- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1024

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - portress ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

portre ss

F Talspråk. 1024 P Lågt Språk.

possession

portreSS, po’r’.res, s. dörrvakterska,
port-vakterska.

Portuguese, po’rtugez, s. portugis;
portugisiska språket; a. portugisisk; ~ man-of
-war, zool. sjöblåsa (ett blötdjur, Physalia
atlantica),
pory po’ri, a. full af porer, porös.
pOSe, poz, 1. s. attityd, antagen ställning (en
persons som porträtteras, en statys etc.); VII. (fr.)

intaga en viss (prydlig) ställning (for
one’s picture, för att porträtteras : sitta
för sitt porträtt), »posera»; va. konst,
placera; ~ as, vilja uppträda som, ge sig
min af att vara.
pose, poz, 2. va. (eg. bringa att stanna, jfr
föreg.) göra ngn förlägen, »göra stäld»,
snärja med frågor. ~r, -ur, s. ngn el. ngt
som sätter i bryderi; examinator (jfr
ap-poser); brydsam fråga, kuggfråga, fråga
hvarpå man blir svaret skj-ldig; this ivas
a äfv. detta bragte honom till tystnad,
gjorde honom »stäld» ei. svarslös,
posè fr., pozä’, a. her. stående stilla (med

alla fyra fötterna på marken),
posh, posj, se pash.

pOSit, p6z’it, va. sätta, ställa; antaga. ~ed,

-èd, pp. stäld, försatt i ett läge.
position, pozlsj’un, S. position i alla bet. särsk.
mil. (strategical, tactical gram.;
ställning i abstr. bet., i allmlit läge, plats som ngt
(ngn) intager i förhållande till ngt annat i rummet
el. bild. ss.: en persons samhällsställning
in societyJ, (äfv. en saks) ståndpunkt särsk.
bild. i förh. till en fråga, en åsigt; belägenhet;
is. log. mat. sats, (antagande i en) tes;
aritm, metod för problems lösning med
antagande af en (: single ei. två (: double
~) kvantiteter; a good en god,
fördelaktig position; en god ekonomisk
ställning; a strong mil. o. biid. en stark
ställning; to tum the mii. kringgå den
fiendtliga positionen; biid. förändra
situationen, åstadkomma en vändning i
förhållandena till sin förmån; (a vowel) long
by lång genom position; to be in a ~
to, vara i stånd att; to place one’s self
in the ~ of another person, försätta sig
in i en annans ställning (belägenhet);
angle of nu, astron, positionsvinkel;
cannon ei. guns of positionsartilleri
(tyngre transportabla kanoner),
positive, poz’itlv, a. fil. mat. fys. etc. positiv;
reel, verklig, faktisk, objektiv;
påstående, jakande; påstådd; uttalad, tydligt
uttryckt (mots, implied); uttrycklig,
bestämd; stiftad lag, religion; gifven,
faststäld; afgörande (proof); fast
öfvertygad, säker på sin sak, (altför) bestämd
i sina påståenden, påstridig, »positiv», en-

vis; s. fotog. positiv bild (: ~ picture); se
vid. cabinet-organ o. hand-organ; (the ^)
verkligheten, det gifna; det stadgade,
det faststälda; ngt afgörande,
uttrycklig bestämmelse; gram. positivus (: the
~ degree); ~ divinity, dogmatik; a ^
fact, ngt som är säkert, verkligt; ~
quantity, positiv kvantitet; ~ religion,
stiftad (uppenbarad) religion (mots,
naturreligion); ~ sign, tecknet pius ■( + ); to be
~ that, vara säker på att, med
bestämdhet påstå att; I won’t be jag vill ej
yttra mig med bestämdhet, »jag kan ej
säga säkert» (as to, huru det är med,
angående; in, i); in the gram. i
positivus. ~ly, -li, ad. (jfr föreg, a.) positivt;
bestämdt; uttryckligen; verkligen, rent
af. ~neSS, -nes, s. positivitet;
verklighet; säkerhet, bestämdhet; tillförsigt,
rätthafveri, påstridighet, positivism,
-izm, s. si. positivism, positivist, -ist,
s. positivist,
posse, (lat. : kunna), pos’è, S. möjlighet (i mots,
till esse)-, jur. (förk. f. ~ comitatus, lat.,
-ko-mita’tus) hela vapenföra manliga
befolkningen öfver 15 år i ett grefskap hv. kan af
sheriffen inkallas för att undertrycka uppror; F hela

styrkan, följe; folk-skara, hop.
pOSSeSS, pozes’, va. besitta; ega;
inne-hafva; vara i besittning af äfv. biid. :
vara fullkomligt hemmastadd i en
kunskap, fullkomligt känna (t. ex. ett språk); äfv.
hafva en fullkomlig uppfattning af,
(hafva) genomskåda(t) (t. cx. eu karaktär);
beherska is. biid., jfr föreg. o. följ. bet., vara
herre Öfver; om en ond ande el. en passion etc.

regera, hålla besatt; bemäktiga sig;
göra sig till herre öfver, bemästra; sätta
ngn i besittning (of, af), göra ngn till
egare ei. delaktig (of, af), särsk. : noga
underrätta (of, loith, om : meddela ngn ngt);

one’s self of, sätta sig i besittning af,
taga i besittning, bemäktiga sig;
tillegna sig, förskaffa sig äfv. vetande; what
has r^ed them to (infin.), hvilka onda
makter regera dem och förmå dem att ...?
hvad har kommit åt dem efter de kunna
så ...? ~ed, -t, pp.; a. särsk. besatt (by,
of%, with, af djäfvulen); ap. öfverhopad af
göromål; egande, innehafvande, jfr ex.; Jo
be ~ of, ega, vara i besittning af, jfr föreg.
va.; to become ~ of, komma i besittning
af; to be ~ with, regeras af en ond ande,
vara beherskad (intagen) af en passion, en
föreställning etc.; (to behave) like one som
en besatt, som en galning. ~ion, -sj’ån,
s. innehafvande, egande, besittning äfv.

konkret, jfr ned., särsk. enligt folkrätten land SOm

innehafves af en makt blott på grund af

Å: fate, à: far, 4: fall, å: fat, k: fast, è: mete, è: met, è: her, i: line, 1: fin, 1: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1030.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free