- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1365

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stand ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

squall

‡ Mindre brukligt. 1365 † Föråldradt.

square(-bar)-iron

ex.); who goes there! halt! werelä!
^ or fall, stå eller falla aiim. wid. ss. i sv.
(t. ex. by, med, t. ex. the consequences, a
judgment etc. [: bero på ...]; together
with, med); the bottle r^s with you,
buteljen stannar kvar hos er (uppmaning att

servera sig själf o. låta flaskan gå laget kring);
the bottle did not ~ loith hirn (jfr föreg.),
han viste att göra besked för sig, han
spottade icke i glaset i ett gladt lag;
the church east and west, kyrkan står
(ligger) i öster och vester; the clock
klockan står; a colour that will en
färg som sitter i (är äkta); an egg lies,
for it cannot ett ägg ligger omkull
därför att det ej kan stå; that kingdom
cannot bibi. det riket varder icke
beståndande; how does our account
band, huru är vår ställning, huru stå våra
affärer? aiinniunare how do we huru

stå vi? ei. (i spel) hvad stå vi på? the
enemy will not fienden kommer icke
att hålla stånd; the fact thus,
sakförhållandet är följande; as matters ~
(as the matter , as it now), som
sakerna (nu) stå (jfr äfv. case, ex.); as the
clause finally stood, som ... slutligen
(definitivt) kom att lyda; as it now som
det nu lyder; the ivork, as it noic,
som verket (boken) nu föreligger (är det

t. ex. en förbättrad upplaga af . . .); SO it fiå

förhåller det sig med saken; äfv. så
lyder det, så står det skrifvet; at 2 o’clock
the poll stood thus, ... var
röstställningen (omröstningsresultatet) denna; let
it låt det vara såsom det (sagdt,
aftaladt etc.) är; he never suffers an account
to han låter aldrig någon räkning stå
obetald (»bli gammal»); ~ accused
(affected, assured etc.), vara anklagad
(lifligt berörd, försäkrad ei. säker etc.); ~
aghast (amazed), stå (ei. vara) häpen; ^
alone, stå ensam äfv. bild.; om barn kunna
stå för sig själf (kunna »släppa sig», »stå
lull»); he f>us condemned for murder, han är
dömd för (saker till) mord; ~ confessed,
(eg. på grund af egen bekännelse)
otvetydigt vara; you ~ confessed for what
you are, du har nu tydligen visat (röjt)
hvad du är för en; the cockney
confessed in that one remark, londonarn
röjer sig tydligen i bara den
anmärkningen (... ett sådant yttrande (äfv. he
confessed a cockney \in ...]); ~ fair,
vara lofvande etc., se under fair 1. o. jfr ned.
~ for; ~ fast (ei. firm), stå fast, vara
ståndaktig (ei. orubblig), ej gifva vika;
hålla fast (by, vid, t .^.principles); ~

first {second etc.), stå först (...), intaga för-

sta (andra etc.) rummet (among, bland);
he six feet (high) (in his socks), han
är tre alnar lång, mäter tre alnar (i
strumplästen); ^ gaping (gazing,
star-ing), stå och gapa af lutter förvåning; ~
godfather (godmother), stå fadder (to, åt);
~ good, gälla, vara giltig; vara säker,
tillförlitlig; (...in laid) vara laggill; ~
high, stå högt (jfr high)-, ^ indebted, stå
i skuld; <\> loose, vara lös (och ledig),
vara fri; ~ stiff, hålla sig styf (ej ge
sig)» ~ security (surity), ~ Sam P, stå
(ei. gå) i (vara ci. ikläda sig) borgen; ^
sentinel, ~ sentry, se d. o.; ~ it, stå ut,
härda ut, stå på sig, hålla stånd, hålla
sig, »stå bocken»; I can ~ this no longer,
jag härdar ej ut längre (mitt tålamod
är slut); I can’t ~ that fellow, jag kan
ej lida (tåla att se) den karlen; ~ cold
(heat etc.), uthärda, tåla, vara härdig mot
köld etc.; ~ drink (a treat; ~ monkey P,
ro Sam P) si. bjuda (på dryckjom)
(förtäring) (öfver lag); ~ five, (lugnt,
modigt) stå för (hålla stånd under) fiendens
eld; om en bäst ej vara skotträdd; se
ground, ex.; ~ halves, se go halves under
d. o.; ~ no nonsense, ej tåla »några
dumheter»; äfv. ej vara att leka med; ~ shot,
stå för skott; lugnt kläda skott; ~ the
trial (the test), bestå (hålla) profvet; ~
washing, hålla att tvätta; ~ wear and
tear, hålla att slita på, »tåla vid hvad som
hälst»; se vid. shock, m. fl. subst.; ~ about,
stå bredvid (ei. i närheten), stå och hänga
här o. där omkring about doing nothing)-,
(about prep.) göra afseende på, fästa
afseende vid; the gravel stood about in
heaps, gruset låg rundt omkring i högar;
~ above, stå ofvanför; ligga högre; ~
across, sjö. vid kryssning ligga Öfver (till andra
landet); ~ against, stå ei. ställa (sätta) sig
mot, göra motstånd, uppträda mot; äfv.
se ~ out against; ~ aside, stiga ei. träda
åt sidan äfv. i bild. bet.; gå ur vägen,
gå undan; ~ at attention! mil. gif akt!
~ at ease, (vn.) mil. (göra) på stället hvila
(intaga en otvungen ställning); (va.) låta
exercerande göra på stället hvila; ~ at the
head of, bild. stå i spetsen för; ~ away,
hålla sig undan (jrr aside)-, sjö. hålla
undan (fly); uteblifva (from, från); ~ back,
stå ett stycke bakom el. tillbaka (t. ex. om ett
hus, from the road); träda (stiga)
tillbaka (äfv. bild.; mots. ~ forth, ~ Out); ~
between, stå mellan i flere bet.; vara
mellanman ei. -hand; ~ by, stå bredvid, vara
närvarande, bevista, vara med (is. ss.
åskådare : åse; men äfven :) hjälpa till; vara
undanskjuten (åsidosatt); sjö. stå klar vid

i: note, 6: do, 6: nor, 6: not, à: tube, à: tub, å: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1371.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free