- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt lexikon /
177

(1943) [MARC] Author: Uno Cronwall, Fritiof Freudenthal, Carl S. R. Collin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - mint ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mint 2)

177

moccasin

mint 2) [mint] mynt, myntverk; utmynta;
a ~ of money fig guldgruva; mintage [mintidg]
prägling, mynt emission,
minuet [minju’et] mus menuett,
minus [mainas] negativ, minus, mindre än,
utan.

minute 1) [minit] minut, anteckning, rapport,
protokoll; nedskriva, föra protokoll över;
-book protokoll; ~-guns minutskott; ~-hand
den stora visaren (på ur); up-to-the-~
högaktuell, tip-top.
minute 2) [main’ju-t, min’ju-t] minimal,
noggrann.

minutia [mi’njufia] (pl minutiae [mVnjufii])

obetydlig detalj,
minx [mi’/zZcs] gl zoo mink, fig ’näbbgädda’,
’vildkatta*.

iiiiocene [ma ios f-n] geol miocen.
miracle [mirakl] mirakel; to a ~ underbart väl;
~-play medeltida mirakelspel; miraculous
[mi’rdkjulas] mirakulös, övernaturlig,
liiirugc [mi’ra-.j] hägring.

mirc [maiaj dy, kärr, vägsmuts; sjunka ned i
dyn.

mirk [ma-Jf] (Skottl.) mörker; mörk.
mirror [miraj spegel; avspegla,
mirth [ma-e] munterhet,
miry [maiari] nedsölad,
inis- [mis-J fel-, miss-,

misadventure [misad’ventfa] olycka, otur.
misanthrope [misaneroup] misantrop,
män-niskohatare; misanthropic [misan’erapik]
människofientlig; misanthropy [mi’sdnerapi]
misantropi.

misearry [mis’kdri] slå fel, ej nå adressaten
(om brev), få missfall; miscarriage [-[mis-’kärids]-] {+[mis-
’kärids]+} felslående, otur, missfall,
miscegenation [misid£i’neif(a)n] rasblandning

(is. mellan vita o. negrer),
miscellaneous [misi’leinjas] blandad;
miscellanea [misi’leinia] diverse, olika slags;
miseel-lany [misilani] (brokig) blandning; strödda
uppsatser.

mischanee [mis’tfa-ns] otur, streck i räkningen,
mischief [mistfif] förtret, skada, elakhet,
skälmstycke; do one a ~ vålla ngn förtret,
si slå ihjäl ngn; make ~ stifta ofred, ställa
till olyckor; why the varför tusan?;

mischievous [mistfivas] skadlig, okynnig,
skälmsk, elak.
miscreant [miskriant] skurk(aktig).
misdemeanant [misdi’mi-nant] förbrytare;
misdemeanour [misdi’mi-na] jur förseelse,
förbrytelse.

misdoubt [mis’daut] misstro, frukta, ana.
miser [maiza] gnidare; miserable [mizarabl]
olycklig, eländig; miserly [maizali] girig;
misery [mizari] elände,
miserere [mizi’riari] lat botpsalm,
misfeasance [mis’/i-zans] ämbetsmissbruk.
misfire [mis’/aia] feltändning (i motor); strejka

(om motor),
misgive [mis’gii;] fylla med onda aningar;

misgivings onda aningar,
mishmash [mifmäf] mischmasch, röra.
misnomer [mis’nouma] oriktig benämning,
misogamist [mVsdgamist] äktenskapshatare;
misogamy [mi’sdgami] avsky för äktenskap;
misogynist [mai’sddginist] kvinnohatare;
misogyny [mai’sdd£ini] kvinnohat,
misplace [mis’pZeis] felplacera; ~ one’s
affection hålla av en ovärdig,
misprint [mis’pr/nf] tryckfel; trycka fel.
misprision [miVpri.jan] ringaktning; ~ of

felony förtigande av en förbrytelse,
miss 1) [mis] bom, saknad; förfela, förbise, ej
hitta, sakna, gå miste om, ej fatta, ej höra,
hoppa över, klicka, utebli från, amr ha otur;
a ~ is as good as a mile bom är bom; you

