- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1101

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rainfall ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rainfall

% Mindre brukligt. llOl † Föråldradt.

mängd (t. ex. annual ~-fowl, s. zool.
grönspett (Picus viridis). ~-ga(ll)ge, s.
regnmätare. ~-napper, s. si. paraply. ~
-pipe, s. byg. stupränna. ~-printS, s. pl.

geol. små gropigheter på ytan af bärglager
liknande spår af regn i sand. ~-SOaked,
a. genomblöt af regn. ~stOrm, s.
skyfall, häftigt oväder med regn. ~-tight,
a. regntät. ~-water, s. regnvatten.
iness, -mes, s. regnighet. ~leSS, -lès, a.
regnlös. -i, a. regnig (clay, weather

etc.), regn- (season, -tid); a ~ day F, wid.
den onda dagen : svår, bekymmersam tid
(is. i ordspr. : to lay by ei. up, to put by, to
save [money etc.] ei. to provide against a
’v» day, spara, gömma till etc.).
raip, råp. S. landtm. is. prov. mätstång.
raise, ràz, va. (upp)resa i aiim. särsk. byg. :
uppföra, uppbygga; upplyfta; upphissa,
-vinda, gruf. -fordra; lyfta (ufv. på : af,
t. ex. hatten); höja i allm., dels eg. fys. bet.
(: göra högre, särsk. : påbygga, ei. : bringa
upp i höjden, komma att höja sig, att
stiga, att resa sig, jfr ex.), dels wid. (: stegra
i styrka, belopp, värde, pris etc.); Upphöja (from,
t. ex. a low \e~\state; to, till [äfv. mat., jfr
involve o. poicer]’, äfv. to be ..., jfr ex.),
befordra; uppdrifva i flere bet. (särsk. hides,
jfr swell), bild. jfr ned.; drifva Upp äfv. bild.
(jfr vid. ned.), uppjaga, uppröra dam; häfva
(upp); upphäfva sin röst, ett skri (äfv.
belägring, blokad); draga upp (särsk. [blåsor pål
skinnet): uppdraga växter, odla (wheat etc.);
Uppföda kreatur, Am. F äfv. människor; tekn.
(bleckslag. etc.) uppdraga, uppkupa
(drifva), konst, i aum. ge relief åt, låta
framträda i upphöjdt arbete; sjö. komma att höja
sig (gnm att närma sig : the land, a point
etc., jfr motsv. under lay); frammana andar;
uppväcka (one out of one’s sleep, ur
sömnen ; from death ei. the dead, från de
döda : to life again, åter till lif); aiim.
bild. Väcka hopp, misstanke, vrede etc., kalla
till lif biid., låta uppstå, gifva uppkomst
åt (anledning till), framkalla särsk.
gensägelse, skratt etc., en storm, tumult etc.,
framdraga, komma fram med, bringa å bane
en fråga, åvägabringa, orsaka, vålla, äfv.
anstifta (t. ex. myteri); Uppdrifva, lyckas få
upp (skaffa sig, Upplåna etc.) pengar, Upptaga
lån, skatt; Samla, värfva trupper, en här; vn. P
se rise; ~ Cain, Am. lefva »rackare»,
»regera värre», fara fram som en vilde; ~
a calf, lägga på en kalf; ~ (the nap of)
cloth, rugga upp kläde; ~ dough, få deg
att jäsa upp; ~ the hatch, draga på
damluckan; ~ one’s head, lyfta upp sitt
hufvud ofta wid., bära sitt hufvud högre

(högt), jfr ex. under lift ; r>u a llOrse, jfr ofvan ;

särsk. rid k. lyfta Upp hästens hufvud o. drgnm
få hästen att piaffera; his dress would
have nvd a mob at his heels, han var
klädd så att han kunde hafva orsakat
folkskockning på gatan, ... fått
gatpoj-karne efter sig; ~ a plan, upptaga (:
afteckna) en (t. ex. fästnings-)plan; a
purchase, sjö. ansätta ett spel; slå talja på
talja;a report, sprida ut (sätta i gång)
ett rykte; ~ the steam, få upp ångan;
<v> a tack, sjö. sticka upp en hals; ~ tacks
and sheets! sjö. ss. kommando halsar och
skot! (<vi med följ. subst. ss. obj., se i allm.
dessa senare!) ~ again, se ofvan ~ to life;
~ in, biecksi. inhålla; ~ up, resa, lyfta,
höja etc. upp, jfr ofvan wid. upphöja;
uppväcka (bibi.: I will ~ them up a
prophet)-, ~ one’s self up, komma sig upp,
stiga »i graderna»; he oud himself up to be
king of Scotland, han bragte sig upp
på skotska tronen, svingade sig upp till
konung ...; ~ upon’ a ship, bygga på
ett skepp. ~-iron, s. kiädestiiiv. ni gg järn,
-di pp.; a. uppböjd, uppstående, särsk.
i relief; ~ pie, kaka i form; ~ work,
upphöjdt (uppkupadt, drifvet) arbete.
~r, -ur, s. en som uppreser etc.;
uppfö-rare af en byggnad; uppväckare, anstiftare,
upphofsman, grundare (t. ex. of a
family)-, odlare, uppdragare; uppfödare;
skattn-upptagare; byg. se riser.
raisin, ra’zn, s. russin; vindrufva †.
raising, ra’zing, prt. af raise; s. uppresande;
upplyftande; uppförande af en mur etc.,
timrings resande; höjande, stegrande,
stegring (t. ex.i pris); upphöjande;
uppväckande, framkallande; frammanande;
upphäfvande (of a siege etc.); uppdragande
af växter; Am. P Uppfostran; tekn. särsk.
Uppläggning; uppdragning, jfr vid. raise. ~
-in, –-’, s. biecksiag. inhållning. ~-piece, ~
-plate, s. byg. underlagsbjälke under
takfot, jfr wall-plate o. pole-plate.
raja(h), 1-à’djå, ra’dja, s. ind. raja, infödd
furste. ~ship, -sjip, s. ind.
raja-värdig-het. rajpoot, rajpo’t, s. ind. hindu af
krigar-(: furstarnes)kast.
rake, råk, l. s. kratta, harka; räfsa; raka;

tekn. skrapa af flerebanda form, jfr äfv. rabble;
jordkrats; sjö. kölvatten; va. räfsa; kratta;
skrapa, (med together) hopskrapa, kara
ihop, aiim. biid. hopsamla, -skaffa;
genomsöka; »raka» förbi ei. öfver, hastigt
öfver-fara (o. skrapa i), sopa wid.; mil. beskjuta
längsefter, bestryka; vn. söka, »rifva»,
snoka (in, i; for, efter); /v (a ship) fore
and aft, beskjuta långskepps; ~ out,
raka ut (the fre); ~ up, räfsa, kara etc
ihop; biid. skrapa (samla, leta) ihop från

b: note, Ö: do, 6: nor, à: not, à: tube, å: tub, £i: bull, th; tbing, db; this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1107.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free