- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt lexikon /
306

(1943) [MARC] Author: Uno Cronwall, Fritiof Freudenthal, Carl S. R. Collin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tangent ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tangent

30Ö

taw

kniv, som sitter i skaftet), karaktäristisk
smak, bismak, fig anstrykning; ton, klirr;
(låta) ljuda, klirra,
tangent [tdn(d)£(a)nt] mat tangent; fly ell.

go off at a ~ plötsligt gå över till ngt annat.
Tangerine [<dn(d)<y(a)n’.nj person från Tanger,

ett slags liten apelsin från Tanger,
tangibility [tän(d)sVbiliti] gripbarhet,
påtaglighet; tangible [tån(d)£ibl] faktisk,
påtaglig, handgriplig,
tangle [tüfigl] trassel, oreda, förvirring, amr
oenighet, slagsmål; trassla till, snärja (in),
fånga, bli tilltrasslad, förvirra, amr vara
oense, slåss; —foot amr si visky,
tango [tåqgou] tango.

tank [tänk] tank (i flere betydelser), behållare,
pansarbil, stridsmotorvagn, amr si gemensam
cell (i mindre fängelse), drinkare; ~ up amr si
dricka spritdrycker; tanked (up) amr si
full; tankage [Zd/iAidjr] tanksystem,
påfyllning (t. ex. av bensin); tanked si full.
tankard [tåqkadJ krus (med lock),
tanker [tänka] tankfartyg.

tanner [tana] garvare, si 6 pence; -gram si
telegram (då minimipriset var 6 pence),
tannic [tdnik] acid, tannin [tänin] garvsyra,
tansy [tånzi] bot renfana.

tantalize [täntalaiz] plåga, pina, hålla på
sträckbänk; tantalum [täntalam] tantalum (en
metall); tantalus [tdntalas] låsbar ställning för
vinkaraffer.
tantamount [tåntamaunt] to liktydig med.
tantara [län’tära] fanfar.

tantivy [tdn’tivi] gl sporrsträck, galopp; raskt,
i väg!

tantrum [täntram] förargelse, ilska, dåligt
humör.

tap [tapI tapp (i tunna), plugg, tappning,
utskänkningsställe (—room), lätt slag,
knackning, pl amr mil tapto, si sår, si pl öron, amr si
sprit; avtappa, tappa (också fig på pengar,
upplysningar etc.), knacka; ~ one’s elaret
boxarsZ slå till blods; ~ the wires
uppsnappa telegram ell. telefonsamtal; ~ dancing
steppdans; —listener lyssnare, som har sin
radio i gång hela dagen; —room skänkrum;
—root bot pålrot; tapped si småfnoskig.
tape [Zeip] band, (mål)snöre, telegramremsa,
måttband (—measure), amr si tunga; red ~
omständlighet, formalism, byråkratism,
byråkratiskt pedanteri; ~ needle amr trädnål;
—worm bandmask; get taped si fig bli
granskad, prövad.
Taper se tadpole.

taper [teipa] vaxljus, spets; tillspetsad,
avsmalnande; smalna, tillspetsa,
tapestry [tåpistri] tapet, gobeläng,
tapioca [täpfouÄa] tapioka (brasiliansk sågo),
tapir [teipa, -pia] zoo tapir.

tapis [täpitäpisJ; on the ~ fig på tapeten,
tappet [tåpit] mec lyftarm, lyftkam.
tapster [täpsta] vintappare, krogvärd, kypare,
tar [<a*a] tjära, fam sjöman; tjära; ~ with
the same brush skära över en kam; ~ and
feather rulla i tjära och fjäder; —brush
tjärborste; with a touch of the ~-brush
fam med negerblod i ådrorna; —heel amr

Person från North Carolina; —macadam
mafc’ddam], —inac [-mö/t] ett slags
väg-material.
taradiddle [täradidl] si nödlögn,
tarautella [tdran’tela] tarantella (ital. dans),
tarantism [tårantizm] med tarantism
(danssjuka); tarantula [ta’rdntjula] tarantel (giftig
spindel).

taratantara [tåratånVåra] trarara (fanfar),
taraxacum [fa’rdAsa/cam] bot lejontand,
ersättning för kaffe i kristider,
tarboosh [ta-a^U’f] tarbush (fezliknande mössa), j

tardy [ta-adi] långsam, trög, senfärdig, (is.

