- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1626

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - ventose ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ventose

F Talspråk. 1626 P Lågt språk.

verberation

ventose, vèn’t6s, a. % full af väder; s. †

koppglas; (V) fr., S. Yentose (en månad i
republikanska kalendern, börjande den 19 febr.).

ventral, ven’tral, a. underlifs-; bnk- (t. ex.
fin, -fena).

ventricle, ven’tnkl, s. hålighet, håla, kavi-

tet, is. anat. (of the heart) hjärtkammare ;

måge †. ventricose (-C0US), -k6s (-kus),

a. naturv. bukig, utsväld på midten (ei. åt

ena sidan), ventricular, -k’ulur, a.
hörande till en hålighet, hjärtkammar-; se
vid. föreg. a. ventriculous, -k’ülàs, a. bot.
något bukig ei. utsväld.
ventrilocution, ventriloku’sjun, s. se följ. s.
ventriloquial, –-’kwiål, a. af föij.
ventriloquism, -tril’okwizm, s. buktaleri;
buk-talarkonst. Ventriloquist, -tril’6kwist, s.
buktalare, ventriloquize, -tril’6kwiz, va.
öfva buktaleri, uppträda som buktalare,
ventriloquous, -tril’okwus, a. buktalande,
buktalar-. ventriloquy, -triFokwi, s.
buktaleri.

venture, ven’tur, -tjur, s. vågsamt
företag, djärft försök, (t. ex. i krig :
öfverraskning), vågspel, is. i affärsväg ri sk abelt
företag, risk, spekulation på försök; (ngt
som vågas, ngt satt på spel :) risk, insats vid
vad o. i aiim., hand. på spekulation
försända varor, särsk. hand. sjö. »förning»
(varu-belopp som sjöman för egen räkning för med sig på
spekulation); vad; slump, jfr ex.; Vrø. våga;
våga sig (forth, fram; into, in i; abroad,
out, ut; upon, ut på; up, upp [för], etc.;
at, on, på. jfr ex.); spekulera, göra
spekulationsaffärer; va. våga; sätta på spel,
vedervåga, äfventyra; skicka (ut) på
spekulation; drista sig (äfv. »ge sig»; to,
[till] att); tilltro †; to try the våga
försöket; at a ~ (cg. at adventure), (blott)
på försök; på måfå, på en sinkadus, på
höft, på en slump; ~ on the ice, våga sig
ut på isen; we on it nevertheless, icke
dess mindre vågade vi oss därpå
(vågade vi försöket); he did not ^ on any
reply (unger.: ... to reply), han vågade sig
ej på ngt svar (trodde sig ej om att kunna
svara därpå); VII ~ to say, jag vågar
påstå det (att ...); nothing nothing have,
den som intet vågar, vinner intet; she
r*vd a little foot on the ladder, hon vågade
sätta en liten fot på stegen. ~r, -ur, s.
en som vågar, vågsam person;
spekulant, afsändare af varor på spekulation.
/%/SOme, -sum, a. vågsam, oförvägen, jfr
venturous. ^SOmeneSS, -sumnës, s.
oför-vägenhet, jfr venturousness.

venturine, ven’tiirin, 5. finaste guldtråd tin
brodering; strögnld, pulveriserad guldtråd;
min. (äfv. ~ stone) se aventurine, s.

venturing, venturing, s. vågande,
vågspel.

venturous, ven’turus, a. vågsam, våghalsig,
oförvägen, dristig, djärf. ’vneSS, -nes, s.
oförvägenhet, dristighet etc., jfr föreg, a.;
äfv. speknlationsanda, företagsamhet,
venue, ven’u, 1. s. jur. rättsområde,
jurisdiktion, ort där förbrytelse är begången,
venue ){(, ven’u, 2. s. träff, stöt; dust.
venule, ven’iil, s. liten åder.
Venus, ve’nus, 5. pr. mytol, astron. VenUS;
zool. venussnäcka (; ^-shell); kem. koppar
†. ~-bl0SS0mS, s. pl. veneriska utslag i
ansigtet, pockor. ~-CUrse, s. veneriska
sjukan. ~’S-C0mb, s. bot. se shepherd’s needle.

en art hornkorall
(Gorgonia). ~’s-flytrap, 5. bot. flugfälla
(Dio-næa muscipula). ^’s-looking-glass, s. bot.
Campanula speculum. ~’s-navelW0rt, s.
bot. Omphalodes ei. Cynoglossum
lini-folium.

veracious, vera’sjus, a. sannfärdig man, sann

(innehållande sanningen).

Veracity, veras’iti, s. sannfärdighet,
sanningskärlek ; mindre ofta sanning,
sanningsenlighet; a man of en
sanningsäl-skande man.
veranda(h), portug. etc., vera’nda, s. veranda.
Verangians, veran’djianz, se Varangians.
veratria, vèrà’triå, veratrina, -tri/nå, vera-

trine, -trin, s. kem. veratrin (alkaloid ur
prust-rot, sabadill etc.

: fiat.i veratrum, -trum).

verb, verb, s. ord †; gram. verb. ~al, -ål, a.
ord- (t. ex. dispute : -strid), uttryckt i ord;
angående ord(alag) ei. uttryck (t. ex.
criticism); ordagrann, verbal öfversättning etc.;
bokstaflig; gram. verbal, verb-;
muntlig (message, testimony); se † verbose; s.
gram. verbalsubstantiv, ^alism, -ålizm, s.
yttrande, muntlig anmärkning, ^alist,
-ålist, s. ordkritiker; bokstaflig tolkare.
~ality‡, -al’iti, 5. bokstaflighet,
ordagrannhet; blott bokstafligt uttryck; blotta
ord; muntlighet. ^alization, -aliza’sjun,
s. öfvergång till ei. användning såsom
verb. ^alize, -allz, va. verbalisera, göra
till verb, använda som verb. ~ally, -ali,
ad. muntligen; ordagrant, bokstafligt,
ord för(ord. ^arian -a’rian, a. se <^>al.
~arium,-ànum, s. ordläggning,
bolcstafs-spel. ^atim, lat., -a’tim, ad. ord för ord,
ordagrant; a. ordagrann,
verbena, vurbe’na, s. bot. järnört (Yerbena).
~te, -nàt, va. beströ med järnört; a. (äfv.
~ted, -nàtëd) beströdd med järnört,
verberate †, vè’rburåt, va. slå.
verberation, -ra’sjun, s. slående, slag (pl.);
anslag af en kropp, orsakande ljud;
(luft)skak-ning, -svängning, -dallring orsakande ljud.

à: fate, å: far, å: fall, å: fat, å: fast, Å: mete, è: met, è: her, 1: fiue 1: fin, ! fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1632.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free