- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt lexikon /
127

(1943) [MARC] Author: Uno Cronwall, Fritiof Freudenthal, Carl S. R. Collin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hardship ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hardship

127

havoc

hardship [ha-adf ip] vedermöda, strapats,
hardy [ha-adi] djärv, härdad,
hare [hæ-a] hare; si löpa i väg; as iliad as a March
~ spritt galen ; run with the —s and hunt
with the hounds vända kappan efter vinden;
~ and hounds ,,schnitseljakt"; ~ it ge sig av;
-bel! bot vild hyacint, blåklocka; —brained
vild, tanklös; ~-hearted feg; -lip harmynthet.
harem [hæ-aram] harem.

haricot [härikou] ragu; ~ bean turkisk böna
hark [ha-ak] lyssna; ~ back återvända (till

utgångspunkten),
harlequin [ha-alikwin] harlekin; harlequinade

[ha-alikwVneid] harlekinad.
llarley [ha-ali] Harley; ~ Street (gata i London,
vid vilken många läkarspecialister bo),
harlot [ha-alat] sköka; harlotry [ha-alatri]
otuk-tigt liv.

harm [/la-am] skada, förtret; göra skada ell.
förtret; I meant no ~ jag menade inte illa;
out of —’s way i säkerhet; harmful skadlig;
harmless oskadlig,
harmonic [ha-a’mdnik] harmonisk; harmonica
[ha-9,månik9] harmonika; child’s harmonica
munharinonika; harmonious [ha-a’mounias]
harmonisk, endräktig; harmonist [ha-amanistj
kompositör, harmonikännare; harmonize
[ha-amanaiz] harmoniera, harmonisera;
harmony [ha-amani] harmoni,
harness [Zia^anis] seldon, rustning, harnesk;
sela på, spänna för, utbygga vattenfall,
utnyttja; in ~ i selen, i arbete; ~ bull amr
si uniformerad betjänt; ~-maker
sadelmakar e.

harp [ha-ap] harpa, amr si irländare, kvinnfolk;
spela på harpa; ~ on jämnt komma tillbaka
till, ,,idissla"; harper, harpist harpspelare
harpoon [ha-a’pu-n] harpun; harpunera; «■—gun

valfångarkanon,
harpsichord [ha-apsikd-ad] mus harpsikord,
klavecin.

harpy [fta-api] harpya, fig blodsugare,
harridan [häridån] gammal käring, häxa.
harrier [/läria] harhund, stövare.
Harris [häris] Harris; ~ tweed (ett slags tyg,

vävt på Hebriderna).
Harrovian [ha’rouvian] Harrow-, elev i Harrow
School.

Harrow [ftärou] Harrow; ~ School
(internatskola nära London),
harrow [Mrou] harv; harva, plåga, såra;

under the ~ i trångmål.
Harry [häri] Harry, Henry; Old the Lord
~ djävulen; play Old ~ with fara illa fram
med.

harry [häri] härja, plundra, plåga,
harsh [ha-af] hård, sträv, skarp, skärande,
obehaglig.

hart [/ia«aij hjort; —’s-tongue bot hjorttunga

(ett slags ormbunke),
hartal [ha-atal] (Ind.) butiksstrejk,
hartebeest [ha’9tibi’St] zoo kama (sydafr. antilop),
hartshorn [/la-afs/zd-an] hjorthorn (-ssalt,
luktsalt); salt of ~ hjorthornssalt.
harum-scarum [fræ-aran^s/cæ-aram] obetänksam,
vild.

harvest [/ja»ai>is<] skörd, gröda; skörda, amr
si arrestera; ~ festival, ~ home skördefest;
~ fly cikada; harvester skördeman,
skördemaskin.

lias [höz, (trycklöst) haz] har (se have)-, ~-been

amr fördetting.
hash [håf] ragu, hackmat, röra, haschisch;
hacka sönder; make a ~ of förfuska; settle
his ~ göra kål på honom; —dispensary
amr si pensionat; ~-slinger, hasher amr si
uppassare (på billig restaurang),
hashish [håf if ], hasheesh [häf>if] haschisch
(orientaliskt narkotiskt medel).

