- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1506

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - time ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

time

F Talspr&k. 1506 P L&gt spv&k.

time

t: ex. we dine at ...), när som hälst;
någonsin, någon gång; at each oj, för hvarje
gång; at my (his etc.) ~ of life (ci. clay),
vid min etc. ålder; at no oj, vid intet
tillfälle, ingen gång, aldrig; at one vid
ett tillfälle; en gång biand aiia andra; en
tid (t. ex. ämnade jag ...); på en gång,
samtidigt; at one o> or other, vid ett eller
annat tillfälle; at some ~ or other, se ofvan
some etc.; at that oj, vid den tiden; då,
vid det tillfället; då förtiden; äfv.
dåvarande; at that oj of day, så dags på
dagen; i allm. den tiden, då (t. ex. i min
ungdom); at the oj, (jfr föreg. o. föij.) vid tiden

(of, för); vid (ei. på) den tiden; vid det
tillfället, då, den gången; he was ill at
the oj, han var för tillfället sjuk; at the
same på samma gång (with, som); at
this oj, på denna tid, så här tids (ei. dags,
jfr föij. ex.), nu; äfv. (jfr this, anm.) vid den
tiden (vid ifrågavarande tid); at this ~
of day, så här dags på dagen; äfv. i aiim.
vid det här laget, vid denna tid (jfr äfv.
ofvan at my etc.), särsk. nu så långt efter;
at what oj? vid hvad tid ? huru dags?
before one’s o,, före sin tid, före (rätta)
tidén, i förtid; behind (jfr äfv. ofvan
after etc., samt behind) för sent; to stay
beyond one’s oj, stanna kvar för länge,
fördröja sig; by oj, i (rättan) tid; by
that o>, vid den tiden, då, vid det laget

(oftast om det förflutna; men äfv. om det
tillkommande [jfr that med ex.] : till den tidén);
by the o>, vid den tiden, vid det laget,
jfr föreg.; till den tidén, till dess (hinner
jag ...); åt gången; by the oj of her
birthday, då hennes födelsedag skulle
inträffa, vid hennes födelsedag, (färdig)
till hennes födelsedag; be ready by the
o» I mentioned, gör dig i ordning till
(var i ordning senast vid) den tid jag
sade; by this oj, vid den (: ifrågavarande)
tiden; äfv. under tiden; vid det här
laget, nu; emellertid; numera; by this oj
fortnight, om fjorton dagar (så här tids);
äfv. för fjorton dagar se’n; during the
under tiden; for a oj, för (till) en tid;
(adv.) en tid (bortåt) (ufv. for some jfr
ned.); to last but for a räcka bara en
tid bortåt (ej vara länge); for a long oj,
på lång tid; på länge; en lång tid
(bortåt); for ali oj, för ali tid (för alltid, för
eyigt); for the oj, för tillfället, för
ögonblicket; for the oj being, för det
närvarande, för denna gång (: for this för
den gången (för det tillfället); for some
oj, en stund; for some o> past, nu (på)
en tid, nu en tid bortåt, (nu ei. äfv. då)
på sista tiden; for that o>, äfv. för (att

vara) den tidén; from o> to oj, tid efter
annan; emellanåt; from that oj (forth
ei. forward), (alt) från den tiden; the
marriage was fixed to take place on the
fourth day from that oj, ... på fjärde
dagen därefter; from this från denna
stund, hädanefter; härefter; se vid. from
that oj (o. jfr ofvan ex. med this o. that)] ill
oi, i ... tid; i rättan (»god») tid (vjust in
oj, in due in proper tids nog; i
sinom tid, till sluts, med tiden (: in the
course [jfr äfv. progress] of oj)-, i takt (to,
med, efter); in the oj(s) of (t. ex. King
Charles), på ...S tid; se ex. under old o.
yore; in his på hans (sin) tid; äfv. i
sinom tid, i sin tur, när hans tur
kommer; in our ojs, i våra tider (»dagar»);
in good i god tid; (inträffa) lägligt, i
rätta stunden; tids nog; i sinom tid;
in these (those) ojs, nu (då) för tidén;
in nice oj, i behaglig tid, i rätta
stunden (jfr ex. under nick); in 110 oj, på
ingen tid, aldrig någonsin; is. F ofta
(äfv. in less than no oj) i ett nu,
innan man vet ordet af, i ett huj (»nafs»
etc.), i rappet; in one’s own (good) oj,
när man själf behagar, när det faller
sig lägligt för en; in a short oj (: in
no long oj), på kort tid; inom kort,
snart; (to be) near one’s »nära sin tid»
(en väntad afgörande tidpunkt, särsk. om
kvinnor : »i väntande dagar»); of ojs,
tidtals, stundom, då och då; of låte o>s, i
senare tider; end of o>, tidens slut; se ex.
under fulness; se ex. under length; without
loss of oj, utan att förlora ngn tid,
ofördröjligen, oförtöfvadt; we have (ei.
there is) plenty of oj (before us), vi ha
god tid (på oss); the spirit of the o>s,
tidsandan; a tale of the o>s, en
tidsbild (en skildring från vår tid); at the
best of ojs, under den bästa (ngns, pa sin
bästa tid) tidén; writers of the o>,
samtida författare; on o>, hand. på tid; i
tid, jfr ex.; if the train should be on oj,
I should reach ..., om tåget kommer
fram i rätt tid, så ...; they seemed to be
eating on oj, de åto så att man skulle
tro att de hade dagspenning för’et; out

of oj, icke (inträffande) i l’ätt tid (jfr ned. ex.);

ur takten, i otakt; som väntat (särsk.
tjänat) ut sin (äfv. straff-)tid; jfr knock, ex.;
the steamer is out of ångbåten är
fördröjd; he is out of oj, han håller icke
takten (arv. : jämna steg); han passar
icke på tiden (ei. har misstagit sig om
tiden, äfv. han vet ej hvad klockan är);
(äfv. ... out of his oj) han har stått ut sin
(straff-)tid; äfv. han har väntat ut sin tid

k: fate, å: far, a: fall, ki fat, k: fast, è: mete, è: met, I: her, i: fine, 1: fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1512.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free