- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1752

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Y - yeoman ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

yeoman

F Talspråk. 1752 P Lågt språk.

yield

page sftrsk. vid Löfvet se under-bailiff †;
»kronans karl» (titel till soldat) †; medlem af ojry
{cavalry); sjö. biträde åt konstapel,
båtsman ei. timmerman; <n> of the guard,
lif-drabant, kunglig lifgardist. ~Py, -ri, s.
yeomen kollektivt, bondestånd, allmoge:
frivilligt kavalleri mest bestående af posses
sionater o. andra herrcni&D på landet (äfv Ctt•

valry).

yerba, sp., jl’rba, s.; — mate, se d. o. (1).
yercum, jè’rkum, —-fibre, 5. fiber af Calo-

tropis gigantea.
yergas, jl’rgas, s. ett slags groft ylletyg tin

hästtäcken.

yerk, jerk, vn. slå bakut (äfv. va. i uttr. ss.
— ont the heels); sjö. stampa våldsamt, is.
dufva (köra ned fö ren djupt); jfr vid .jerk; Va.
slå †; Skoti. binda; s. se jerk, —er, -ur, s.
häst som slår bakut; ^v jerk er.
yern, jern, se yearn.

yernut, jè’rnüt, s. jordnöt (dets. som yar-nut).
yes, jès, ad. ja; äfv. jo; s. ja, jaord; — and
no, »ja eller nej» (ett sällskapsspel); he said
<x/ and amen to everything, äfv. ban gick
in på allting; se look, ex.
yesawal, hind., jes’awal, s. ind. pedell, lakej;

»jägare» hos en förnäm person,
yesh, jesj, vn. skoti. o. Eng. prov. hicka,
yest, jëst, se yeast.

yester, jes’tlll*, a. poet. (numera blott i sms.)
gårdags- (t. ex. sun); äfv. förliden, förra (: last,
jfr ned. sms.). —-day, s. gårdag(en); ad. i
går; a. i sms. gårdags-; the day before —,
(s.) dagen före gårdagen; (ad.) i förrgår;
during under loppet af gårdagen; ...
of —, som förskrifver sig från i går,
»färsk», ny(-gjord, -»bakad»); they are
but of —, de datera sig från i går (de
hafva tillkommit helt nyligen); he was
not born o*, det var inte i går som ban

föddes (han är minsann rätt gammal). — Il i g ht,

s. gårdagens afton, förliden natt; ad. i
går afse; i natt som var (Anm. På dylikt sätt
förr sms. med andra ord, ss. eve, morn). ~
-year s. o. ad. dets. som -last year; where
are the snows of — ? hvar är den snö
som föll i fjor? yestreen, -trèn, skoti. f

ojiiight.
yesty, se yeasty.

yet, jet, ad. ännu (om tid; sällan som förstärkn.
till komparativ); hittills, än sålänge; (i
frågor) redan ; dessutom; åter, däremot;
likväl, ändå; konj. likväl, dock; men; as —,
but —, not —, se under dessa ord; even —,
ännu; never —, ännu aldrig; nor —, ej
häller (ens). (a n m. — nytjas poet. i sins.
med perf. partic. : ännu städse, altjämt, t. ex.
~-loved, a. alltid älskad),
yether, jedh’ur, va. skoti. slå.

yett, jet, s. skoti. f. gate.
ye-up, je’up, interj. hopp! (jfr gee, 2.).
yevering-bells, jèv’årlngbelz, s. pl, bot.
ensidig vintergröna (Pyrola seeunda).
yew, u, 1. 5. se ewe.

yew, u, 2. vn. tekn. (saltsjud.) afsätta en tunn
salthinna.

yew, u, 3. s. bot. idegran (Taxus baccata;
äfv. –tree; nytjas i Engl. ss. sorgeträd på
kyrkogårdar, kallas därför äfv. Dead men’s «V/); poet.
† se —-boto. —-bOW, s. pilbåge af idegran,
o^-brimmle, s. bot. nyponbuske.
~-cy-preSS, s. bot. Taxodium distichum i N.-Am.
—en †, -èn, a. af idegran,
yezidee (-di), jez’ide, s. djäfvulsdyrkan vid

Ev fra t.

yid, jid, s. si. jude.

yield, je’ld, va. gifva ss. produkt (fruit; seed
—5 grain, the sea — 5 fish etc.); ei. ifrån s g
(äfv. % rök, lukt); bevilja, skänka; gifva i
afkastning (t. ex. 100 bushels of com),
af-kasta (äfv. om kapital, t. ex. money —5 6 per
cent); inbringa; lemna (jfr t. ex. profit);
(is. med up) lemna ifrån sig, gifva ifrån
sig, öfverlemna, utlemna, uppgifva en

stad, andan (utan Up : anföra, t. ex. reasons
†); afstå från, äfv. öfvergifva (en opiniou),
afträda; medgifva; vedergälla, (be-)löna
†; vn. gifva efter (to, för, t. ex. pressure

: rent mekaniskt tryck ei. [biid.]
påtryckning [ar]), gifva vika (om ting o. person, jfr
föreg, parentes); (om ting) äfv. rubbas, röra
(på) sig, komma i rörelse (påverkad af en
kraft); vika bild. (med to, för, äfv. : vara
ngn underlägsen); gifva (med) sig, foga
sig (to, efter äfv. : gå in på,
efterkomma önskan, begäran etc.); falla till föga,
gifva tapt (to, för); duka under (to, för);
(absolut) afstå; (om murar etc.) Sätta sig,
sjun-ka; s. afkastning särsk. jordens; äfv. utbyte;
äfv. halt af malm; — one’s self, äfv. finna sig
(to, uti); God — you †/ Gud löne dig! his
estate him a thousand ]jounds a year,
hans egendom inbringar hnm (ger hnm
i afkastning) 1000 pund om året; Mr. P.
r\>ed his full assent, ... gaf sitt
formliga samt3*cke (jfr unwilling, ex.); graves,
yawn and — your dead, grafvar,
öppnen er och gifven ifrån er era döda; the
lüilderness — eth for them, bibi. heden
gifver dem bröd; ~ the hand, ridk. ge
efter på tygeln; / ^ it just, jag
medger att det är rätt; poetry has already
—ed him much money, poesien har
redan inbragt hnm mycket pengar; ’v
obedience to, visa ngn hörsamhet, vara
ngn lydig, lyda ngn; ~ the point, gifva
efter i den punkten; they must me this,
de måste medgifva mig detta; — one’s

i: fate, à: far, å: fall, à: fat, à: fast, è: mete, è: met, ès lier, i: Hne 1: fin, i fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1758.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free