- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
61

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - biting ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

biting

– 61 —

blank

biidi. en som fastnat i sin egen snara, ’den
som gräver en grop åt andra, faller själv
däri’, -ing [-ii}] a° bitande, svidande, skarp,
sarkastisk, -ten [bitn] pp. av -e.
bitter [bi’tə] I. a° 1. bitter, besk av. biidi.; to
the end ända till slut, till det yttersta. 2.
förbittrad, hätsk [against, to\ 3. •’.-irp, va-^.
bitande, hard; bitande; kall. 11. v>

+ bitter dryck ci medicin; besk. x jr»h | j £

något bitter, besk.
bittern [bi’tnn] s zo^i. rördrom.
+ bitterness [bi’tAnb] s bitterhet; förbittring
bitumilen [hi tjumin. l>i»« a-tVit.
i«»rd-beck. -inous [bitiu/miios | a biturniivs.
bivalve [baVvxlv]a o. s Uj-fcali/ fiim.-?!:»].
bivouac | bVvurek] s o. itr hiv;srkr< raj: <^ktd i
bivack.

bi-weekly [baiwi/kli] a o, adv [blad som ges
ut] två gånger i veckan, hal vvecko[upplagaJ;
av. (riktigare) [som inträffar] var fjortonde dag.
biz [biz] «S = business affär, jobb, göra.
bizarre [bizcr/] a bisarr.

bl. hand. förkortn. av barrel; äv. av bale.

1. BL., B/L furkortn. av bill of lading, so bill.

2. B. L. [bi/e’1] förkortn. av Bachelor of Law jur.
kand.

biab [blæb] I. tro. itr babbla (pladdra, skvallra)
[om], släppa ut [ofta ~ out]. II. s pratmakare,
lösmynt person. -v>ber [-o] so blab II.
+ black [blæk] I. a° 1. svart; mörk. 2. svart,
olycksalig; ond; dyster, sorglig; vred,
hotande, trumpen. 3, särskilda uttr.: [beafj ~ and
blue [slå] gul och blå; ~ and tan svart och
+ gulbrun; subst. skotsk setter, gordonsetter;
doimi\ in ~ and white tryckt ei. skrivet,
svart på vitt; ~ art svartkonst, trolldom;
in a p.’s ~ books i onåd (illa anskriven) hos

ngn; cap bäres av domare då hnn avkunnar dödsdom;
the B’o Country kol-o. järniudustndistriktenl England;
/Xi dog dåligt lynne; tungsinthet; ~ draught
slags lax at i v; eye av sias blått öga; the Br>w
Forest Öchwarzwald; ~ friar svartbroder,
dominikan: ~ game orre och tjäder; ~ hole
förr mörk arrest; ~ list svart lista isht over firmor
el. personer misstänkta för förbindelser med fienden; black-

-list [blæ’klist] uppföra på svarta listan; <v,
Maria S a) fångvagnen; 6) stor fientlig
granat; {Gentleman Usher of the~] Rod
Överhusets ceremonimästare; ~ sheep svart
(förlorat) får, dåligt subjekt; ~ type fetstil; the
Br^j Watch 42 Högländare-regementet. II.
s 1. svart färg. 2. svärta. 3. sotprick: sot, i
■+• säd. 4. svart[a] kläde[r], 5. neger,cn svart. III.
+ tr svärta; blanka; ^ out utplåna, ~amoor
+ [-əmuə] s svarting, morian. ball [-1)3:1] I. *
svart kula vid hallotering, nej sedel. II. tr [av. - -’]
1. ge ngn svart kula, rösta utci. emot;utesluta,
förkasta. 2. S ogilla, ej tycka oin. <v>-band
[-bænd] S kolhaltig järnmalm i stcnkolsföramlo
lager. ^beetle [-bi:tl] kackerlacka. ^berry
[~b(ə)ri] s björnbär [sa. verb go ~bird

