- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1240

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - secure ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

secure

F Talspråk. 1240 P Ugt sp rik.

see

tillförsäkra (something to a person, ei.
a person of ...); S. (the mil. ställningen
»skydda gevär», jfr ex.; ~ arms, mil. skydda
geväret mot väta genom att taga låset under armen
o. hålla mynningen nedåt: ~ OWe’s Self of,
försäkra sig om. ~d, -d, pp. tryggad,
försäkrad; tillförsäkrad; äfv. prioriterad;
well ~ on landed property, med god
säkerhet (ei. prioriterad) i fast egendom.
^|y, -1?, ad. säkert; med tillförsigt †.
~neSS, -nes, s. trygghet, säkerhet.
-ur, s. ngn ei. ngt som betryggar ei.
försäkrar; beskyddare; beskydd, värn.
securiform, 6eku’rif6rm, a. bot. yxformig.
security, seku’riti, s. (pl. -ties, -z)
trygghet, säkerhet (against, from, för, mot);
skydd, försvar; säkerhet, garanti (for,
för); hand. jur. borgen, säkerhet (real o.
personel, äfv. :) borgesman; jur. införsel;
hypotek(sobligation); pl. äfv.
säkerhetspapper; to give gifva säkerhet, ställa
borgen; to stand (he, become) gå (stå) i
borgen (for, för); place of säkert
ställe; äfv. fängelse; to lend (obtain) on ...
mot säkerhet; see to the ^ of the shutters,
se till att luckorna äro säkert stängda.
Sedan, sedan’, s. bärstol, portschäs (äfv.
~-chair).

Sedate, seda’t, a. stilla, lugn, stillsam,
sansad, allvarsam, stadig. ~neSS, -nes, s.
lugn; stillsamt sätt; sans, lugnt allvar.
Sedative, sed’ativ, a. lugnande, stillande;
is. med. smärtstillande, rogifvande; s. med.
rogifvande ei. smärtstillande medel; <n/
salt, borsyra.
sedentarily, sed’entariii, ad. af föij. a.
sedentariness, -rinës, s. stillasittande
lefnadssätt; tröghet )fc. sedentary, -tån, a.

stillasittande person, lif el. arbete (: SOm
kräfver stillasittande); trög †.
Sederunt, lat., sede’runt, (skoti. seda’runt), s.

(eg. de, näml. A., B., C. & D., hafva suttit:
varit bisittare under sessionen) jur. lista på
bisittare ; (domstols)session.
Sedge, sëdj, s. bot. starr (Carex), pl.
Cype-raceæ. ~-bird, /v-warbler, s. zool.
säf-sångare (Sylvia [ei. Acrocephalus]
Schæ-nobænus; Salicaria Phragmitis). ~d,
-d, a. bestående af starr ei. d., starr-,
sedgy, -i, a. starrbevuxen.
Sediment, sed’iment, s. fällning, aflagring,
bottensats, tekn. äfv. pannsten. ~ary, -’Åri,
a. bestående af ci. bildad genom fällning;
~ rocks (formations, strata), flötsbärg,
neptuniska bärgarter.
Sedition, sedisj’un, s. uppstudsighet mot
öfverhet, upproriskhet (upproriskt tal,
eggande ei. uppviglande till uppror),
agitation mot det bestående, folkförödande

demagogiska anslag. ~ary, -årl, s.
upp-rorsmakare, uppviglare,
seditious, sèdisj’ås, a. upprorisk,
uppstudsig. Seness, -nes, s. upproriskhet,
uppviglande, upprorsanda.

SedlitZ, se Seidlitz.

Seduce, sedu’e, va. vilseleda, förleda; locka

(from, från det rätta, cl. bort från hemmet
etc.; into, till ondt); förföra. ~ment, -mènt,
s. förledande; förförande; lockelse.
-år, 5. förledare; förförare (-förerska).
seducible, -ibl, a. som kan förledas ei.
förföras, seducing, -5ng, prt.; a.
förledande; förförisk.
Seduction, sèdåk’sjun, s. förförelse;
förförande särsk. kvinnas; lockelse, seductive,
-tiv, a. förledande, förförisk, seductress,
-tres, s. förförerska.
sedulous, sed’ulus, a. trägen, flitig,
oför-truten. r^neSS, -nes, s. trägenhet.

See, sè, 1. s. säte, tron †; biskopssäte;
biskopsstift; the (S)o* of Rome, the
Apostolic (SK the Holy (SK the Papal
(SK påfliga stolen.
See, eè, 2. va. (imp. saw, så; pp. -n)
se; se på; bese, beskåda; skåda; skönja;
få skåda, bevitna, äfv. upplefva, jfr ex.;
bild. inse, förstå; finna (med ett adj. ss.
predikatsfyllnad [jfr under fit, good o. proper] el.
med en följ. bisats: that, how ...); (med dyl.
tillägg, särsk. af ett perf. part.) tillse, Se till el.
efter, sörja för huru ... skall ..., att ngt blir
...; träffa ngn (o. tala vid hnm); i allin,
umgås med, »se hos sig», taga mot (hos
sig) (jfr company ex.), ei. infinna sig hos,
gå till (för att tala med), besöka, hälsa

på; »se» (i utlr. ss.: ... bättre dagar, jfr ex.
under day), erfara, röna, vara med om,
genomgå (training, troubles etc.; jfr särsk.
under service); (med följ. adverbial) F ledsaga,
följa (homei hem; in, in; off, out, ut etc.,
jfr ex.); vn. se (: hafva ei. nytja
synförmågan) äfr. bild.; (eiHpt. jfr va.) se till; inse,
förstå: jfr vid. ned. med adv. o. prep.; tnterj.
se (jfr look) l si! arv. P ss. imperf. t. saw;
can I ~ the samples? får jag se på
profven? 1 ~ it, det förstår jag (»kan jag
förstå»); anyone can ~ that, det kan hvem
som hälst inse, det måtte väl hvar och en
kunna begripa; he did not ~ it, han insåg
det inte; han såg ej huru det skulle gå
till, »han visste sig ingen råd»; han fann
intet skäl därtill (tyckte ej just [omj
det); (he proposed ...,) ichich I did not /x/,
... som jag dock ej fann skäligt (rådligt,
billigt, möjligt); ~ one another, träffas,
råkas; do you ~ the point of his
argument? kan du inse hvad som är
hufvud-punkten (kärnan, klämmen) i hans be-

-fate, à: far, 4; fall, 1: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: her, 1: fine, 1: fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1246.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free