- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1736

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - worm-destroying ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

worm-destroying % Mindre brukligt. 1786 † Föråldradt.

worse

dande; ~ cake, maskkaka. *v-eat†, va.
fräta som en mask; a. se följ. "fØclten, a.
maskäten, -frätt, -stungen (äfv. bild.) (eg.
om timber, wood). ^-eatenneSS, s.
mask-stungenhet, maskstyng (of timber). ~
-eating, s. maskätning (i dubbel bet.);
maskstyng; (äfv. i pl.) maskmjöl, maskfrat. ~
-fence, 5. se ser pent-fence. ~-gear, s.
mek. se ofvan ~ and wheel. ~-graSS, S. bot.
»maskrot» (Spigelia marilandica); äfv.
hvitfetknopp, stenört (Sedum album),
ou-groove, s. maskgång. "w-hole, s.
maskstyng, maskhål, maskgång. ^-like, a.
masklik (särsk. anat., t. ex. process); spiral
-formig. ~-meal, s. maskmjöl, maskfrat.

~-0il, S. farm. maskolja (af fröna af
Chenopo-dium anthelminticum). powder, 5. farm.
mask-pulver. ~-safe, s. spritkontrollapparat

(verkande utan att man behöfver borttaga ngn sprit
från destilleringsapparaten). *vi-SCreW, s. bärgs-

borrgripare. ~-Seed, s. maskfrö; äfv.

bot. benämning på flere arter malört
(Artemisia) etc.; äfv. Spigelia Anthelmia; se ~
-grass, förra bet.; äfv. åkergyllen (Erysimum
cheiranthoides, äfv. ~ treacle-mustard).
^seed-Oil, s. malörtsolja hvaraf beredes
ab-sint. a. is. zool. masklik: ~ ca-

terpillars, zool. Vermiformes. ~-shell, s.
zool. masksnäcka (Vermetus). ~-tea, s.
dekokt tjänlig mot mask. ~-tllb, 5. kylfat
med kylslang. nw-wheel, s. mek. skruf hjul,
kugghjul hvari ändlös skruf griper.
WOOd, s. bot. etc. malört (Artemisia
absinthium) äfv. bild. (: bitterhet) (i ordstäf: ~
and bitter aloes, ei .gall and ~ed, ~d,
pp.; a. gängad, gängig; maskäten, ^ing,
-ing, prt.; s. tekn. gängskärning; sjö.
träns-ning. "wing-pot, s. tekn. krukm. kärl
innehållande färg som uttränger och färgar
med ormlika ornament kärl som drejas.
slirig †, -ling, s. liten (is. biid. usel)
krälande mask. ~ul, -ål, s. »borren»,
ryggböld hos boskap orsakad af insektslarver. "1,

a. full af mask; biid. krälande i stoftet;
poet. maskars, grafvens.

WOrn, worn, pp. (af wear); a. sliten, nött;
medtagen (jfr weary ex. o. out); ^ soil,
utsugen jord; ~ at the edge, kantstött;

away, ~ bare (~ to a skeleton),
af-tärd, afmagrad (till ett skelett); ~ with
age, trött af år (»och mycket lefvande»),
utlefvad

gubbe; ~ with grief, tärd af sorg;
~ with weeping, förgråten. ~-0llt, a.
utnött, försliten, utsliten; bortnött,
utplånad; biid. utsläpad, »utarbetad», nedtyngd
(with, af); utlefvad; förgången †.

wornal, wè’rnåi, wornil,

-nil, s. se wormul.

Worried, wur’id, (imp. O.) pp. (af worry);
pinad etc. (jfr worry) (with, af, gnm); ^

out, utpinad, utsliten, bild. uttråkad,
worrier, -riur, s. plågare, kältare (etc., jfr
worry), plågoande, worrisome, -risum, a.
prov. besvärlig, plågsam. WOrrit, -rit, s.,
va. o. vn. F se worry.

Drry, wur’i. va. rifva, sarga, slita i (o. bita
ihjäl ei. strypa) (om hundar etc.), sönderslita;
F ge på i slagsmål; i aiim. fara illa fram med,
anfäkta, ansätta, förfölja; F plåga, pina
i allm.; »släpa ut» med mycket arbete; gnata
(kälta, käxa) på; besvära, tråka ut; vn.
rifva och slita, slåss (om hundar); vara
orolig, ängslas (»pina [ut] sig själf»);
vara (blifva) uttråkad; gnata, käxa;
Skoti. (vara nära att) kväfvas gnm ngt som
fastnat i strupen, storkna; s. (pl. -ries, -z)
rif vande o. slitande; besvär, tråk(ighet
äfv. med pl.); sinnes-oro; käx, kält; the
wolf, en lek; ~ by inquiries, ansätta
(uttråka) med frågor (frågvishet); »» for
payment, kälta på betalning; ~ a person
into ..., gnm kält etc. förmå ngn till ngt;
/ will ~ him out of it, jag skall icke
lemna hnm ngn ro förrän jag får det;
you’re enough to ~ the life out of a man
(ei. a man out of his life), du kan då pina
ihjäl (tråka alldeles ut) en människa; ~
(one’s self) to death, pina ihjäl (sig),
pina (tråka etc.) ut (sig); to escape all
the för att slippa alt tråk; to be in a
(state) of ängslas, våndas, vara i ett
tillstånd af stor sinnesoro; this was a
source of constant »» with him, detta
vållade hnm ständig oro, ... pinade hnm
ständigt; he is getting thin with han
magrar af ständig oro (ei. af ständigt
bråk och tråk). <->Jng, -ing, prt.; s.
lefvande och slitande (t. ex. of dogs);
pinande; jfr vid. worry, s.; to be ~ about...,
kälta (käxa) om ngt. singly, -ingli, ad.
plågsamt, till stor plåga för ngn (så att
man kan bli alldeles utpinad),
orse, wårs, a. (föres som komp. till bad o. ill)
värre; sämre särsk. tin hälsan; sämre däran,
i en sämre ställning; ad. (jfr a.) värre,
sämre; S. (substantiveradt medels artikeln) ngt

sämre; försämring; ngn sämre †; va. †
se loorst; »» and (blifva) alt sämre; (it
would have subjected me to ...) or
eller ngt ändå värre; ~ than nothing,
sämre (äfv. mindre) än intet, jfr ned.; he
is oj than nothing, han eger mindre
än intet (har bara skulder); you are ~
than your word, du håller (höll) icke
ord; and what is och hvad värre är;
and, what ivas ~ than ali, och det
allra-värsta (var att); nay, I did ja, jag
gjorde hvad som sämre (värre, dummare) var;
he can’t do a ~ thing, det är det sämsta

Å: fate, à: far, å: fall, å: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: her, 1: fine 1: fin, i fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1742.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free