- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt lexikon /
101

(1943) [MARC] Author: Uno Cronwall, Fritiof Freudenthal, Carl S. R. Collin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - feeble ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

feeble

101

letus

(examens)avgift, (is. amr) drickspengar,
län, ärvd jordegendom; betala honorar etc.,
engagera; ~ simple jur full äganderätt;
fee-tail fideikommiss,
feeble [/i-bZ] svag, matt.

feed [fi-d] foder, bete, auto påfyllning, matning;
(oregelb. vb) utfodra, nära, mata, föda,
förse, ge; out at ~ ute på bete; off one’s
~ utan aptit; ~ one’s face amr si stoppa ngt
i ansiktet (äta); ~ tlie forward line (i fotboll)
mata forwardskedjan; ~ down avbeta; ~ on
förtära, leva av; ~ up uppföda; be fed up
with vara utledsen på; feeder [fi-da] matare,
boskapsuppfödare, diflaska; gross feeder
storätare; feeder unit (i radio) förstärkare,
fee-faw-fum [fi—få—f Am] (hotfullt jätterop
i sagor) gluff! uhu!; strunt, barnsagor,
feel [fi-l] känsla, förnimmelse; (oregelb. vb)
känna (på); mil rekognoscera, söka få känning
med, känna sig, ha en förnimmelse av, synas
vara, kännas; cold to the ~ kall att känna på;
~ bitter känna sig bitter; ~ cold frysa;
~ one’s legs försöka gå, fig pröva sina
krafter; ~ like (doing) vara livad för; ~ like
accepting it amr si ångra; ~ of amr = feel;
one’s way känna sig för (också fig); feeler
känselspröt, mil spanare.
feeling [fi-lii] känsla, förnimmelse, stämning;
känslig, deltagande, varm; good ~ välvilja;
~-toned känslobetonad,
feet [fi-t] fötter (se foot).
feign [fein] låtsas, föregiva, simulera.
Fein [fein]; Sinn [fin] ~ (nationalistiskt
irländskt parti),
feint [feint] fint, list, skenanfall; låtsas, göra ett

skenanfall,
feldspar [feldspa-a] geol fältspat,
felicitate [fVlisiteit] lyckönska; felicitation [filisi-

1teif(a)n] lyckönskan,
felicitous [fihisitas] lyckad, välvald; felicity
[fVlisiti] lycka, salighet, lyckad vändning,
feline [fi-lain] kattlik, katt-.
feil 1) [fel] fäll, skinn, tjockt hår.
feil 2) [fel] (dialektalt) fjäll, hed.
feil 3) [fel] avverkning, fällsöm; fälla, sömma.
feil 4) [fel] grym, vild, blodtörstig,
feil 5) [fel] föll (se fall).
fellah [fela] egyptisk bonde,
feller [fela] (vulgärt) = fellow.
felling [felin] hygge, fällande av träd.
felloe [felou] hjullöt, hjulring.
fellow [felou] kamrat, gelike, medmänniska,
kollega, stipendiat (vid universitet), medlem
av lärt samfund, fam karl, pojke, gynnare;
med-, ämbets-; ~ me Iad gamla gosse; I never
saw his ~ . . . hans like; old gamle vän!
a ~ (ofta) = man, d.v.s. den talande, t. ex.
what can a ~ do?; ~ citizen medborgare; ~
commoner student, som äter vid fellow’s
bord; ~ feeling sympati; ~ suffs amr si
kamrater, kolleger, medmänniskor; fellowship
gemenskap, kamratskap, docentstipendium
(med bostad och mat i ett College).
felly [feli] fälj, hjullöt, hjulring.
felo de se [ ’/i-Zoucf i-’s i-J jur självmördare;
självmord.

felon [felan] missdådare, nagelböld; grym;
felonious [fe’lounjas] brottslig; felonry skara
brottslingar, förbrytarklassen; felony grov
förbrytelse,
felspar [felspa-a] geol fältspat (feldspar).
felt [felt] filt, filthatt; valka, bekläda med filt;

kände, känt (se feel).
felucca [fe’lAka] feluck (fartyg med åror och

latinsegel i Medelhavet),
female [fi-meil] hona, kvinnsperson; hon-,

kvinnlig; ~ screw skruvmutter,
feminine [feminin] feminint ord; kvinnlig,
feminin; ~ gender gram honkön, femininum;

