- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt lexikon /
366

(1943) [MARC] Author: Uno Cronwall, Fritiof Freudenthal, Carl S. R. Collin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tillägg 2. Förkortningar allmänt använda i engelskan - A. ... - Rd. ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

366

Rd. — road väg.

R.E. — Royal Engineers kgl. ingeniörkår.
reed. — received mottagit,
ret. — reference hänvisning,
reyt. — regiment.

rel.pron. — relative pronoun relativt pronomen.
R.E.Morse — (skämtsamt), remorse ånger.
R. et I. — Rex et Imperator (latin), konung och
kejsare, Regina el Imperatrix (latin),
drottning och kejsarinna.
Rev. — Revelation(s) (bibi) Johannes
uppenbarelse, the Reverend högvördig (titel för
kyrkoherde).
Revd. — reverend (se Rev.).
rev.ed. — revised edition reviderad upplaga.
R.F. — Royal Fusiliers kgl. grenadjärer.
R.F.A. — Royal Field Artillery.
R.I1. — Royal Highlanders.
R.U.A. — Royal Horse Artillery.
R.li.U. — Royal Horse Guards.
R.li.S. — Royal Humane Soc. kungl,
välgörenhetssällskapet.
R.I. — Rhode Island.

R.i.P. — requiesca(n)t in pace (latin), vile han

idej i frid.
R.L.S. — Robert Louis Stevenson.
R. M. — Royal Mait kgl. post, Royal Marines.
R.M.A. — Royal Marine Artillery, Royal

Military Academy.
R.M.C. — Royal Military College.
R.M.S. — royal mail steamer.
R.M.S.P. — Royal Mail Steampacket Co.
R.IS. — Royal Navy kgl. flottan.
Robt. — Robert.

Rom. — Romans (bibi) brevet till romarna.

rom. — Roman type antikva.

R.R.C. — Royal Red Cross.

Rs. — rupees (.indiskt mynt pl).

R.S.M. — Regimental Sergeant Major.

R.S.Y.P. — repondez, s’il vous plait (franska),

om svar anhälles (o. s. a.).
R.T.C. — Royal Tank Corps.
Rt. llon. — Right Honourable högvälboren.
Rt. Rev. — Right Reverend högvördig.
R.T.S. — Religious Tract Society.
R.U. — Rugby Union.

R.Y. — Revised Version reviderad översättning

(is. om den eng. bibelövs. av 1885).
Ry. — railway järnväg.

S.

S. — Saint Sankt, Signor (ital)., Hr., soprano,

South syd.
s. — second, shilling, singular, son.
S.A. — Salvation Army Frälsningsarmén.

South Africa, sex appeal.
Salop, [sä/ap] gl förk. f. — Shropshire (eng.
grevskap.)

Sam. — Samuel (personnamn och bok i Gl.

Test.).
Sask. — Saskatchewan.
S.A.T.B. — soprano, alto, tenor, bass.
S.ü. — simultaneous broadcasting samtidig

radioutsändning, transmission.
S.b.E. — South by East syd till ost.
S.b.W. — South by West syd till väst.
S.C. — South Carolina.

se. — scarce sällsynt, scilicet (latin) nämligen,
sculpsit (latin) utförde detta (om
bildhuggare).

s. caps. — small capital letters små kapitaler.

seil. — scilicet (latin), nämligen.

sculps. — sculpsit (latin), utförde detta (om

bildhuggare),
sd. — sewed häftad (bok).
S. Dak. — South Dakota.
S.E. — South East sydost.
S.E.b.E. — South-east by East sydost till ost.

S.E.b.S. — South-east by South sydost till syd.

Sec. — Secretary.

sec. [se/c] second sekund; andra.

sect. — section avdelning, avsnitt.

sen., senr. — senior.

Sept. — September, Septuagint.

seq., seqq. — et seq. och följande.

Seryt. — sergeant.

Sh. •— Shakespeare.

sh. — shilling.

Shak. — Shakespeare.

S.I. — Order of the Star of India.

siuy. — singular (gram).

Skr. — Sanskrit.

S.lat. — South latitude sydlig bredd.

S.M. — sergeant-major.

s.o.b. — (amr si) son of a bitch.

Soc. — Society sällskap.

sociol. — sociology.

Sony of Sol. — Song of Solomon (bibi) Salomons
höga visa.

S.O.S. — S.O.S. (trådlös nödsignal till sjöss),
sov., sovs. — sovereign(s) (eng. guldmynt

- 20 s.).
S.P.E. — Society for Pure English.
Spens. — Spenser.

sp. yr. — specific gravity specifik vikt.
sq. — square kvadrat; mat i andra potens; se
ordb.

sq., sqq. — et seq. och följande.
S.R. — Southern Railway.
Sr. — senior.

S.S. — screw-steamer propellerångare, steamship
ångare.

S.S.E. — South South-east sydsydost.

S.S.VV. — South South-west sydsydväst.

St. — Saint sankt.

st. — stone lispund, street gata.

Staff. — Staffordshire (eng. grevskap).

stat. — statics statik.

S.T.C. — Samuel Taylor Coleridge.

St. Ex. — Stock Exchange fondbörs.

sty. — sterling.

str. — stroke akterroddare.

subj. — subject, subjunctive konjunktiv.

subst. — substantive substantiv, substitute

ersättning, vikarie,
suf. — suffix (gram) suffix, ändelse,
sup. — supra (latin), ovan.
superi. — superlative (gram) superlativ,
suppl. — supplement.

Supt. — superintendent uppsyningsman,
inspektör.
Sury. — Surgeon kirurg,
s. v. — sub voce (latin) under detta ord.
S.W. — South-west sydväst.
S.W.b.S. — South-west by South sydväst till syd.
S.YV.b.YV. — South-west by West sydväst till

väst.
syn. — synonym.

T.

T.B. — torpedo-boat, tuberculosis.

T.B.D. — torpedo-boat destroyer torpedobåt-

för störare.
T.C. — temporary constable.
T.C.D. — Trinity College, Dublin.
tech. — technical.

t.e.y. — top edge gilt med guldsnitt upptill.

Tenn. — Tennessee, Tennyson.

Tex. — Texas.

T.F. — ’Territorial Force.

theat. — theatrical.

thcol. — theology.

Thess. — Thessalonians (bibi) Pauli brev till

thessalonikerna.
Thos. — Thomas.
thr. — through genom.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:08:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1943/0374.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free