- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1352

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spout-plane ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

spout-plane

F Talspråk. 1352 P Lågt språk.

spreading-machine

vud. ~-plane, s. rundhyfvel. *ver, -&r, s.

F högtrafvande talare ei. deklamatör; P
offentlig roddare; sjö. si. hval-fångare;
h valfisk. ~ing, -mg, pvt.; s. sprutning;
F deklamation(er), högtrafvande tal; ~
cluh F, diskussionssällskap, förening för
talöfningar; P amatörteater,
sprack, språk, sprag, språg, (l.) a. prov.
vig, rask, liflig, kvick.

Sprag, språg, (2.) s. (jfr sprig) kort
trästycke, träkloss; gruf. stämpel,
(diago-nal)stötta; prov. ung lax; prov. half vuxen
torsk; va. bromsa gnm att insticka en ’v mellan
ekrarna, ^ging, -ing, prt.; s. bromsning,
jfr ofvan.

Sprain, spràn, s. försträcka; vricka (ur led);
s. försträckning, vrickning.

spraints, sprànts, s. pl. jagt. utterspillning.

Sprang, språng, imp. af spring.

sprat, språt, 1. S. Skoti. namn-på, flere tåg-arter
(Juncus articulatus m. fi.). ~-barley, s.
borstkorn.

Sprat, språt, 2. s. zool. hvassbnk, brisling,
skarpsill (Clupea sprattus); si. för sixpence;
si. falskt skiljemynt; vn. fiska
hvass-buk; to throw out a o» to catch a herring,
ordspr. med en liten gåfva uppnå mycket.
~-day, 5. F 9 november (första dageu
hvass-buk säljes på gatorna). ~-weather, s. sjö. si.
»hvassbuksväder» (de mörka vinterdagarna,
synnerligen lämpliga för hvassbuksfiske).

sprattle, språt’l, vn. sprattla (jfr scramble);
s. sc scramble.

Sprawl, språl, vn. sträcka ut alla lemmar
o. lägga sig raklång på marken; ligga och
kafva, krafla, sprattla, vältra sig; skrefva,
spärra ut benen; krypa (omkring),
utbreda sig oregelbundet om växter; speta
hit och dit (upp och. ned) om handstil; mil.
utbreda (ei. sprida) sig oregelbundet,

svärma om kavalleri el. tiraljörer; P el. prov.
släpa på målet (jfr drawl)-, va. spärra ut,
spärra med benen; s. spärrande, spetande;
kaf vande, kraflande, sprattling;
svärmande; prov. (oftast i pl-) (ris)kvist;
grenverk, kvistar kollekt. ^Gr, -ur, s. kraflare
etc., jfr ofvan ; zool. Petasia cassinea (en fjäril),
r^ing, -ing, prt.; ~ charge, mil.
svärmanfall; ~ hand, »spetig» (ojämn,
upp-och nedgående) handstil; ~ on one’s
bach, liggande på rygg med ben och
armar utspärrade; ~ out one’s legs,
spärrande med benen. -i, a. F vräkig
i hållning, lat, fallen för att själfsvåldigt
sträcka sig.

Spray, språ, s. kvist, mindre gren, skott,
telning; kvist med grönt ei. blommor äfv.

(konstgjord) ss. prydnad å fruntimmerstoalett el.
(afbildad) ss. fason å tyger etc.; kvistar kollekt ,

grenverk; (torrt) ris, riskvist(ar); stänk,
yrande skum i luften från vågor, vattenfall etc.;
bärg. grenar af ingötet; va. (kring)stänka;
bestänka. oj- drain, s. åkerbr. täckdike
lagdt med ris.
Spread, spred, va. (imp. o. pp. spread, spred)
(ofta med abroad) (ut)sprida (äfv. bild. : a
disease, a report etc.); sprida omkring
sig; utbreda i alla bet. (t. ex. en matta, en duk
[: lägga på] ; armarna, vingarna etc.) (Over,
öfver, på); breda (omkring ei. på) (t. ex.
smör på bröd) (äfv. : stryka, smörja, t. ex. en
salva); utsträcka, utspänna; utveckla fana;
Sätta Upp (ngt bredt, t. ex. segel, tält); Utströ,

lägga ut (här och där); vn. (jfr va.) sprida
sig, utbreda sig; (om eldsvåda, sjukdom etc.)
gripa omkring sig, (om ngt ondt) äfv. fräta
• omkring sig; låta utsträcka sig (t. ex. om
en metall); s. utsträckande (-ning),
utbredande (-ning); spridning särsk. art.;
om-kringgripande; vidd, (stor) yta;
öfverdrag, Am. täcke; si. sjal; si. bordsduk; si.
dukadt bord; si. kalas, (fest)måltid, sport,
si. festmiddag; si. smör (på bröd); börs.
förbehållen rättighet till visst pris å vissa
värdepapper inom viss tid; ~ one’s self,
Am. F breda ut sig i svassande tal; i
allm. »breda» (vräka) sig; ~ bread, o,
butter, breda smörgås; ~ canvas (sail),
hissa (alla) segel; ~ the cloth (ei. the
table), duka bordet; ~ (a feast) a
repast, uppduka en (fest)måltid; ~ the
sheets, Am. bädda (sängen); this disease
will not oj, denna sjukdom är ej
smittosam; <x/ out, utbreda (sig); ~ harmony,
mus. öppet ackordläge; ~ of canvas,
(stor) segelarea; fulla segel; a oj of
land, en landsträcka. ~-eagle, s. her.
fläkt örn; kokk. uppsatt stekt fågel med
champignoner; sport, »dubbelåtta» (en figur i
skridskoåkning); Am. börs. si. fondspeklllatio-

ner utan kapital; a. uppstyltad,
svassande ultrapatriotisk talare, tal o. d.; va.
sport. si. om en (täflande) häst Sprida Och lemna

bakom sig (the field, jfr d. o.). ~-eagleism,
-èglizm, s. Am. si. ultrapatriotisk
bombast. ~er, -ur, s. (ut)spridare, utbre-

dare (etc. jfr ofvan); (ngt som tjänar till utbredande
el. spridning, t. ex.) strålspridare (bredt
munstycke på rörmynning); plåsterspade; se vid.
o»ing-machine. ~ilig, -ing, prt.
utbredande sig, gripande omkring sig etc. (jfr
spread); a. vidsträckt, vid, bot. utbredd,
öppen (t. ex. trädkrona); lummig; s.
utbredning, -spridning, omkringgripande (etc.
jfr spread); tekn. giastiiiv. sträckning; spinn.

påläggning jfr ned. sms. ~ing-furnace, s.
giastiiiv. sträckugn. ^ing-machine, s. sp-mn.
rensmaskin med vaddrörelse (för bomuii),

k: fate, å: far, å: fall, a: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: her, 1: fine, h fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1358.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free