haslet [heizlit] innanmäte (av svin),
hasp [ha-sp] hasp; stänga med hasp,
hassock [häs9k] knäkudde,
hast [häst] gl (du) har.

haste [heist] hast; hasta; more less speed
skynda långsamt; make ~ skynda sig; hasten
[fteisn] skynda sig, skynda; hasty hastig,
skyndsam, häftig; ~ pudding mjölgröt, si
dålig väg.

hat [hät] hatt; high ell. top ~ hög hatt; my ~!
bevare! opera ~ chapeau claque; red ~
kardinalshatt; talk through one’s ~ skryta,
överdriva; -band hattband; ~ trick (i
kricket) att slå tre grindar i rad, (i fotboll)
att göra tre mål i en match,
hatch [håtf] halvdörr; mar lucka; skraffering,
yngel, kull, häckande, kläckning, amr si
dårhus, polisstation, fängelse; skraffera,
utkläcka, uttänka, häcka, krypa ur ägget;
throw down the ~ kasta överända: under
—es under däck, fig i nöd, död och begraven;
—es, catches, matches, and dispatches
tidningarnas födda, förlovade, vigda och döda;
count one’s chickens before they are —ed
sälja skinnet, innan björnen är skjuten;
hatchway mar skeppslucka,
hatchet [håtf it] bila, yxa; ~ face skarpt skuret
ansikte; bury the ~ gräva ned stridsyxan;
throw the ~ överdriva; throw the helve
after the ~ låta också resten (av pengarna)
gå.

hatchment [håtf mant] vapensköld (avliden

persons, på hans hus eller i kyrkan),
hate [/leiij hat; hata, icke tåla; mil si moining ~
bombardemang i daggryningen; hateful
hat-full, avskyvärd,
hath [fide] gl har (has).
hatred [heitrid] hat.

hatter [häta] hattmakare; as mad as a ~
spritt-galen.

hauberk [hd-ba-k] ringbrynja.
haughty [hd-ti] högmodig.

haul [hd’l] halning, fångst; hala, amr draga,
mar (om vind) vända sig; a fine ~ ett gott
kap; ~ over the coals ge en skrapa; haulage
[hd-lidg] transport (-omkostnader),
haulm [hd-m] halm, täckhalm, halmtak (halm),
haunch [hd-n(t)f] höft, länd, (is. pl) bakdel,
haunt [/id»nfj tillflyktsort, uppehållsställe,
hemvist; ofta besöka, hemsöka, spöka i;
the house is —ed det spökar i huset,
hautboy [(/i)oubdi] mus oboe (oboe).
hauteur [ou’ta>, outa•] högmod.
Havana [ha’väna] Havanna (-cigarr),
have [/idü] si bedrägeri; (oregelb. vb) [ftäi>,
(trycksvagt) hav, av, v] hava, få, låta, si draga
vid näsan; ~ dinner äta middag; — tea
dricka te; the book lias it det står i boken;
let him ~ it si straffa honom; ~ it in for amr
ha ett gott öga till; ~ it in him vara istånd
till; ~ it out uppgöra ett mellanhavande;
~ at angripa; ~ done! håll upp; ~ in ha
på besök; ~ one up stämma ngn (inför
rätta); he has to do it han måste göra det;
1 was had si jag blev lurad; ~ something
on amr veta ngt ofördelaktigt (eller nyttigt)
om; I’ve had some, thank you! I’m not
having any! nej, tack! He had his coat
mended han lät laga sin röck; 1 had better do
it myself det vore bäst, att jag gjorde
det själv; I had rather do it myself jag
skulle hellre vilja göra det själv,
haven [heivn] hamn, fristad,
haver [häva] (också pl Skottl.) skrävel,
haversack [/idpasdA:] mil brödpåse,
liavildar [håvilda-a] (Ind.) sepoysergeant.
havoc [hävak] ödeläggelse; make ~ of
ödelägga; play ~ with tilltyga, fara illa fram
med.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:08:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1943/0135.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free