~rhymc kvinnligt (tvåstavigt) rim; femininity
[femVniniti] kvinnlighet; feminism [feminizm]
feminism.

fen [fen] kärr; (i barnlek) tu fri (se under fain);
~ pole hoppstav; fenny [feni] sank, kärr-,
träsk-.

fencc [fens] staket, fäktning, si tjuvgömmare;
skydda, parera, fäkta, si köpa tjuvgods;
sunk ~ mur med grav; sit on the ~ amr
förhålla sig neutral; fencing-cully [-kAli] si
tjuvgömmare.
fend [fend] avvärja away ell. from ell.
off); ~ for oneself reda sig själv; fender
tfenda] fender, sprakgaller (framför eldstad),
amr auto stänkskärm.
Fenian [fi-nian] fenier (medlem av en
anti-engelsk förening av irländare i U.S.A.); fenisk.
fenny [feni] sank, kärr-, träsk-,
fens [fenz] (i barnlek) låt bli!, tu fri (för fain).
feoff t/e/] län; förläna.

Fera [fiara] amr = F.E.R.A., d.v.s. Federal

Emergency Relief Administration.
Feringhee f fa’riagi] (indisk benämning på)
europé.

ferment [fa-mant] jäsämne, jäsning; [fa(-Yment]
jäsa; fermentation [fa-manHeif(a)n] jäsning,
fern [fa-n] bot ormbunke; ~ leaves si nyzea-

ländare; ~owI zoo nattskärra,
ferocious [fa’roufas] vild, grym; ferocity [fa-

1rdsiti] vildhet, grymhet,
-ferous [-faras] (is. zoo & bot] -bärande,
-förande (t.ex. argentiferous).
ferret [ferit] zoo vessla, spårhund; jaga med

vessla; ~ out uppsnoka, uppspåra,
ferriage [feriids] färjpengar.
ferric [ferik], ferrous [feras] (is. kem) järn-,
järnhaltig; ferro- [fero(u)] järn-;
ferroconcrete järnbetong,
ferruginous [fe]ru-d^inas] rost-, rostfärgad,
ferrule, ferrel [feru-l, feral] doppsko.
ferry [feri] färja, färjställe; (transportera med)

färja; ~-bridge tågfärja,
fertile [fa-tail] fruktbar, fertility [fa-Hiliti]
fruktbarhet; fertilize [fa-tilaiz] befrukta, göra
fruktbar, gödsla; fertilizer (is.) konstgödning
(artificial
fcrule [feru-l] färla.

fervency [fa-v(a)nsi], fervour [fa-va] iver, värme,
innerlighet; fervent f-n/] varm, glödande,
stark, ivrig; fervid [fa-vid] brännande,
brinnande.

feseue [feskju-] pekpinne, bot svingel (Festuca).
’fess ffes]; ~ up fam bekänna (con’fess).
-fest [-/esf] amr -fest (t.ex. eatfest festmåltid,

bloodfest krig etc.).
festal [/esfZ] fest-, festlig.

fester [festa] varbildning; bulna, vara sig, fig

fräta, förgifta,
festival [festiv(a)l] fest, festdag,
festive [/esfiw] festlig, glad; festivity [fes’tiviti]
fest(lighet).

festoon [fesHu-n] feston; pryda med festoner.
fetal [fi-tl] foster- (se foetal).
fetch 1) [fetf] knep; hämta, inbringa, fånga;
~ a blow giva ett slag; ~ bottom nå botten;
~ a compass ta en omväg; ~ and carry
vara ngns passopp, (om en hund) apportera:
~ up tvärstanna, kasta upp, amr sluta;
fetching intagande,
fetch 2) [feif] spöke, dubbelgångare,
féte [feit] fest, högtidlighet; fira, festa,
fetid [fetid], foetid [fi-tid] stinkande,
fetish, fetiche [fi-tif, fetif] fetisch.
fetlock [fetlåk] (hästs) hovskägg,
fetter [feta] fotboja, fjättrar, black om foten

(fig); fjättra, (fig) lägga band på.
fettle [fetl] skick, vigor; in good ~ i god
kondition, si drucken,
fetus [/i-<as] foster (foetus).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:08:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1943/0109.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free