- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
90

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - cantonal ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

cantonal

— 90 —

capping

tu:’n, äv. kæn-] inkvartera, förlägga, ~al
[kæ’ntənl] a kanton-, distrikts-, ^ment
[kən-tu/nmənt, kænto’n-] s 1. [in]kvarter[ing],
förläggning, kantonering, ofta pi. ~s isht om
+ mera varaktigt kvarter. 2. Iad. fast militärstation.

Cantuarian [kæntjus’əriən] a hörande till (från)

Canterbury.
Canuck [kənA’k] s o. a S u.s.a. kanadensjare,

-isk; Canada fransk[-]kanadensjare, -isk.
Canute [kənju:’t] npr Knut [den Store],
canvas [kæ’nvəs] s 1. segel-, tält-, pack-,
målarduk; kanfas; linne; ro for needlework
stra-malj; ~ town tält-, lägerjstad. 2. koii. segel;
under ~ i tält; under segel. 3. duk, tavla,
canvass [kæ’nvəs] I. tr 1. biidi. sikta, grundligt
dryfta, granska. 2. bearbeta personer, ort &c
£for för att få röster, bidrag, order &c]; SÖka
värva röster i (av), agitera i valkrets (bland
valmän); sondera terrängen i valkrets [for för
att få reda på antalet anhängare]. II. itr värva
röster genom personlig bearbetning, agitera. III. S

1. röstvärvning, personlig agitation [äv. roing].

2. subskribentsamlande. ~er [-ə] s 1.
röst-+• värvare, agitator. 2. subskribentsamlare.

canyon [kæ’njən] skanjon djup trång flodbädd (klyfta),
canzone [kæntsou’ni] s kanzon. ~t [kænzone’t]

s liten visa.
caoutchouc [kau’tju:k] s kautschuk?
cap [kæp] I. s 1. mössa, barett, käppi; hätta;
and bells narrmössa; ~ in hand med
hatten i handen, ödmjukt; the ~ fits
anmärkningen träffar, vederbörande känner sig
träffad; set o.’s ~ at F om dam lägga sina krokar
för, lägga an på. 2. hätta, huv, hylsa, kappa,

krona som liknar mössa, bildar översta del av el. höljer

ngt; percussion ~ knallhatt. 3. se ro-paper.

II. tr 1. sätta mössa (huv, kappa, knallhatt
+ &c) på. 2. betäcka, skydda. 3. ligga ovanpå,

kröna. 4. ge svar på tal, trumfa över historia,
citat &c, slå, bräcka med ngt liknande el. ännu bättre.

III. itr, ~ to ta av sig hatten för, hälsa på.
capabllilitjy [keipəbi’liti] s 1. förmåga;
duglighet, skicklighet; möjlighet; ~ walk
duktig övningsmarsch. 2. isht pi. ~ies [-[utvecklingsmöjligheter],-] {+[utveck-
lingsmöjligheter],+} anlag, -le [kei’pəbl] a°
1. ro of mottaglig för; i stånd till; mäktig
av. 2. duglig, skicklig; duktig, begåvad.

capacious [kapei’Jas] a° rymlig; omfattande,
vidsträckt.

capacitüate [kəpæ’sit|eit] tr göra skicklig
(duglig, kompetent); jur. ge kompetens
(befogen-het) [for till], -y [-i] s 1. fys. &« kapacitet,
mottaglighet, förmåga att absorbera [~ for
+ heat]. 2. kubikinnehåll; measure of ro
rymdmått. 3. fattningsgåva. 4. kapacitet,
förmåga, duglighet [ofta pi. -ies]; förmåga,
möjlighet [of for ei. inf.; ~ of improvement];
+ ro walk uthållighetsmarsch. 5. jur.
kompetens, befogenhet. 6. egenskap, ställning; in
the ro of i egenskap av.
cap-à-pie [kæpəpi:’] adv rustad från topp till tå.

caparison [kəpæ’risn] I. s 1. schabrak;
hästmundering. 2. utrustning. II. tr mundera,
lägga schabrak på; biidi. utrusta, utstyra.

