- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1497

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - throw ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

throw

t Mindre brukligt. 1497 † Föråldradt.

thrnst

lande (effektgörande konst. o. aiim.) ei.
verksam ; ~ one’s self out, kasta sig ut etc., jfr
föreg, ex.; ~ out of kasta ut ur (se gear,
ex.); försätta nr, uttränga från, äfv.
beröfva ngn ngt; ~ something out against a
person, förekasta, förevita ngn ngt; ~
over, kasta öfver ända, kasta omkull; slå
(omkull) käglor; kasta ned (öfver ett räcke o. d.),
kasta öfver bord äfv. biid.; störta,
kullkasta; bryta med, »ge afsked på grått
papper», »ge på båten»; »mankera» ngn(s
inbjudning); biid. uttränga, genom ränker afhända
ngn ngt, »narra», »lura» ngn (about, på ngt); ~
overboard, kasta öfver bord äfv. bild.; ~
together, föra tillhopa, sammanföra (jfr
vid. ex. under ~w); "» up, (va.) kasta etc.
upp; bäfva upp i höjden; uppkasta (:
kräkas upp, el.) barrikader, fiiltverk o. d.;
Uppgifva företag, låta fara, af trötthet, ledsnad
lemna, gifva sig ifrån; nedlägga (one’s
office ei. commission, ämbetet: taga
afsked); (absolute) gifva stickord (£o,åt); (vn.)
kasta upp, få uppkastning(ar), kräkas;
jfr vid. ned. ex.; ~ up the cards, spelt, kasta
korten ifrån sig o. lemna spelet, »lägga sig»;
biid. (jfr äfv. ex. under game o. sponge) draga
sig ur spelet, uppgifva företaget, »gifva
sig godvilligt», »ge tapt»; ~ Up one’s hat
(ei. cap), kasta hatten (mössan) i vädret
(och hurra); bild. jubla; ~ up a (sash-)
Windoiü, kasta upp ett fönster (gnm
uppdragning); ~ up in the loind, sjö. lofva upp
i vinden; ^ upon, kasta på, jfr ned. ex. samt
~ on o. under "»ii; "» one’s self upon, kasta
sig på en fiende; kasta sig upp på (one’s
horse, hästen); äfv. vädja till, jfr ex. under
country; "» expense upon, pålägga,
på-börda ngn utgifter; a lucky "», ett lyckligt
kast; the "» of the sea, böljslaget; now
the "» is mine, nu är det min tur att
kasta (ei. slå i bräd- o. kägelspel); let me have
another "», låt mig (försöka att) kasta
(slå) en gång till; to make a "», kasta ett
tag; at (is. i bild. bet.) ei. in the first (...
one) "», i första kastet (taget) (i ett
kast); to risk all in one sätta alt på
ett kort (ei. »bräde»). ~-Cr00k, s. krok
hvarmed hörep slås. ~-lathe, s.
handsvarf stol. — Off, s. jagt. hundarnas
släppande, hets-(jfr hunt)jagtens början.
thro, s. prov. svarfstol. ~er, -ur, s.
kastare: drejare, formare af lerkärl; se vid.
"»ster. ~ing, -ing, prt.; s. kastning;
drej-ning; tvinning, mulinering, filering af
silke; ("» med adv. ss. OUt etc., jfr dylikt under

throio). ~ing-back, s. tillbakakastande;
omkastande, -ning i flere bet.; tekn.
vejde-kypens färgförändring (svartnande,
skarp-biifvande), <ving-engine, ^ing-lathe,

ing-table, ~ing-wheel, 5. krukmakares
drej-skifva. <ving-mill, s.
mulinerings-(kett-silke-tvinnings)maskin ei. -verk; se äfv.
föreg, ’vn, -n, pp. af throw; a., jfr ex.; he
had been "» while in full chase, han
hade blifvit afkastad under häftigaste
jagten; ~ aback, se d. o.; advice is
"» away upon him, goda råd äro
för-spilda på hnm; that’s so much money "»
away, det är rent af bortkastade pengar;
to be "» back, tekn. färg. (om kyp) blifva
skarp, svartna; (he is ivorth 1000 £s) and
this business "» in, ... och vidare (till på
köpet) är han egare af den här affären;
that’s "» in, det följer med på köpet; to
be "» off the rails, järnv. urspåra; ~ out,
äfv. förvillad, förbryllad, bortkommen,
»borta» (t. ex. in one’s calculation); ~ over,
äfv. »kuggad»; to be "» out, jagt. tappa
spåret; they have formed an attachment
from having been so much "» together,
... gnm att de varit så mycket i
hvarandras sällskap (äfv. »tack vare hus
värmen»); they were "» upon their own
resources (afv. upon themselves), ...
hänvisade till sina egna hjälpkällor (sin egen
kraft); ~ (together) with, äfv.
sammanparad med; ~ silk, kettsilke,
organsin-silke. ~Ster, -stur, s. silkestvinnare (jfr

silk, sms.).

thrum, thrum, l. va. o. vn. »trumma», klinka

(på) ett instrument (gitarr etc.); äfv. »gnida»
(på) en viol; S. klink,
thrum, thrum, 2. 5. väf. arum (tråd[ar] i ändan
på en nedklipt väf); sjö. Uppslaget (-snodt)
gröfre tågvirke; grof garnända; bot.
ståndare; gruf. mindre förkastning,
förskjutning utefter en klyft; si. f. threepence;
va. infläta garnändar i, befransa; sjö.
späcka en matta; a. se "»my. —Cap, s.
luden ei. raggig mössa. ~-W0rt, s. bot.
svalting, Stäkra (Alisma Plantago); äfv. slägtet
Actinocarpus; se vid. love-lies-a-bleeding.
~my, -1, a. bestående af ei. liknande groft
garn ei. garnändar.
thrUpS, thrups, s. pl. P f. threepence.
thrush, thrusj, 1. 5. zool. trast (Turdus);
brown "», amerikansk brun trast
(Harpo-rhyncus rufus),
thrush, thrusj, 2. s. med. (mun)torsk hos barn ;

veter. strålröta.
thrust, thrust, va. (imp. o. pp. thl’USt) stöta
(away, off, bort, undan ; down, ned etc.),
puffa (till), knuffa, »köra» (aside, åt
sidan; etc.); fäkt. göra en stöt mot; tränga,
drifva (into, in i), skjuta; inskjuta (äfv.
~ in; between, mellan; into, in i); köra,
ränna, stoppa, sticka (t. ex. one’s hand into
one’s pocket; one’s feet into slippers; a

b: note, è: do, è: nor, 6: not, i: tube, ft: tub, u: bull, th: thing, dh: this, w: will, z; has,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1503.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free