Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tenter ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
syphering
F Talspråk. 1472 P Ligt språk.
T
se vid. oj-hook; va. (ut)spänna (jfr s.); vn. †
låta spänna sig; to be on the <v»s, se motsv.
under tenter-hook. ~-field, ^-ground, s.
torkplats, plats där spännramar äro
uppsatta. ~-hook, s. spännhake, bårdhake;
to be on (the) o>s F, »sitta som på nålar»,
»stå som på glöd» (lest, af fruktan att).
~ing, -ing, pvt.; s. uppspännande.
tentful, tlnt’ful, s. ett tält fullt; ett tältlag
manskap.
tenth, tenth, a. tionde; s. tiondedel; tionde
(afgift); mus. decima. -li, ad. för det
tionde.
tenting, ten’ting, s. tältande; tältmateriel;
tältduk.
tentleSS, tent’les, a. (1.) utan tält; (2.) skoti.
ovarsam.
tentoe, tentow, ten’to, s. tekn. spännträ för
silke.
tenuifolious, tënüif6’lius, a. bot. med tunna
ei. smala blad.
tenuirostral, tènuir6s’tråi, a. zool. med smal
näbb.
tenuity, tenu’iti, s. tunnhet (äfv. of the air,
of a fluid); smalhet; finhet; ringhet †,
armod †.
tenuous, ten’uilS, a. tunn (äfv. om luft, jfr föreg.);
smal, fin; ringa.
tenure, ten’ur, (-jur), s. vilkor (sätt) för
innehafvande (eg. af lån, af arrende) el. föl*
besittning; besittning; prestanda som
utgöras af låntagare ei.
förpaktare/tjänstetid (oj of office); oj in capite, frälse; the
military oj, indelningsverket; of this he
had but a short detta innehade han
blott en kort tid ; they know the slender
oj we have of life, .., på huru osäkra
vilkor vi ega vårt lif, ... huru osäkert
lifvet är; to hold ...by a base (frail,
uncertain) oj, innehafva ugt på osäkra
vilkor; during my oj (of office), under min
tid; the army of oj, indelta armén.
teocalli. teokal’i, s. fornmexikanskt i
terrassform bygdt tempel.
tepefaction, tepefak’sjun, s. lindrig
uppvärmning, uppljumning.
tepefy, tep’efi, va. göra ljum; vn. blifva
ljum.
tepid, tep’id, a. ljum. ~arium, lat. -à’riåm,
s. tepidarium (måttligt varmt rum) i ett romerskt
bad. ~ity, -’iti, ~neSS, -nes, s. ljumhet.
terapin, se terrapin.
teratology, teratol’odji, s. naturv. läran om
medfödda missbildningar; bombast †.
terce, tërs, s. fat, jfr tierce; skoti. jur. enkas
giftorätt till en tredjedel i boet.
tercentenary, tërsèn’tènàri, a. omfattande
300 år; trehundraårs-; s. 300:e årsdag,
trehundraårsfest (t.ex. the Shakspeare oj).
tercet, te’rset, s. mus. ters; metrt se triplet.
tercine, tl’rsin, s. bot. fröämnes tredje och
yttersta hinna,
terebinth, ter’ebinth, s. bot. terpentinträd
(Pistacia Terebinthus). ^inate, -’inåt,
~ine, -’in, a. terpentinartad; terpentin-,
terebrate tër’èbråt, va. borra (i),
tere-brating, -ing, prt.; a. borrande (om vissa
mollusker).
teredine, ter’edin, teredo, iat., -rè’dè, s. zool.
skeppsmask (Teredo navalis).
teret †, ter’et, a. rund, trind. <N,e, -rè’t, a.
bot. cylindrisk och småningom
afsmalnande.
tergal, te’rgal, anat. so dorsal.
tergant, tl’rgant, a. her. vändande ryggen
åt åskådaren.
tergeminal, terdjem’inai, tergeminate,
-djem’inat, bot. tredubbelt sammansatt
blad.
tergiferous, terdjif’urus, a. bot. bärande
(frö-redningen) på baksidan (af bladet) (Ba.
ormbunkar).
tergiversate te’rdjiversat, vn. bruka
(söka) undanflykter, tergiversation,
-sà’-sjun, s. sökande af undanflykter;
undanflykt; krångel; vankelmod, vacklande hit
o.’dit bud., opålitlighet, tergiversator, -ur,
5. en som söker undanflykter;
krångel-makare; ostadig, vankelmodig människa,
terin †, te’rin, s. grönsiska.
term, term, s. gräns, mål, ände; skoi. etc.
termin (särsk. : trimester, fjärdedels år;
i Oxford 4 på året, i Cambridge 3), i allm. : faststäld
tid under hvilkeu, el. tidpunkt före hvilken ngt
skall ske; frist; (of, for payment)
betalningstermin; jur. tingstermin, domstols
sessionstid; log. alg. etc. term, uttryck,
särskild benämning; beteckningssätt; byg. se
terminal figure; sjö. bildhuggeri på
sidan af akterspegeln (äfv. ~-piece); pl.
ordalag; pl. eg. jur. vilkor, betingelser,
hand. köpevilkor, äfv. pris; pl.
förhållande, »fot», jfr ex.; pl. förlikning, jfr ex.;
pl. med. se menses; va. kalla, benämna; a
oj in art. en konstterm, ett konstuttryck;
a oj in chemistry (grammar, music etc.),
en kemisk (grammatisk, musik- etc.) term;
a oj of the old grammarians, en term
hos (nytjad af) de gamla grammatici;
his oj of imprisonment is exspired, hans
fängelsetid är ute, han har tjänt ut
(»setat af») sitt fängelsestraff; oj of office,
ämbetstid; ~ of service, tjänstetid; the
oj of human life, vanliga lifstiden; his ojs
are low, han begär icke mycket, han är
billig; what are your ojs? äfv. hvad
begär ni, hvad är ert pris? the lowest
alg. enklaste uttryck; to eat one’s ojs, stu-
Å: fate, å: far, å: fall, å: fat, k: fast, è: mete, è: met, è: her, 1: fine i: fin, i fir,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>