1. cape [keip] s 1. udde, kap. 2. the Cro ’Kap’,
Goda Hoppsudden [eg. the ~ of Good Hope]
ei. Kapkolonien [eg. ~ Colony]; C~ boy syd-

+ afrikan av blandras.

2. cape [keip] s cape, [kapp]krage, pelerin.
+Capel [keipl, äv. kæpl] npr.

1. caper [kei’pə] s bot. kapris.

2. caper [kei’pə] I. s 1. glädjeskutt,luftsprång,
kapriol [cut a ro (~s)]. 2. konstigt beteende.
II. itr göra glädjesprång.

capercailzie [kæpəkei’lji, -lzi] s tjäder.
Capernaum [kəpə/niəm] npr Kapernaum.
Capetown [kei’ptau’n] npr Kapstaden,
capias [kei’piæs] s jur. häktningsorder,
capillarllity [kæpilæ’riti] s kapillaritet. -y
[kə-pi’lori, kæ’piləri] I. a 1. hår-. 2. hårfin;
hårrörs-, kapillär. II. s hårrör[s|kärl].

1. capital [kæ’pitl] s byggn. kapitäl.

2. capital [kæ’pit|(ə)l] I. a° 1. jur. urbota, döds-,
livs- [ro offence, «x/ sentence]. 2. ödesdiger [-[er-ror].-] {+[er-
ror].+} 3. huvudsaklig; förnämst; ~ manor
omedelbart län; ~ messuage huvudgård; ship
slag|skepp, -kryssare över ioooo ton. 4. utmärkt,
ypperlig, förträfflig, överdådig, präktig. 5.
stor bokstav. II. s 1. huvudstad. 2. stor
bokstav, versal; small ro kapitäl. 3. kapital; fixed
*v/fast kapital; circulating (floating) ro rörligt,
flytande kapital; ~ levy kapitalskatt,
förmögenhetsbeskattning; make ro out of biidi.
slå mynt av. ^ism [-əlizm, kəpi’t-] s
kapitalism. ~ist [-əlist, kəpi’t-] s kapitalist.
"Jzation [-olaizei’Jn, kopitolaizei’Jn] s
kapi-tal|isering, -bildning, rvize [-əlaiz,kəpi’təlaiz]
tr kapitalisera.

capitation [kæpitei’Jn] s [belskattfningl per capita
personell skatt, huvudskatt, ’mantalspengar’
[ofta ~ tax]; personlig avgift; grant isht
skoi-anslag med visst belopp per person som
uppfyller villkoren.

Capitol [kæ’pitl] npr [the ro] Kapitolium i Rom;

kongressens hus i Washington. ~ian [kæpitou’ljən]
a kapitolinsk.
capitul ar [kəpi’tjul|ə] a domkapitels-, -ate
[-eit] itr dagtinga; kapitulera, -ation [-[kə-pitjulei’Jn]-] {+[kə-
pitjulei’Jn]+} s dagtingan[de], kapitulering.
capon [kei’pən] I. s kapun. II. tr se roize.
caponier[e] [kæpənfə] s X kaponjär täckt gång

över fästningsgrav.

caponize [kei’pənaiz] tr kastrera.
capot [kəpo’t] I. s slam i pikéspei. II. tr göra
ngn slam.

capote [kəpou’t] s [res-, soldat]kappa med
kapuschong-, damregnkappa.
Cappadocia [kæpədou’siə, äv. -Jiə] npr
Kappa-docien.

capll-paper [kæ’pjpeipə] s brunt omslagspapper;
äv. slags skrivpapper, -ping [-ig] s tm cap //,
III; tekn. betäckning; överstycke; skydd[sdel].

*v whole title-word 0 adverb regular % rare X military »it» marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0106.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free