- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt lexikon /
278

(1943) [MARC] Author: Uno Cronwall, Fritiof Freudenthal, Carl S. R. Collin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sneer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sneer 278

tillfällighetstiuv; sneaking smygande, på
smygvägar, hemlig, förstulen; sneaker
’markkry-pare’ (i cricket; sneak), mindre dryckeskärl,
sneer [sn/a] hånleende, kallgrin, hån[Iullt [-till-mäle],-] {+till-
mäle],+} ’gliring’, stickord; hånle, håna, rynka
på näsan; ~ at håna, driva med, pika.
sneeze [snf-z] nvsning; nysa; not to be —»1 at

inte att förakta,
sniek ’ [snik] lätt skåra, snitt (i trä o.d.),
(i cricket) lätt slag med sidan av bollträt;
göra en lätt skåra (inskärning), (i cricket)
lätt beröra bollen,
snicker [snzte] gnäggande, fnissande, sakta

gnägga; fnissa, fnittra,
snickersnee Psnifca-’sni-] (skämtsamt)lång kniv,
plit.

snide [snaid] si falska juveler ell. mynt, amr si
humbugsmakare; oäkta, falsk; snidesman
bedragare, utprånglare av falska pengar.
Snider rsnazda] slags bakladdningsgevär,
sniff [sn i/] snusning, vädring, inandning,
fnysning," ’nypa* [luft], amr si spritdoftande
andedräkt; snörvla, snusa, inandas, lukta
[på], känna lukten av, fig vädra, fnysa,
rynka på näsan; ~ at lukta på, ibl fnysa
(rynka på näsan) åt; sniffly cold snuva (då
näsan rinner); sniffy fam överlägsen,
föraktfull, illaluktande,
snifter [s ni/te] si en liten ’piliknarkare’ (en tår
på tand).

snifty [sni/fi] amr si välluktande, smaåktig,
gemen.

snigger [sniffa] fnissande, flin; fnissa, flina,
snip [snip] klipp, avklippt bit, remsa, fam

skräddare, sZ säkerhet, visshet; klippa,
snipe [snaip] zoo beckasin, amr cigarr- ell.
cigarrettstump, amr si dumhuvud; jaga beckasin,
mil skjuta från bakhåll, amr si sticka näsan
i andras angelägenheter; sniper prick-,
skarpskytt.

snippet [snipii] avklippt bit, remsa, pl [tidnings]
urklipp, korta notiser, tillfälliga
upplysningar, smått och gott; snippety
fragmentarisk, lösryckt, obetydlig,
snippy [snipi] amr si viktig, mallig,
snitch [snitf] si nappa, stjäla, amr si sladdra,

angiva, förråda,
snitehy [snitf i] amr si knusslig, småaktig, -snål.
snitsy [snitsi] amr si snitsig, flott, modern,
snivel [sniyf] snor, gnäll, jämmer, lip[ande],
skenhelighet; vara snorig, gråtmild, gnälla,
lipa.

snivvie [snii>i] amr si sak.

snob [snäft] snobb, societetsf jant, parveny;
snobbery [sn atari] snobberi, dum högfärd;
snobbish snobbaktig, dum, högfärdig; snobby
si snobbaktig.
snoddy [snddi] sZ soldat.

snood [snu-rf] (skottl.) hår-, pannband (som
tecken på jungfrulighet), tafs (på långrev),
snook [snu-k] si ’lång näsa’; eoek a ~ räcka lång
näsa åt.

snooker [snu-Aa] slags biljard (äv. ~ pool),
si första årets kadett vid Royal Military
Academy; have one’s ball snookered bilj.
få ell. ha sin boll täckt av en annan,
snoop [snu.p] amr si snoka, nosa, smyga
omkring, stjäla, sticka näsan i andras
angelägenheter; snooper en som smyger sig fram,
lismare, räv.
snoot [snu-Z] amr si ’snyte’, näsa;"snooty [snu«Zi]

mycket kritisk, missnöjd, otillfreds, inbilsk.
snooze [snn-z] fam lur, kort sömn; ta sig en lur,
amr si snus; snusa, blunda, ’lura’, sova.
snore [snd-a] srarkning; snarka; snorer [snd-ra]

snarkare, si näsa.
snort [snd-af] frustande, fnysning, pustande,
stönande, föraktfullt avböjande (ogillande), amr
si en liten tår (dryck); frusta, fnysa [fram],pus-