amr) för sent.
tare [<æ«a] (is. pl) bot vicker, bibi ogräs,
target [Za-adjfit] måltavla,
tariff [türif] tulltariff, tull.

tarlatan [ta-alatan] tarlatan (glest bomullstyg),
tarmac [twamåk] ett vägmaterial (tar).
tarn [ta-an] tjärn, fjällsjö.

tarnation [ta-1 ne if (a) n] si (is. amr) (förvridning

av damnation, damn etc.).
tarnish [ta-anif] anlöpning, glanslöshet; fig
fläck; fläcka, bleka, svärta, vanära, smutsa,
tarpaulin [ta.a’pd-lin] presenning,
tarpon [ta-apån] zoo tarpon (amr stor sillfisk),
tarragon [täragan] bot estragon; ~ vinegar

dragonättika,
tarragona [tåra’gouna] spanskt vin av
portvinstyp.
tarry 1) [ta-ri] tjärig, tjäraktig.
tarry 2) [färi] gl dröja, söla, vänta,
tarsal [ta«as(a)ZJ anat vrist-, tars-; tarsus

[fa-asas] anat vrist, tars.
tarsia [ta-asia] trämosaik.

tart [ta-at] tårta, si flicka, tös; sur, besk,

fig bitter, skarp,
tartan [ta-at(a)n] tartan (skotskt rutigt ylletyg).
Tartar [ta-ata] tatar; catch a ~ finna sin
överman.

tartar [ta-ata] vinsten, tandsten.
Tartarus [ta>ataras] Tartarus,
tartlet [ta-atlit] liten tårta.
Tartuffe [ta-atu(’)f] Tartuffe, hycklare,
task [Za»s/c] värv, uppgift, arbete, skolarbete;
förelägga som arbete, anstränga, pressa,
belasta, utnyttja; equal to the ~ uppgiften
vuxen; take to ~ fig läxa upp; —book
stilbok, övningshäfte; -master arbetsgivare,
tuktomästare,
tassel [Zäs(a)Z] tofs, vippa.

taste [teist] smak, bismak, skvätt; smaka (på),
pröva, få smak på; —s differ var och en har
sin smak; in bad ~ smaklös; in good ~
smakfull; taster provsmakare av viner, litterär
rådgivare åt förlag, liten portion is; tasty
välsmakande, smakfull,
tat [fät] pl si tärningar; slå frivoliteter (spetsar);
give tit for ~ giva svar på tal, lika mot lika;
tatting frivoliteter, frivolitetsarbete,
ta-ta [’Za’Za»] (i barnspråk och skämtsamt)
adjö; go —s (i barnspråk) taga en promenad.
Tatar [ta-ta-a] se Tartar.

Tate [teit] Gallery (museum i London för eng.

målarkonst),
täter [leila] fam potatis; ~-trap si mun.
tatterdemalion [tdtada’meiljan] trashank,
tattered [tätad] trasig, sönderriven; tatters

paltor, trasor, trashank.
Tattersall’s [tdtasd’lz] (plats för hästauktioner

och vadhållning, urspr, i London),
tatting se tat.

tattle [tätl] prata, skvallra, tissla och tassla;

—box pratmakare, skvallerbytta.
tattoo 1) [Za’Zu •] mil tapto; trumma med
fingrarna ell. otåligt trampa med fötterna;
the devil’s ~ trummande med fingrarna,
tattoo 2) [Zä’Zu.] tatuering; tatuera,
tau [Zd-] tau (grekisk bokstav),
taube [tauba] mil ett slags tyskt aeroplan,
taught [Zd«t] lärde, lärt (se teach).
taunt [td-nt] hån, spe, stickord; håna, smäda,
pika.

Taurus [fd-ras] äst Oxen.

taut [Zd>t] styv, spänd, vältrimmad; tauten

[Zd-Zn] mar styvliala; spänna(s).
tautological [td’ta’ldd£ik(a)l] tautologisk;
tautology [td’Hdladgi] tautologi, felaktigt
upprepande.

tavern [tdvan] gl krog; —keeper amr krogvärd.
taw [fd’j (stor) stenkula (för spel).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:08:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1943/0314.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free