- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
122

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - coil ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

coü

— 122 —

collar-work

1. coil [koil] I. tr lägga i ring[l]ar, skjuta
upp ända; Tulla el. ringla ihop [ofta ~ tip], II.
itr ringla (slingra) sig [round omkring]; ~
up rulla ihop sig. III. 8 1. kabel-, ståltråds-,
slang-&crulle; ~ of rope tågrulle, <£> uppskjuten
ända; cold ~ slang med kallt vatten I som kallt
omslag. 2. rörspiral; eiektr. induktionsrulle,
trådspiral, spole. 3. ring[iing], bukt.

2. coil [koil] s poet. o. åid. oro, larm; väsen;
this mortal ~ denna världens oro och ävlan;
slip o.’s mortal ro F skiljas hädan.

coin [koin] I. s slant, mynt; koii. pengar; base
{false) ~ falska pengar, falskt mynt äv. biidi.;
pay a p. in his own ^ betala ngn med samma
mynt. II. tr 1. mynta, prägla; money F
mynta, förtjäna pengar som gräs. 2. biidi.
slå mynt av; ~ o.’s brains &c slå mynt av
(leva på) sin hjärna &c. 3. prägla, hitta på;
[ny]bilda, skapa ord. -^age [-idg] s 1.
myntning, [myntprägling. 2. kou. mynt. 3.
myntuppsättning, -system [decimal ~]. 4. biidi.
prägling, bildning isht av ord; konkr. uppfinning,
påhitt, isht nybildat ord, nybildning,
coincide [ko(u)insai’d] itr 1. sammanfalla,
-träffa. 2. stämma överens, ~nce [-[ko(u)i’n-sidəns]-] {+[ko(u)i’n-
sidəns]+} s 1. sammanfallande, -träffande. 2.
överensstämmelse, ~nt [ko(u)i’nsidənt] a°
sammanfallande &c, se coincide.
coinller [koi’niaj s 1. myntare. 2. falskmyntare.
3. uppfinnare, nybildare av ord &c. -ing [-ig]
s 1. myntning. 2. uppfinning,
coir [koi’ə] s kokos|nötbast, -fiber; -i.
grästross.

coition [ko(u)i’Jn] s samlag.

coke [kouk] I. s nu utan pi. koks. II. tr göra

till koks, koksa. C~ [kouk, kuk] npr.
coker [kou’kə] s (jfr coco) P o. hand. kokosnöt;

äv. attr.

Col. förkortn. för Colonel; Colossians. col. =
colonial, -y; coloured; column.
col [kol] s sänka i bergskedja, hålväg, bergpass.
cola [kou’lə] s bot. kolajträd, -nöt.
colander [kA’ləndə] s durkslag, blecksil.
cola-nut [koulənAt] s kolanöt.
Colby [kou’lbi] npr.

colcannon [kolkæ’hən] s w. hopstuvad kål

och potatis.
Colchester [kou’ltjista] npr.
colchictim [ko’lkikam] s 1. bot. tidlösa. 2. med.
kolchicin.

Colchis [ko’lkis] npr Kolkis. Colclough [-[kou’-kli]-] {+[kou’-
kli]+} npr.

cold [kould] I. a° 1. kall; frusen; ~ in death
kall och stel, död; feel (be) ~ frysa; have ~
feet äv. frysa om fötterna; biidi. S vara i
byx-ångest; give a p. the ~ shoulder F se
ro-shoul-+ der; subst. ~ without S kall grogg utan socker. 2.
kallsinnig, kylig, likgiltig, oberörd;
känslo-lös, hård; in ~ blood med berått mod, helt
kallblodigt. 3. avkylande, nedslående [~ news];
~ comfort klen tröst. 4. indifferent; ointres-

+ sant, fadd, matt. II. s 1. köld, kyla äv. widi.;
leave out in the ~ försumma, ej bry sig om,
övergiva. 2. förkylning; catch (get, take)
[a] ~ förkyla sig; in the head snuva.

blooded [-blA’did] a° kallblodig. ~-cream
[-kri:’m] s slags hudkräm, ~-drawn [-dro:n]
a kalldragen, ^-hearted [-hcr/tid] a
kall|-hjärtad, -sinnig, likgiltig, känslolös. ~ish
[-if] a kylig, sval. <v-livered [-li’vod] a
känslolös, trög. ~ness [-nis] s kyla, köld,
kallsinnighet, ~-pig [-pig] F I. s kalldusch
för att väcka sovande. II. tr väcka med kalldusch.
fXi-short [-Jo:t] a kallbräckt jäm. ^-shoulder
[- Jouldə] tr behandla (mottaga) kyligt (snävt,
+ likgiltigt), vara stram mot.
Coldstream [kou’ldstrirm] npr stad i Skottland; ~

Guards ei. ~S äldsta eng. fotgardesregemente.
COle [koul] S nu mest i sms. kål.

Colellbrooke [kou’l|bruk], -man [-mən] nprr.
cole|mouse [kou’lmaus] se coal-.
Colenso [kəle’nzo(u)] npr.
coleoptera [koliə’ptərə] s pl skalbaggar.
Coleüraine [kou’ljrein], -ridge [-rid3] engelsk skaid,

-S [-z] nprr.
cole-seed [kou’lsitd] s kålraps.
Colllet [ko’lit], -fax [kou’lfseks], -gate [kou’l-

geit, äv. -get], -houn [kəlu:’n, ko-] nprr.
COlibri [ko’libri] s kolibrifågel,
colic [ko’lik] s kolik, ^ky [-i] a kolikartad,

kolik-, kolikalstrande.
Coliseum [kolisi’om] = Colosseum.
COll. förkortn. for colleague; collection; college.
collaborate [kəlæ’bər|eit] itr sam-, medjarbeta.
-ion [-ei’Jn] s samarbete, -or [-eitə] s
medarbetare.

collapsliable [kəlæ’ps|əbl] se -ible. -e [-] I. s 1.
hopfallande, instörtning; i&k. kollaps,
krafternas svikande, plötsligt inträdande utmattning,
total kraftlöshet. 2. biidi. sammanbrott, krasch,
fall; ruin; fiasko. II. itr falla ihop som en trasa,
sjunka samman; instörta; kollabera; bli till
intet, ramla, totalt misslyckas, ’spricka’, -ed
[-t] a hopfallen, nedbruten, förbi, -ible [-əbl]
a hopfällbar.
collar [ko’lə] I. s 1. [hals]krage. 2. hunds
&c halsband; halsring. 3. ordenskedja. 4.
loka, koller, bogträ; against the ~ uppför
backen, knogigt, trots hinder; keep well up
to the ro lägga manken till, ligga i selen,
dra duktigt; slip the ~ åid. göra sig lös.
5. tekn. sammanhållande el. hejdande ring, hylsa;

fläns, krans, 6. & [stag]stropp. 7. kött-,
fisk|-rulad; isht rullsylta. II. tr 1. förse med
krage &c. 2. fatta i kragen; taga. 3. S hugga,
knycka. 4. hoprulla och ombinda kött; r^ed
beef OXrulad[er]. ~-beam [-bi:m] S byggn.
sammanhållande tvärbjälke han bjälke. ~-bone[-boun]s
nyckelben. <v,et[te] [-re’t] s spets-, päls| krage,
^-harness [-hci^nis] s lok-, koller|sele.
-work [-wə:k] s stretande i uppförsbacken;
biidi. ansträngande (drygt) arbete, slit, knog.

*v whole title-word 0 adverb regular % rare X military »it» marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0138.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free