- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1130

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - refinery ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

refinery

F Talspråk. 1130 P L&gt språk.

refluent

föreg. V.), bland annat (äfv. ’v-furnace)
afdl’if-ningshärd, färskhärd, finhärd, jfr sms. af
föij.; raffinaderi,
refining, rëfi’ning, prt. refine; s. renande,
luttrande, klarning, färskning,
(raffinering, garfning, gärning, (om)segring etc.,
jfr refine. ~-boiler, s.
salpetersjudnings-kittel. ~-cinderS, s. pl. färskslagg (siång-

järnssmedjeslagg). ~-fire, S. färskhärd is. för
järn. ~-fOrge, S. se föreg.; ofta
stångjärns-smedja; German »j,tyskhärd. ~-furnaCe,
S. (se anm. vid följ. ) drifugn; (~ for copper)
gar ugn; färskhärd. ~-hearth, s. (ofta dets.
som föreg.) fineringshärd; drifhärd;
färskhärd. S. stickhärd (i pauschhärd för
tenn)- <x,-slag, s. se ^-cinders; äfv.
koppar-hyttslagg. ~-Still, s.
petroleumdestille-ringsapparat. ~-veSSel, s. guidsm. test,
drif skärf va. ~-W0rkS, pl.
raffineringsverk i aiim., jfr refinery.
refit, refit’, va. åter utrusta; reparera, åter
iståndsätta; särsk. sjö. kölhala ei. förbygga
(a ship); Vn. reparera (sina skador, t. ex. om

en flotta). ~ment, -mènt, s. utrustning
ånyo; reparation, iståndsättning.
refix, rëfiks’, va. åter fästa; ånyo fastställa,
reflect, rëflëkt’, va. knsta tillbaka (an eye
on the past: glory, honour, on...); särsk.
fys. återkasta, reflektera värme, ljus, ljud;
återspegla; vn. reflektera (återkastaljus,
värme etc); spegla, återspegla
föremålen; återstudsa, reflekteras; reflektera,
tänka särsk. tillbaka (upon, på : eftersinna,
betrakta, öfvertänka, besinna, begrunda);
betänka, (kunna) tänka sig (that, att);
bild. återfalla (t. ex. om ära, tadel, on, på) ;
bild. kasta skugga ei. en ofördelaktig
dager (on, på : ställa i ett ofördelaktigt
ljus, bringa nesa [skam] öfver, blifva
[till] en skam för, ådraga tadel); göra
tadlande anspelningar (on, på : yttra sig
ofördelaktigt om, tadla, kritisera). ~ed,
-ed, pp. reflekterad (light etc.); a. bot.
tillbakaböjd; to be ~ on, vara föremål för
klander. ~ent, -ënt, a. fys. reflekterad,
tillbakafallande; se vid. ^ing. ~ible,-ibl.
a. reflexibel, som kan reflekteras.
ing, -ing, prt.; a. reflekterande,
tillbakakast: in de ljus, värme o. s. v.; i vetensk. sms.

reflexions-; tänkande, eftertänksam; ~
circle, astron, reflexionscirkel; ~ mind,
tänkande sinne (sinne fallet för begrundande);
f\j mirror, reflexionsspegel; ~ telescope,
spegelteleskop, singly, -ingli, ad. med
reflexion; klandrande, ^ion, -ëk’sjun, s.
fys. tillbakastudsande, återkastande,
reflexion; återspegling, spegelbild;
återsken, reflex; eftertänkande, besinning,
betänkande, (efter)tanlce, betraktelse,

reflexion (on, öfver); nedsättande, kränkande
anmärkning (jfrpersonal, ex.); kritik,
klander; ngt nedsättande, nesa (upon, för),
jfr ex.; it is a ~ on my family, det är en
skymf (nesa) för to cast (a) ~(.s) on,
kasta skugga på, nedsätta äfv.: klandra,
yttra sitt ogillande öfver; to make
göra reflexioner, anställa betraktelser
(on, öfver); angle of ~, fys.
reflexionsvinkel ; people of <v, människor med
(förmåga af) eftertanke; (up)on (further)
vid närmare besinnande (då jag
öfverväger saken [närmare]); he was left to his own
^s, han öfverlemnades åt sina
reflexioner (lemnades ensam att göra sina
betraktelser öfver saken cl. hvad som förefallit ctc.).

~ive, -iv, a. reflekterande (jfr ~ing),
eftersinnande, besinningsfull;
reflektions-(mirror etc.); gram. reflexiv; the de
tänkande människorna; of a ~ him,
spekulativt anlagd, lively, -ivli, ad. genom
reflexion; se vid. refiexively. ~iveneSS, a.
egenskap att vara eftertänksam-

het. ~0r, -ur, s. ngn ei. ngt som
reflekterar; fys. reflektor (spegel);
spegeltele-skop; (lamp)skärm; ljudåterkastande tak
öfver en predikstol o. d.

reflex, rè’flëks, a. vänd tillbaka, vänd inåt;
medveten, härledande sig ur ei. åtföljd
af medvetande; vänd emot ngt,
tillbaka-verkande, reagerande; fysiol, reflex-
(action, rörelse); måi. belyst af reflekteradt
ljus; bot. se reflected; s. (äfv. rëflëks’) se )fC
reflection; mål. reflekteradt ljus, reflex;
va. (rëflëks’) se reflect, ^ed, rëflëkst’,
pp.; a. bot. se föreg, nihility, -ibil’iti, s.
re-flexibilitet, egenskap att kunna
reflekteras. "Jble, rëflèks’ibl, a. reflexibel,
som kan reflekteras ei. kastas tillbak a om
ljusstrålar etc. ~ion, rëflëk’sjun, se
reflection. ~ity, rëflëk’siti, s. egenskap att
vara reflekterad (återkastad), jfr vid.
ibility. ~ive, rëflëk’siv, a. tillbakaböjd
ei. syftande (gående) tillbaka om tanke o. d.;
is. gram. : reflexiv. lively, rëflëk’sivli. ad.
Jfr föreg, a.; gram- reflexivt. njveness,
rë-flëk’sivnës, s. egenskap att vara ~ive.

refloor, reflo’r. va. lägga nytt golf i.
reflorescence, rèflérës’ëns, s. ny (upp)blom-

string.

reflourish, reflur’isj, va. ånyo
(uppblomstra.

reflow, rèflö’, vn. strömma tillbaka is. om

tidvattnet, jfr ebb.

refluctuation, refluktua’sjun, 5. se följ.; ny

fluktuation,
refluence, rëfiuëns, refluency, -i, 5. is.
tidvattnets tillbakaströmmande (ebb),
refluent, -ënt, a. strömmande tillbaka.

à; fate, å: far, å: fall, k: fat, å; fast, è: mete, è; met, I; her, 1: fine fin, f fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1136.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free