- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1152

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - reseek ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

reseek

f Talspråk. 1152 P Lågt språk.

residency

reseek, rèsè’k, va. ånyo söka.
reseize, rese’z, va. återtaga; jur. åter taga
i besittning (mots, disseize), reseizure,
-se’zjur, s. återtagande,
resell, rèsël’, va. (imp. o. pp. se resold) åter
försälja.

resemblance, rezem’blans, s. likhet
(between, mellan; in, i; to, med); afbild; to
bear a (close ei. strong) to, hafva
(mycken) likhet med, (mycket) likna; to bear
a faint ~ to, hafva en aflägsen likhet
med; points of ~ to, drag af likhet med.
resemblant >|<, -blant, a. se resembling.
resemble, rezem’bl, va. likna; förlikna,
jämföra (to, med); efterlikna, efterbilda
†; göra lik)j<; they ~ each other (ei. one
another), de likna hvarann, resembling,
-ing, prt. liknande i det yttre, i form etc., särsk.
i anletsdrag tämligen lik ngn, ngt.

resent, rëzènt’, va. känna djupt †;
upptaga illa, harmas öfver, känna
förtrytelse öfver, känna sig sårad af ei.
förnärmad öfver, blifva stucken öfver;
visa sin harm öfver, hämnas, straffa en
förolämpning; (measures, steps etc.) which lie
*»ed as mortal injuries, ... som han
upptog som dödliga förolämpningar.
~er, -ur, s. en som (lätt) barmas. ~flll,
-ful, a. snarsticken; långsint, hämdgirig;
hämdlysten äfv. om känsla, handlingssätt.

ingly, -ingli, ad. med harm, med känsla
af att vara förolämpad. ~ive -iv, a.
se "»ful. ~ment, -mënt, s. känslighet,
starkt intryck)^; erkänsla, tacksamhetf;
förbittring, harm öfver förolämpning,
hämd-. lystnad; agg; bitter and implacable
bittert och oförsonligt agg; high
häftig förbittring,
reservation, rëzërvà’sjun, ff. förbehållande,
undantagande; förbehåll, undantag;
förvar; förbehållsamhet; Am. land
undantaget för ngt allmänt ändamål (t. ex. för
skolors underhåll); jur. klausul, förbehåll (äfv.
jfr exception)-, mental tyst förbehåll;
with a (ei. some) med (ett visst)
förbehåll.

reservative, rëzë’rvativ, a. undantagande,
förbehållande, reservatory, -turi, s.
förvaringsrum, gömställe,
reserve, rëzè’rv, s. förvarande, sparande,

gömmande till framtida behof; förråd (att
använda vid förefallande behof), 1’eserv äfv. mil.;
re-servfond; mil. reservmagasin;
inskränkning, undantag; förbehåll;
förbehållsamhet, betänksamhet, försigtighet,
tillbakadragenhet; jur. jfr vid. reservation;
tekn. tygtr. reservage(tryck ci. -medel);
va. bevara, lägga af i förråd, spara tin längre
fram; behålla, hålla inne; förbehålla (for,

för); förbehålla sig (äfv. ~ to one’s self)-,
undantaga, göra undantag för)j(; in i
behåll, i reserv, i förråd, i beredskap
för framtida bebor; i bakhand, i bakhåll;
"os against bad times (ei. times of trouble),
förråd gömda till svåra tider; ^ your
advice till need be (ei. till called for),
spar (håll inne) dina råd tills de
behöfvas; ~ (to one’s self) the right (ei.the
power) to (ei. of ...-ing), förbehålla sig
rättighet att; it was for him to, det
var honom förbehållet att ... ~-flind,
reservfond, ^-pieces, s. pl. mek. etc.
reservdelar tin utbyte. -d, pp.; a.
tillbakadragen, försigtig, förbehållsam, sluten;
~ seats, reserverade ei. numrerade
platser. ^dness, -ëdnës, s. förbehållsamhet;
försigtighet. ~r, -ur, s. en som bevarar,
förbehåller o. s. v

reservoir, fr., rëzervo’r, s. reservoar,
behållare särsk. för vatten, äfv. bassäng, dam;
förvaringsställe. ~-StOVe, s. ugn (spis)
med varmvattenbehållare,
reset, rèsèt’, 1. va. sätta om äfv. boktr.;
insätta om igen, gifva ny infattning (jfr
set); s. (jfr va.) omsätti^jng, ny
insättning; boktr, ngt som är omsatt,
reset, reset’, 2. va. skoti. jur. gömma tjufgods;
hysa brottslingar; S. Skoti. jur. gömmande af
stulet gods; brottslingars hysande.

resetter, rèsët’ur, 1.5. omsättare(jfr?’e.9e£, 1.).
resetter, rësëfur, 2. s. Skoti. jur. tjuf(gods-)
gömmare.

resettle, rèsët’1, va. åter fastställa; åter
lugna; åter insätta i pr estämbete,
installera (etc. jfr settle); vn. ånyo insättas
i (presterligt) ämbete. ~ment, -mënt, s.
(förnyadt) lugnande; nytt fastställande;
ny insättning (installering) i ämbetet;
ny bosättning,
reshape, resja’p, va. omgestalta,
reship, rèsjip’, va. åter inskeppa ei. inlasta;
åter utskeppa. ~ment, mënt, s.
åter-inskeppning; återutskeppning;
återut-försel, (mängd af) reexporterade varor,
reside, rëzi’d, vn. fortfarande vistas, längre tid
uppehålla sig, bo, residera; biid. bo,ligga,
hafva sitt säte (in, i), förefinnas; power
n»s with one Being only, makten bor blott
hos ett väsen (Gud). ~l1Ce,.rëz’idëns, s.
vistelse, uppehåll; vistelseort; bostad,
residens; särsk. regents residens(stad);
hufvudsäte; kyrk. lag. kyrkoherdes boende i
pastoratet; to make a place (a land) one’s
to take up (ei. fx) one’s ~ at a place
(in London, in England), slå ner sina
bopålar, bosätta sig (taga sitt residens)
någorstädes; during his whole så länge
han (bor ei.) bott där. ~ncy, rëz’idënsi,

A: fatc, k: far, å: fall, k: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: her, 1: fine, i: fia, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1158.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free