[-bə;d] s koltrast. ~birding[-bə:Mig] s
neger-rov för slavhandel, ~board [~bo;d] s svart tavla.
4 B~burn [-bə:n] npr. ~-cock [-kok] s orrtupp;

orre. ~en [-ən] I. tr 1. svärta. 2. nedsvärta.
II. itr svartna. B~friars [-frai’oz] npr. ~ing
[-ig] s blanksvärta, *vJsh [-ij] a svartaktig.
<v,guard [blse’gcud] I. $ skurk, skojare, buse,
bus typ, slyngel. II. tr skälla ut, hundsfottcra.
<x/guardly[blæ’ga:dli] a o. adv rå[tt] gemen[t],
sknrkaktig[t]. B^heath [-hi:’þ] npr. ^lead
[-le’d, av. - -] s blyerts, ~leg [-leg] s 1.
falsk-+. spelare; svindlare. 2. strejkbrytare, gul ing.
~-letter [~le’tə, av. –-] s gammal frakturstil.
~-list [-list] »e black /.^mail [-meil, - -] I.
ð penningutpressning. II, tr utpressa pengar
av. B~more [-mo:] npr. ~ness [-nis] s
svarthet; svärta; mörker. B^pool [-pu:l] npr.
^-pudding [-puMirj] 5 siags blodkorv. Barock
+ [-rok] npr. s-vsmitb [~smiþ] s. [grov]smed;
liovslagare. B^stone [-ston] npr. <x/thorn
[~þo:n] s bot. slån. B^wall [-wo:i], B^water
+ [-wo:tə], B~well [-wəl], B^wood [-’wud]

nprr. ~work [-wə:k] s grovsmide,
bladder [blæMə] s 1. blåsa, isht urinblåsa. 2.
ngt uppblåst och tomt: skrodör, skrävlare.
^y [-ri] a 1. blåslik. 2. full med blåsor.
blade [bleid] s 1. blad, grässtrå; in the ej
gången i ax. 2. kniv-, år-, propeller- ko blad;
+ klinga. 3. skulderblad [äv. ^-bojiej. 4. F vani.
med attr.: glad, vräkig, slug àc karl, kurre [a
know-ing ’v,], ^d [-id] a bladig.
blaeberry [blei/b(ə)ri] s skotti. blåbär.
+blague [bla:g] s skrävel, humbug,
blain [blein] s böld, blemma.
Blairll-Atboll [bU’alrse^l], -gowrie [-’gau’ri] nprr.
Blake [bleik], ~ney [-ni] nprr.
blamüable [blei’mjabl] a° klander-, tadel|värd.
-ableness [-əblnis] s tadelvärdhet, det
felaktiga [of ij. -e [-] I. tr klandra, tadla;
förebrå [ro o.s. for]; I am not to ~ det är inte
mitt fel. II. s klander, skuld [of för, till];
lay the ~ on skjuta skulden på: bear the ro
ha skulden, -ed [-d] a S förbaskad, -eful
[-f(u)l] a° tadelvärd, -eless [-lis] a° oskyldig,
oförvitlig, -eworthy [-wərði] a tadelvärd.
Blanc [blcL’.g, av. blo-.g, -a:-, -a:-] npr [Mont ~].
blanch [bla:n(t)J] I. tr 1. göra vit, bleka. 2. ~

over släta över. II. itr blekna av rädsla, koid.
Blanche [bla:n(t)J] npr.
blancmange [blamo’nj, -a’/nj] 5 blancmangé.
biand [blænd] a° blid, ljuv, mild, len,
smekande, smeksam; förbindlig; smått ironisk,
~ish [-ij] tr bearbeta med smek och
inställsamhet, fint smickra, ^ishment [-ijmənt] s
mest pi. 1. smicker, inställsamhet. 2. [-lockelse^].-] {+loc-
kelse^].+} ^ness [-nis] s blidhet &c, se bland.
blank [blæqk] I. a° 1. ren, blank, tom, ej ifylld;
in ~ in blanko; ~ bill räkningsblankett;
cheque blankoväxel, äv. biidi. carte blanche;

cartridge lös patron; <-v« receipt
kvittensblankett; fre ~ skjuta med löst krut utan kula.

hela uppslagsordet ° adverb regelbundet $ sällsynt militärterm vt* njötcrm F imuiljiiit P lägre språk S si&tig

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0077.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free