- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1739

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - worth ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

world

)fC Mindre brukligt. 1739 † Föråldradt.

worm- destroying

Alexander, Jul. Gæsar; (tre judar:) Josua,
David, Judas Makkabeus; (tre kristna:)
Artur, Karl den store, Gottfrid af Bouillon.
<viest, wl’rdhiest, superi, af ojy; the oj
of blood, de manliga ättlingarna. ~ily,
we’rdhili, ad. värdigt, på ett värdigt
(passande) sätt; förtjänt, med rätta,
finess, wè’rdhinës, s. värdighet,
för-tjänst(er), inre värde. ^leSS, -lës, a.
värdelös, utan värde; som det är föga
bevändt med, underhaltig; oduglig,
obrukbar; ovärdig person; dålig, »sämre» (jfr de
föreg, bet.); a oj fellow, en »dålig karl», en
odugling, en »mauvais sujet». —leSSneSS,
-lësnës, s. värdelöshet (jfr föreg, a.);
ovärdighet. ~y, we’rdhi, a. af värde i eg.
bet., dyrbar †; värdefull, förtjänstfull,
utmärkt, förträfflig,ypperlig; välförtjänt†;
välgrundad, berättigad, rättvist;
lämplig, passandef; förtjänt (af), värd ([sällan
utan] of ngt [godt el. ondt]; äfv. med tO o. infin.) ;
värdig (oftast med of[: anstående] ngn; äfv.
absolute om person); äfv. aktningsvärd
(starkare: ~ of respect), »värderad», »ärad»,

»hygglig», jfr ex.; S. {pl. —ieS, -Z, se d. o.)

ngt utmärkt †; man af (framstående)
förtjänst, framstående man, stor man;
hedersman (äfv. lätt iron.); en orts
märkvärdighet ei. ryktbarhet biand befolkningen,
»notabilitet», ort-original; a oj example, ett
värdigt föredöme; our oj host, vår ärade
värd; ~ man, hedersman i aiivarüg bet.; a
labourer is ~ of his hire, arbetaren är
sin lön värd; a thing well oj (of) the
attention of every traveller, som väl
förtjänar ... uppmärksammande; (in a
manner) of a queen, värdigt (äfv. som
kunnat anstå) en drottning; — of
consideration, oj of being considered,
beaktansvärd, begrundansvärd; — of being
hanged, värd att (som borde) hängas; to be ~
of, äfv. förtjäna; to be deemed oj of being
(ei. to be) ..., jur. varda befunnen förtjäna
att blifva ... (straff); it is not oj of reply,
det förtjänar icke ngt svar; you are not
o> of lier, du är henne icke värd(ig); it
is not oj of us to say any ill of..., det
anstår icke oss att säga ngt ondt om ...; —
med of, se vid. ex. under notice o. remark;
how are you, my oj ? hur står det till, min
värderade vän? right oj (titel), hedervärd.

WOt †, wot, vn. o. vci. (eg. 1 o. 3 pers. sing,
pres. af wit) veta (nunicra blott i vissa
talesätt, jfr ex.); God oj (el. orätt: ojs), gli’ vet;
how about the matter you ~ off hur är
det med det där du vet?

WOUd, waud, s. se woad.

WOllld, wud, imp. (af will; 2 pers. sing, oj St,
-st) ville, önskade, skulle vilja; skulle

(tidsbjäipvb); måtte; äfv. (jfr will) kunde,
plägade; oj (enbart, med följ. objektssats, jfr de följ.
ex.) (eiiipt. för I oj) jag ville ei. skulle vilja,
jag skulle önska; (äfv. med föij. to o. subst., jfr
God, heaven) gifve (Gud etc. att ...); oj the
night were over! jag skulle önska att (ei.
ack om ..., Gud gifve [»det vore så väl»]
att ...) natten väl vore förbi; ~ that all
men could say likewise! äfv. det vore väl
om alla kunde säga på samma sätt; you
should have stayed to listen, and I oj
have told you all, du borde hafva stannat
och hört på, så skulle jag hafva talat om
för dig altsamman; I o> like, Am. ei. Skoti.
för I should like; here I oj remark,
här-(vid) skulle jag vilja anmärka; I oj rather
he did not, jag ser ogärna att han gör
det; fate ~ have it so, ödet ville så ha
det (jfr luck, ex.); he ~ fain have had
me give ..., han skulle gärna velat att
jag gifvit ...; it oj be a pity, det vore
skada (ei. »synd»); there o, be no ...-ing,
det vore omöjligt att ...; it oj not do,
det ville icke hjälpa, det hjälpte icke;
^ you give me ...? skulle du vilja ge
mig ... (höflig uppmaning)? <%> you oblige me
(do me the favour) f skulle du vilja göra
mig den tjänsten att ..., ... vara så god
och ...? he oj sit there for hours, där
kunde (plägade) han sitta i timtal; I
loisli you oj tell me, jag önskar att du
ville (vara god och) säga mig (dets. som:
var god och säg mig); try what I oj, J
couldn’t ..., jag månde försöka hvad jag
ville (ei. hvad som hälst: oaktadt alla
möjliga försök) knnde jag icke ...; jfr
vid. ex. under fain, glad, harm, have, like,
mind, not, rather, seem, shirt, shrink,
such, thank, think, well, were, where, who,
will etc. a. som vill (hoppas, ön-

skar) vara ei. blifva; som vill (: utgifver
sig för att) vara ngt som han icke är;
inbillad, förment; s. }|< person som vill (jfr a.)
vara ngt; a. oj critic (philosopher etc.),
en som tror sig vai-a kritiker
(filosof etc.) ei. en kritiker etc. i sin egen
inbillning, äfv. en inbillad (men misslyckad)
kritiker; the oj Nilssons, sångerskorna
som hvar och en hoppades en dag bli en
andra Nilsson ; fifty oj partners thronged
around her, femtio kavaljerer som ville
dansa med henne trängdes omkring
henne; a ~ possessor, en aspirant ei.
pretendent; a oj wit, en som vill vara
(ei. gälla för) kvick. ~er †, -ur, s. en
som skulle vilja ngt (jfr ex. under wisher).
~ing †, -Ing, s. önskan, —n’t, -nt. smdr.
af would not. ^wSt, -st, 2 pers. sing, af
would.

ii note, è: do, o: nor, 6: nöt; à: tube, å: tub, å: bull, th: thing, dh: this, w t will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1745.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free