Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - cabotage ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
oabotage
— 85 —
cake
cabotage [kæ’botid3 av. fr. utt.] s & kustfart,
cabll-rank [kæ’b|rægk] s droskstation. -riolet
[-riolei’]s kabriolett lätt 2-hjuiigt &k<ion med suffiett.
- -runner [-rAnə] 8 karl som skaffar droska cl. bär saker
från droska bärare, ’stadsbud’. - -stand [-stænd]
8 droskstation. - -tout [-taut] se - -runner.
Cabul [kəbu/l, av. ka/bul] npr Kabul,
ca’canny [ko:kæ’ni] I. interj sakta i backarna!
ta det lugnt! II. s avsiktligt minskad
arbetsintensitet för att framtvinga löneförhöjning,
obstruktion \the ~ policy].
cacao [kəka:/o(u), -ke(i)’-] s kakao[träd, -böna],
cachalot [kæ’Jəlot, -ou] s kaskelot slags vai.
Cachar [ka:tja:’] npr.
cache [kæj] I. s 1. gömställe isht under jord för
skatter, proviant, ammunition. 2. gömmande av
proviant &c; gömd proviant &c-, make a u of
gömma. II. tr gömma, gräva ned.
cachet [kæ’Jei ei. fr. utt.] s stämpel, prägel,
cachinnatüe [kæ’kin|eit] itr gapskratta, -ion
[-ei’Jn] s gapskratt,
cachou [kæ’Ju:] s kascbupastilj för andedräkten,
cachucha [kətju:’tjə] s slags livlig spansk dans.
cackle [kækl] I. itr [av. tr. isht ~ out] 1. kackla.
2. pladdra, prata dumt ei. skrytsamt. 3. fnittra.
II. s kackel, -lande &c.
cacollgraphy [kæko’|grəfi] s dålig handstil ei.
stavning, -phonous [-fənəs] a° illa-,
missj-ljudande. -phony [-fəni] s missljud, kakofoni.
cactus [kæ’ktəs] s kaktus,
cad [kæd] s 1. åid. omnibuskonduktör. 2. grabb,
gatpojke, isht använd ss. Springpojke vid skol- o.
universitetssport. 3. ohyfsad person, slusk:
moralisk bracka, ofin (vid val av medel ogrannlaga)
person, knöl, lymmel [användes ofta ss. motsats
till gentleman].
cadastrllal [kədæ’st|rəl] a kataster-, matrikel-,
-e [-ə] s kataster, ’matrikel’, ung. jordebok för
beskattningsändam&l.
cadaverous [kədæ’vərəsl a° lik-; likblek,
spöklik.
Cadbury [kæ’db(ə)ri] npr.
caddie [kæ’di] s hantlangare åt golfspelare,
caddis [kæ’dis] s nattsländelarv användes som agn.
caddish [kæ’dij] a° F ohyfsad, simpel;
brack-aktig, knölig, lymmelaktig [mots, [-gentleman-like].-] {+gentleman-
like].+}
caddy [kæ’di] s te|burk, -dosa, -skrin.
cade [keid] s kagge; a ~ of herrings åid. sill-
fjärding 500 stycken.
cadenclle [keidns] s 1. rytm; takt [mark the ~].
2. röstsänkning vid slut av sats; tonfall i allm.
3. mus. slutfall, kadens, -ed [-t] a rytmisk,
taktmässig. -y [-i] s 1. härkomst från yngre
släktgren. 2. yngre sons ställning.
cadet [kəde’t] s 1. yngre son. 2. kadett,
cadge [kædg] I. itr gå omkring och sälja; gå
och tigga. II. tr tigga sig till. ~r [-ə] s 1.
cn som går (far) omkring ss. Uppköpare av och sedan
säljer smärre lantbruksprodukter; torg|krämare,
-månglare. 2. tiggare, lösdrivare.
cad i [ka:’di, kei’di] s kadi turkisk &c domare.
