- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt lexikon /
294

(1943) [MARC] Author: Uno Cronwall, Fritiof Freudenthal, Carl S. R. Collin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - strand ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stand 1)

294

strike

stances knappa (betryckta)
omständigheter.

i trand 1) [strdnd] strand; stranda (äv. fig),
driva (sätta) på grund; the S— gata i London;
stranded utan pengar, bankrutt; stranded
ear förolyckad bil.
strand 2) [s/ränd] sträng (mar kardel) (i tåg),

fig drag (i karaktär o.d.); ~ of hair hårlock,
strange [streindS] främmande, obekant,
ovanlig, märkvärdig,
stranger [streindgs] främling, utlänning, fam
teblad som flvta ovanpå, si pund (sterling);
a little ~ (6m nyfödd) en ny
världsmedborgare; make a ~ of bemöta som en
främling (kyligt); främling! (amr lantlig
hälsning ss. tilltal för en obekant);
strangle T[sfrä<j<7Z] strypa, kväva; ~-hold
kvävande grepp,
strangulate [sträigjuleif] med strypa till,
snöra åt (till); strangulation [strä/igjuHeif(3)n]
med till- ell. åtsnör[n]ing.
strap [sfrdp] stropp, rem, dragrem, drivrem;
strigel; fastspänna (fästa," binda)vmed rem,
spänna på sig, strigla (rakkniv), prygla med
rem; —hang hänga i stroppen (i buss etc.);
—hanger ståpassagerare (i buss o.d.) [som
hänger i stroppen]; —oil "prygel (med rem),
’påkolja’; ~-shoe remsko; strapped amr si
’pank’; strapping ett kok stryk, häftplåster i
remsor, fam stor och grov, kraftig,
strata [sfrei/a] pl av stratum lager, skikt,
stratagem" [sfräfidjrafn] ""(krigs)list, knep, fint.
strategic(al) \s1r3’ti’d£ik(3l)] strategisk;
strategist [stråtidàisf] strateg; strategy [stråtidgi]

strategi, härförarkonst.
strath [sträp1 (skotska) (bred) floddal;
strathspey [sfrd^’spei] en skotsk dans.
stratify [sfrdfi/ai] lägga i lager, lagra, skikta;

[av]lagra sig.
stratosphere [strätousfia] stratosfär,
stratum [streitdm] (pl -ta [fa]) geol & fig lager,
skikt.

stratus [streitss] meteor stratusmoln, lagermoln.
straw [s/rd.] [halm]strå, halmhatt, strå (sugrör);
I don’t eare a ~ ell. two —s jag bryr mig inte
ett dugg om; catch ell. snatch at a ~ ell. —s
fig gripa efter ett halmstrå; the last ~ fig
droppen som kommer bägarn att flöda över,
det sista halmstrået som gör bördan för tung
att bära; ~ vote amr pol provval; strawy
[sfrd-i]"" av (lik) halm, halmtäckt, halm-,
strawberry [sfrd’&i»ri] jordgubbe, smultron,
amr mil si sviskon; ~ leaves ’smultronblad’
(symbol för hertiglig rang); ~-mark rödaktigt
födelsemärke,
stray [sfrei] vilsekommet barn ell. kreatur,
kringirrande person; tillfällig, enstaka, spridd,
kringströvande, -drivande, vilsekommen;
ströva irra (hit och dit), förirra sig, gå vilse,
fig fara vilse, avvika från ämnet,
streak [sfri.fr] rand, strimma, (karaktärs) drag,
ådra, streck, anstrykning; göra strimmig,
randa, ådra, fara i väg (bort) som en blixt;
~ of lightning blixt; streaked [stridt], streaky
[stri-ki] strimmig, randig, ådrig.
stream [sfri«m] ström (äv. fig), flod, å, bäck,
vattendrag, stråle, flöde, utströmning; strömma
[ut], rinna, fladdra, vaja; down (up) ~ nedför
(uppför) strömmen; ~-line strömlinje;
lined strömlinjeformad (om bil o.d.); streamer
vimpel, lång tidningsrubrik, pl
norrskens-stråle; streamlet [strUmlif] bäck, liten å.
street [stridt] gata; the ~ Fleet Street (Londons
tidningsgata), amr Wall Street (New Yorks
börsgata); In the ~ på gatan, på efterbörsen;
on the ~ amr på gatan; go on the —(s)
sökande sitt uppehälle på gatorna (om
prostituerad); ~ arab gatunge, hemlöst barn;
~ ear amr spårvagn; ~-s\veeper gatsopare,