~ my point du förstår mig icke; ~ the (one’s)
train komma för sent till tåget; the gun missed
fire geväret klickade; several persons were
missing flere saknades; the missing link
den felande länken; give the —in-baiilk si
bli borta,
miss 2) [mis] fröken,
missal [misal] (katolsk) mässbok.
missel [misl] zoo dubbeltrast (missel-thrush).
missile [misai’Z] kastvapen.

mission [mif(a)n] mission, kall; missionary
[mifanari] missionär, amr si kopplare;
missions-, utsänd,
missis, missus (förk. Mrs.) [misis, misas] fru
(använt av tjänstefolk); the missis (också
använt av äkta män:) min hustru,
missive [misiv] officiell skrivelse; (skämtsamt)
brev.

misstate [’mis’sZeiZ] förvränga,
mist [mist] dimma, regntjocka; Scotch ~ si regn.
mistake [mis’teik] misstag, fel, missförstånd;
she is kind and no ~ si hon är vänlig, det kan
du vara övertygad om; mistaken kindness
missförstådd vänlighet; mistakenly av misstag.
Mister, förk. Mr. [misZa] herr.
mistletoe [misltou] bot mistel,
mistral [mistral] mistral, hård nordvästvind

(i Sydfrankrike),
mistress [misZris] husmor, härskarinna (of över),
lärarinna, älskarinna; -ship
lärarinnebefattning.

mistrust [mis’tr\st] misstro, tvivel; misstro;

-ful misstrogen,
misty [misti] dimmig, disig,
misuse [’mis’/ws] missbruk, oriktig
användning; [mis’ju-z] missbruka, misshandla,
mite [maiZ] 1/8 penny, skärv, pyre, zoo kvalster;

mity full av kvalster,
mitigate [mitigeit] förmildra, lindra, dämpa;
mitigation [miti’geif(a)n] lindring,
förmildrande omständighet; mitigator [mitigeita]
förmildrare; mitigatory [mitigeitari]
förmildrande.

mitrailleuse [mi-traVa-z] mitraljös.

niitre [maiZa] biskopsmössa; 45° vinkel; ikläda

biskopsmössa,
mitt [mit] amr si hand; giva handen,
mitten [miZn] vante, handske, si boxhandske;
get the ~ si få respass („korgen","sparken");
hand the ~ si avskeda; handle without —s icke
lägga fingrarna emellan,
mittimus [mitimas] jur häktningsorder,
mix [miks] blanda(s), umgås (with med);
~ up sammanblanda, förväxla, si röra ihop
en historia; be mixed up with vara inblandad
i; mixed school samskola; a good mixer
amr si en, som förstår att umgås med folk;
mixture [mikstfa] blandning, mixtur.
miz(z)en [mizn] mar mesan(mast).
mizzle [mizl] si flykt; smita, försvinna;
småregna.

mnemonic [ni’mdnik] mnemoteknisk, som

stöder minnet; mnemonics mnemoteknik.
mo [mon] si förk. av moment ögonblick; half

a ~ ett ögonblick!
moa [moua] moa (utdöd strutsart på Nva
Zeeland).

moan [moun] klagan; klaga,
moat [mouZ] vallgrav; moated [mouZid]
försedd med vallgrav,
niob [mdZ>] pöbel, band, si truppavdelning (i
världskriget); skocka sig omkring för att
ofreda; ~ of cannons amr si ficktjuvsband;
mobocracy [md’fcdZcrasi] pöbelvälde.
mob-cap [måbkåp] liätta, morgonmössa,
mobile [moubail] rörlig; mobility [mou’biliti]
rörlighet; mobilization [moubilai’zeif(a)n]
mobilisering; mobilize [moubilaiz] mobilisera,
moccasin [mdkasin] mockasin.

12 — E.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:08:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1943/0185.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free