soak

ta [ut], fig blåsa på; snorter (isht mar) våldsam
storm, (om person) baddare, hejare, knöl, (om
sak) åthutning, kraftprov, hejare, ngt prima
(klämmigt ell. bussigt), näsa, ljudlig snytning
(av näsan), amr si skrodör; snorting si
någonting extra ell. ovanligt (isht beträffande
storlek ell. styrka;, utomordentlig,
snöt [sndZ] snor; ~-rag (vulgärt) näsduk;
snotted amr si full; snottle-box [snåtlbåks]
si näsa; snotty mar si sjökadett; snorig; si
föraktlig, irriterad, häftig,
snout [snauZ] nos, tryne (äv. si = näsa),
snow [snou] snö; sZ pengar, silver, kokain; snöa,
göra (hår) snövitt; ~ again, kid, I’ve lost your
drift amr si vad säger du? säg det om igen;
be—ed in ell. up bli insnöad; ~ under by
letters bli översvämmad av brev; -ball
snöboll, snöbollsmetod (alt anskaffa
pengar), bot snöboll[sbuske]; si neger; kasta
snöboll [på]; —bird snösparv, amr slav
(under kokainbruk), berusande dryck; ~-bound
insnöad; ~-capped snötäckt; ~-drift
snödriva; -drop bot snödroppe; snowy [snoui]
snövit, snöig, snö[be]täckt,
snozzled [snåzld] amr si full, berusad,
snub [snAfc] [av]snäsning, stukning, snäsa; snäsa
[av], stuka, avvisa; ~-nose trubbnäsa,
uppnäsa.

snuff 1) [snA/] snopp, sköre (på ljusveke);
snoppa (snyta) ljus; släcka (ljus med ljussax
o.d.), fig kväva, undertrycka, si köla av;
~ it si ’köla av’, ’stryka med’ (dö); (pair
of) snuffers ljussax,
snuff 2) [snA/] snus, pris (snus); snusa, vädra;
give ~ fig ge någon en uppsträckning; lake
snusa (tobak); up to ~ sZ med på noterna,
finurlig, ej lätt att lura; —box snusdosa,
si näsa, ’snushorn’; -^-coloured snusbrun;
snuffer snusare; snuffle [snA/Z] snörvling,
näston, gnällande (gudsnådlig) ton; snörvla,
tala i näsan ell. med gnällande (gudsnådlig)
ton, snörvla (gnälla) fram; snuffy snusig,
osnygg.

snuffers, se 1. snuff; snuffle, snuffy se 2. snuff.
snug [snAg] varm och skön, ombonad, trygg,
lugn, trevlig, bra; as ~ as a bug in a rug
(ha det) hemtrevligt och lugnt, varmt
ooh skönt (väl skyddat); snuggery [snAgari]
hemtrevligt ställe ell. rum, krypin, enskilt
rum, krogbar; snuggle [snAgZ] krypa upp (in,
tätt intill), ligga lugnt,
so [so«] så[lunda], på detta sätt, till den grad,
därför, alltså, det; varför; amr så att;
däromkring (cirka); is that är det så?; jaså?;
just quite ~ ja visst! alldeles riktigt,
just det, ja!; not~ visst inte, nej; if ~ i så fall,
om så är, om det förhåller sig så; how
hur då?; why varför då (det)?; and ~ forth
ell. on och så vidare; ~ as not to för att icke;
~ it is och så är det också (verkligen); I was
wrong, but ~ were you jag hade orätt, men
det hade du också; I suppose ~ det tror (antar)
jag; I told you ~ det sade jag ju, vad var det
jag sa?; you don’t say ~! det menar ni väl
inte! är det möjligt?; säger ell. menar ni det
(verkligen)?; ~ be it ske alltså, låt gå! må gå!;
~ far hittills; ~ far as såvitt (som); ~ far as I
am concerned vad mig angår, för min del;
~ far so good så långt är det (allt) bra, (allt
gott och väl); ~ long farväl (tills vi ses igen);
~ long as så länge som, när blott; ~ much for
taht det var den saken; ~~ fam nog
därom; si och så (tämligen klent); ~ sorry fam
ursäkta!; >~tbat’s that så var det med den
saken; Mr. so-and-so den och den, Herr N. N.
soak [sonic] blötning, rotblöta, hällregn,
regnperiod, fylla, supgille, dryckeslag, fylltratt,
supare; [gerom]dränka, blöt[n]a, lägga (ligga)
i blöt, supa, amr si pantsätta, slå, bedriva

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:08:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1943/0286.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free