maskin för gaturenhållning; ~-walker si
gatslinka, Inder,
strength [sfre^/] styrka (äv. mil), krigsmakt,
kraft[er], förmåga (makt), [håll] fa st het,
antal; ~ of mind själsstyrka, energi; what is
your huru många är ni? on the ~ mil vara
införd i milorna; on the ~ of i kraft av, med
stöd (på grund) av; strengthen [s<re>z/>(a)n]
stärka[s], styrka[s], förstärka[s], bli starkare,
strenuous [stren/uas] ansträngande, svår, ivrig,

nitisk, trägen, oavlåtlig,
streptoeoceus [sfrepfo’Jcdfos] med streptokock,
stress [stres] tryck, spänning, påfrestning,
(dynamisk) accent, betoning, vikt, eftertryck;
framhålla, framhäva, betona, hävda, utöva
tryck på; se äv. storm.’
streteh [stretf] sträckning, tänjning, sträck,
ansträngning, anspänning, spänning, [rak]
sträcka, utsträckning, omfång; si (ett års)
fängelsestraff; sträcka [på], spänna, tänja [ut],
sträcka sig, anstränga (sig), breda ut,
överdriva, göra våld på, hänga (förbrytare);
at a ~ i sträck; on the ~ i [olidlig] spänning;
~ the law tumma på lagen; ~ a point
överdriva, gå för långt, ge med sig; stretcher
sträckare, spänn- ell. bindbjälke, sträcksten
(lagd i murens längdriktning), si överdrift;
stretchy duven, matt (så att man har lust att
sträcka på sig), fam lat,’trög, elastisk, tänjbar,
strew [sfru-] (oregelb. vb.) strö [ut], beströ, fig

betäcka; strewn [s/ru.n] [ut]strödd.
’strew th [str«.p] död och pina! (vid) min salighet!

(gl ed, av God’s truth).
stria’[stra/a] (lärt ord) strimma, fåra, räffla, repa;
striated [sfrai’e/ffd] strimmig, fårad, räfflad,
randig; striation [sfrai’ei/(a)n] strimma, rand,
räffling, randning.
stricken [strik(3)n] fig hemsökt, drabbad,

bedrövad (se äv. strike).
strickle [strikl] strykträ, -bräda; slipsten,
strict [strikt] sträng, bestämd, noggrann, noga,

strikt; strictlv speaking strängt taget,
stricture [striktf3] (isht pl) anmärkningar, kritik,

med striktur, förträngning,
stride [strai’d] långt (stort) steg, jättesteg, fig
framsteg, stormsteg; (oregelb. vb.) gå med
långa steg, kliva; get into one’s ~ ta[ga] fatt;
at ell. in a ~ i ett [enda] steg.
strident [straidnt] skärande, gäll, gnisslande,
strife [straif] strid[ighet], tvist, missämja, split,
kiv, kamp; ~ and stress amr si huskors
(hustru).

strike [sfraifc] slag, hugg (mot), aapp (vid
fiske), (klockas) slag, strejk; mere & fig
fynd (kap), (rikt) olje- eller malmfynd; stor
fångst (av fisk), fig succé, framgång;
(oregelb.vb.) slå (emot, på), giva ngn slag,
ramma, törnå emot, mus slå an (en ton),
fig slå an, frappera, strejka, nedlägga arbetet,
mar stryka (flaggan); si stjäla, krafsa åt sig;
nappa (om fisk), bot slå rot, amr träffa på,
komma till, nå (om ljus, ljud), få (en idé);
make a ~ amr finna guld, olja etc.; general ~
allmän (stor)strejk; lueky ~ (svin)tur;
sympathetic ~ sympatistrejk; be ell. go on —
strejka; ~ oil finna olja, ha tur med sig;
göra ett fint fynd (kap); the ship —s a röck
skeppet stöter på grnnd (kör på en klippa); a
striking sight er påfallande syn; ~ an attitude
inta en (teatralisk) ställning (pose);~ it
bli rik, göra sin lycka; ~ the balance göra upp
balansen (fig räkningen), (fig äv.) gå en
medelväg; ~ tents ta ned tälten, bryta upp; ~ work
lägga ned arbetet; the clock —s the hour
klockan slår timslaget; be struck all of a heap
stå som fallen ifrån skyarna, vara handfallen,
mållös av överraskning; ~ aside (i fäktning)
parera, avvärja; ~ at slå efter; ~ at the
root of fig måtta ett slag åt, angripa; fig

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:08:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1943/0302.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free