- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1139

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - relieving ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rate

>|< Mindre brukligt. 1189 † Föråldradt.

rationalness

si. pappa, ens far; ~ tackles, sjö.
grund-taljor; stopptal jör.
relievo, it., rèliå’vc>, rëlè’vë, s. konst, relief;

upphöjdt arbete, jfr relief med (de första) ex.
relight, rèli’t, va. ånyo tända; åter
upplysa; vn. åter antändas,
religion, rëlidj’un, s. religion, gudsdyrkan;
gudsfruktan; to get P, bli omvänd.
~ism, -izm, s. (is. fanatisk ei. hycklande)
religiositet: »pietism», »läseri». ~ist,-ist,
s. religiös svärmare, bi gott människa,
»pietist», »läsare». ~|gSS, -lës, s.
religionslös; utan religion; irreligiös.
religiosity -djios’iti, s. religiositet,
religious, rëlidj’us, a. religiös i alia bet.;
hörande till religion, religions-; andlig;
gudlig (book etc.); gudfruktig, from,
»kristlig»; andaktsfull, andäktig (silence)-,
sträng(t) samvetsgrann; ~ establishment,
andlig (»from») stiftelse, inrättning; ~
house, se föreg.; äfv.kloster; r^ journey,
vallfart, pilgrimsfärd. ~ly, -li, ad. (jfr föreg.)
religiöst; samvetsgrant (t. ex. observed,
iakttagen); ~ inclined, religiöst
(andligt) sinnad, religiös, from. ~neSS, -nës,
s.religiositet, fromhet; samvetsgrannhet.
relinquent, rëling’kwënt, a. se
relinquishing ; s. se relinquisher.
relinquish, rëilng’kwisj, va. lemna i aiim.
bet-öfvergifva; släppa (one’sgrasp, sitt tag);
lemna ifrån sig, öfverlåta, afträda; låta
fara, Uppgifva (t. ex. alt hopp, alla tankar på ...) ;
afstå från föresats, fordran (: efterskänka);
låta köp, aftal etc. gå tillbaka (äfv. ~ back)-,
upphöra med; business, lemna (draga
sig tillbaka från) affärerna. ~er, -ur, s.
en som lemnar etc. ~ing, -ing, prt.; s. se
föij. s. ~ment, -månt, s. lemnande,
öf-vergifvande; afstående; uppgifvande,
reliquary, rërikwåri, s. relikskrin,
relikgömma. relique, fr., rëlè’k, s. se relic.
reliquiae, lat., -lik’wie, s.pl. kvarlefvor,
af-lefvor, jfr relic, pl.
reliquidate, relik’widat, va. åter göra
flytande; åter likvidera (jfr liquidate),
re-liquidation, -da’sjun, s. ny likvidering (jfr
liquidation).
relish, rèrisj, va. finna smak i, tycka om;
sätta smak på, gifva god, finare, förhöjd smak
åt; vn. vara välsmakande, smaka (godt);
vara angenäm,vinna bifall; smaka,hafva
Smak (of, af); S. angenäm smak äfv. bild. :
behag (förmåga att väcka välbehag); egendomlig
smak, bismak (icke klandrande), bild.
anstrykning (of, af); »krydda» (i allmht: ngt som
gör ngt smakligt), kryddande (smaken förhöjande)
tillsats; smak, tycke; high hög (stark)
smak; stark krydda aiim. bild.; to give a
of... to, gifva en viss smak (anstryk-

ning) af ... åt; to have a n^for, hafva
smak (tycke) för, finna nöje (välbehag)
i; life has lost its lifvet har förlorat
sitt behag (... har ej mer ngt lockande).
~able, -abl, a. smaklig, välsmakande,
relive, rëliv’, vn. lefva upp på nytt; va. †

återkalla till lifvet,
reload, rèl6’d, va. lasta ånyo; ladda om.
reloan, relo’n, va. ånyo utlåna; s. ny
utlåning af detsamma.

relocate, relo’kat, va. åter uthyra etc., jfr
locate, relocation, -ka’sjun, s. nytt
anbringande; nytt uthyrande, förnyande
af hyres- ei. arrendekontrakt,
relucent, rëlo’sënt, a. poet. lysande,
skinande, glänsande; klar, genomskinlig.
reluCt >|<, rëlukt’, vn. sträfva mot, göra
motstånd. ~ance, ~ancy, -åns(i), s.
mot-sträfvighet, motvilja (against, to, mot).
~ant, -ånt, a. motsträfvig, motvillig,
ovillig; he was (ei. felt) ~ to (infin.), äfv.
det bjöd honom emot att; he yielded a
~ consent, han gaf, fast motsträfvigt
(ogärna), sitt samtycke (det blef svårt
att vinna hans bifall, hvilket han dock
slutligen gaf). ~ate †, -At, vn. se reluct.

relume †, rëio’m, relumine f, -in, va. åter

upptända ljus, jfr relight.

rely, rëli’, va. (imp. o. pp. -lied, -d) lita,
förtrösta (on, in%, på); ~ upon that (el.
you may ^ upon it)! lita på det! ~ upon
my utmost exertions! lita på (var viss
om) att jag skall anstränga mig till det
yttersta! do not ~ upon his coming, lita
ej på (gör dig ej altför säker på) att han
kommer; we can ~ upon the army to do
its duty, vi kunna lita på att hären gör
sin skyldighet; he may be -lied upon to
do his utmost, man kan vara viss om
(lita på) att han skall göra alt hvad
han kan (därför); are these news to be
-lied on? kan man sätta (full) tro till
dessa underrättelser?
remade, rema’d, (imp. O.) pp. (af remake)
omgjord.

remain, rëmà’n, vn. stanna (hälst med utsatt
tidsbestämning, t. ex. any longer; a week; äfv.
till next morning; to dinner etc.),
kvarstanna (at, in, på, i ett ställe; with, hos);
förblifva, fortfara (att vara) (in a state, i
ett tillstånd; under supervision, under

uppsigt; särsk. ofta med subst. el. adj. ss.
predikatsfyllnad, jfr ex.); blifva kvar ei. öfrig,
återstå (äfv. med for, to, jfr ex.); finnas
kvar (särsk. i lifvet: ännu lefva, vara
öfverlefvande; el. om saker Stå Uppe, hålla sig
[uppe]), (ännu) förekomma; va. % (eiiipt.
för ~ to ...) återstå för, vänta; s. kvar-

blif vande †; oftast i pl. : återstod (er), lem-

i: note, 6: do, 6: nor, 6: not, à: tube, å: tub, A: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1145.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free