Cadiz [kei’diz, av. kodi’z] npr.
Cadmllean [kæd|mi:’ən] a av ei. hörande till
Kadmus; ~ victory pyrrhusseger. -us [-məs]
npr Kadmus.
Cadogan [kədA’gən] npr.
cadre [ka/də] s X kader,
caducejus [kədju:’si|əs] (Pi. -i [-ai]) s
merkurii-stav.
caducllity [kədju:’|siti] s förgänglighet,
skröplighet; isht ålderdomssvaghet, senilitet, -ous
[-kəs] a bot. o. zooi. av-, bortfallande,
cæcjum [sr/k|əm] (pi. -a [-ə]) s blindtarm.
Cædmon [kæ’dmən, av. si*/dmən] npr.
Caer [ibl. ka:, ibl. ksə] förled i många keltiska isht
stads-namn, eg. fästning; se äv. namn med Car-. <v/l60n
[ka:li’ən, kə:’liən], ~philly [ksəfi’li] nprr.
Cæsar [si:’zə] I. npr Cesar. II. s kejsare, ^ea
[-ri’ə] npr. ^ean, ’vian [si^ze’orion] a
ce-sarisk, kejserlig; ~ birth (operation) iak.
kejsarsnitt. /vism [-rizm] s självhärskardöme,
cæsura [si(:)zju’ərə] s cesur.
café [kæ’fei] * kafé. ~ chantant [-’Ja:’(n)ta:(g),
+ av. fr. utt.] s musikkafé.
Caffrllaria [kse’fjrs’oria] npr Kafferlandet, -e
[-ə] se Kaffir.
caftan [kæ’ftən, kəfta/n] s österländsk kaftan,
cage [keid5] I. s 1. bur. 2. åid. ’kurra’, finka.
3. huv, foder; förtimring. 4.gruv.
uppfordringskorg, hiss. II. tr sätta i bur; inspärra, ~llng
[-lig] s burfågel.
Cahill [ka:’hil, keil] npr.
Caiaphas [kai’əfæs] npr Kaifas.
caiman [kei’mon] se cayman.
+Cain [kein] npr Kain. ~e [-] npr.
caique [ka(i)i:’k] s kaik: a) lätt turkisk roddbåt;
b) litet österländskt segelfartyg.
Cairene [kai’əri:n] I. a från Kairo, Kairo-.
II. s kairobo.
tcairn [ksən] s stenkummel, röse. ~gorm [-[ks’ən-go/m]-] {+[ks’ən-
go/m]+} .9 min. röktopas gul el. brun bergkristall från
Cu i Skottland.
Cairns [keənz], Cairo [kai’əro(u)] nprr.
caisson [kəsu:’n, keisn] s l.ammunitions|vagn,
av. -kista. 2. vattenbyggn. kaSSUn slags sänklåda vid
murningsarbete i vatten. 3. ponton använd som dookport
sätt[port].
Caithness [kei’þnes, äv. - -] npr.
caitiff [kei’tif] åid. poet. I. a nedrig, gemen,
usel; feg. II. s [feg] usling, skurk.
Caius [kai’os; Cambridge College ki:z] npr.
cajole [kodjou’l] tr smickra, fjäska för, ställa
sig in hos; locka, genom lock få (förmå)
[into till]; ~ a p. out of a th. (av. a th. out
of a p.) lirka (narra) ifrån ngn ngt. ~ry
[-əri] s smicker, inställsamhet,
caklle [keik] I. s 1. åid. [bröd]kaka; skotti.
havrebröd [land of US Skottland]. 2. tårta, olika slags
te- &c kaka; us and ale gammaldags festande;
goddagar; like hot us med väldig fart (kläm),
går som smör; take the m Fta [första] priset,
0/ hela uppslagsordet ° adverb regelbundet % sällsynt X va ill t är term -i* sjöterm F familjärt P lägre språk S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>