ett
exempel) af ngt abstrakt el. allmänt, jfr ex.; en
per-son jofta förakti. (jfr »stycke»); her. ett
sköldemärke (jfr charge o. ordinary); pl. tekn.
pannsocker; va. sätta en lapp på, flicka,
lappa, (äfv. med up :) lappa upp;
fÖr-stycka, sätta ett stycke till, öka ut,
komplettera (äfv. med out); förena, binda;
vn. hänga ihop, sitta ihop; of eight,
se piaster; a se apiece; a ~ of
advice (of good counsel) F, ett litet
välmenande råd, ett godt råd; a ~ of bread and
butter, en smörgås ; a ~ of consolation,
en (»liten») tröst; a ~ of cotton, en
bom-ullstråd(ända); a ~ of folly, en dåraktig
handling, ett dumt streck; a ~ of good
fortune, en lycka, en framgång, en tur
(»en liten fläkt»); a ~ of information, a
~ of news, en nyhet; to give a person a
of one’s mind, säga ngn sin tanke
(»sitt hjärtas mening») rent ut, »sjunga
ut» för ngn; a of negligence, ett
groft slarf; he was a ~ of a physician F,
han »var litet (en smula) läkare»; a ~
of water, en vattensamling, ett vatten
(flod, sgö, dam etc.); a ^ of wit, en kvickhet,
ett kvickt infall; by stycke för stycke;
(arbete) på styck, på beting (mots, by time);
of a af samma sort (lika hvarann), af
samma slag (»skrot och korn») (with,
som äfv.: »passande i stycke med»); to be
, on the F biand arbetare arbeta på styck;
(to break, dash, tear etc., bryta, slå, rifva
etc.; to come, fall, go, falla, gå) to i
stycken, sönder; to cut to ~s, särsk. mil.
nedhugga, nedsabla, nedgöra; to take to
r>ns, taga sönder, jfr föij.; it takes to
>det går att taga sönder». ~-bag, s.
lappåse. ^-broker, s. en som uppköper
tygbitar af skräddare och sedan
försäljer dem. <x,-g00ds, s. pl. styckegods.
meal, ad. O. a. i stycken; styckevis.
work, s. arbete på styck, ackordsarbete;
boktr, accidensarbete; to do arbeta på
styck; by per ackord, "fless, -les, a.
i ett stycke, hel, ej hopsatt af flere
delar. -år, s. en som hopsätter ei.
lagar, ei. vidskarfvar; gruf. en som slår
sönder malm. piecing, -ing, prt.; s.
(material till) förstyckning, tillskarfning j

biand annat tnpetbårder.

pied , pid, a. brokig, fläckig; skäckig.

ness, -nes, s. fläckighet etc.
piedroit, fr., pjàdrèå’, s. byg. (half)pelare

utan sockel,
piel, pel, s. järnkil för stensprångning.
pieman, se under 1.
piend, pènd, s. se peen.
piepoudre, piepowder, pl’paudur, ran-

jur. marknadsrätt (särskild domstol vid hvarje
marknad).

pier, per, s. pir, molo, vågbrytare;
utskjutande landningsplats, skeppsbro,
hamnarm, brobänk, ångbåtsbrygga; byg.
bropelare, -kar; byg. väggpelare (dei af vägg

mellan 2 dörr- el. fönsteröppningar). öglass, s.

trymå. ~-head, s. pir-, brohufvud,
bro-bänkspynt (: - ända), stable, s.
pelar-bord, konsolbord. ^age, -adj, s.
skepps-broafgift, kajpengar,
pierce, pèrs, va. genomsticka, -borra äfv.

bild. (t. ex. om ett gällt ljud, örat : »skära i»);
genomtränga, gå igenom ei. djupt in i
äfv. wid. : djupt röraj intränga i; vn.
intränga (into, i, afv. wid. t. ex. a secret);
tränga (sig) fram, bana sig väg (to,, till,
äfv. : genomborra wid.). ~able, -abl, a.
genomtränglig. *vd, -t, ^.
genomborrad etc.; a. försedd med många hål (t. ex.
med skottgluggar : ~ for cannon); tekn.
genombruten (pattern, work), rv|, -èl, s.
spetsborr, stickborr; spikborr;
sprund-borr. ~r, -år, s. borrare; verktyg att
göra hål med, jfr föreg.; äfv. rymnål; pryl,
syl, ål; håljärn för snörhål; insekts gadd.
piercing, pè’rsing, prt, af föreg, v.; a.
genomborrande, ait genomträngande (äfv. blid.:
eye, wind, mind), bitande, skarp (äfv.
words), skärande (cry, sound). ^-SäW, s.
löfsåg, fin sticksåg. ~ly, -li, ad.
genomträngande, skärande. <v<ne$S, -nås, s.
ge-nom-(ei. in)trängande kraft, skärpa,
pietism, pi’etizm, 5. pietism,
pietist, pi’etist, 5, pietist. ~iC(al), -’!k(ålj,

a. pietistisk,
piety, pi’eti, s. fromhet; piigteniig kärlek tm

föräldrar, fädernesland etc.; sonlig vördnad,
pig, pig, s. gris; svin; bärg. hand, gält, gös af
tackjärn, tacka äfv. af bly; Skoti. lermugg;
Irl. stånka med beslag; va. framföda grisar;
vn. grisa; äfv. »(ligga och) grisa», ligga
som svin tätt tillhopa; whisper, si. låg,
ohörbar hviskning; äfv. ett nu, en blink;
to bring one’s to a pretty market, göra
en mycket dålig spekulation, sköta ngt
mycket (»gement») illa; to buy a (el. the)
~ in the poke, ordspr. köpa grisen i säcken;;
to drive to market F, »draga
timmerstockar» (snarka). ~-bed, S. bärg. galtform

(rännformig eppen gjutform i sanden i hvilken me-

is note, å: do, å: nor, not, à: tube, å: tub, Å: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0997.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free