- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
155

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - crock ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

orock

— 155 —

cross-action

-tråd. II. tr o. itr virka, ~ed [-d] a
virkad.

1. crock [krok] I. s 1. gammal hästkrake. 2. F
odugling, kräk, stackare. II. itr F re up —

+ break down.

2. crock [krok] s 1. ler|kärl, -kruka. 2. flisa av
lerkärl. 3. Am. sot. ~ery [-əri] s ler|kärl, -gods,
porslin [är. re-ware].

+crocket [kro’kit] s byggn. krabba,
crocodile [kro’kədail] * krokodil,
crocus [krou’kas] s bot. krokus.
Croesus [kri/səs] npr Krösus.
croft [kro(:)ft] s 1. inhägnad, åkerlott, täppa.
2. isht Skotti. litet arrendeställe, ~er [-ə] s
innehavare av croft, ’torpare’.
Crofts [kro(:)fts], Croker [krouicə], Cromarty
[kro’mati], Crome [kroum], Cromer [krou’mə]
nprr.

cromlech [kro’mlek] s siags fomgrav dolmen, dös.

Crompton [krA’m(p)tən] npr.

Cromwell [kro’m|wəl] npr. /vian [-weijən] o

cromwellsk.
crone [kroun] s 1. käring. 2. [gammal]
gubbe. 3. gammal tacka,
crony [krou’ni] s gammal god vän; stallbroder,
crook [kruk] I. s 1. krok, hake. 2. herde-,
krum|stav; kräkla. 3. böjning, krök[ning],
slingring, krok; biidi. fel [in a p’s character];
kors, prövning, knep; there is a re in the lot
of everyone envar har sitt kors; on the re S
+ oärligt; se av. hook. 4. S isht Am. svindlare. II. tr
o. itr kröka (böja) [sig], <v-backed [-bækt] o
puckelryggig. *ved I. [-id] a° 1. krokig, böjd,
+ krökt; slingrande. 2. vanskaplig. 3.
ohederlig, oärlig [re ways]; fördärvad; förvänd, skev.
4. Am. F oärligt åtkommen, p& ngt sätt olaglig.

II. [-t] a med krok (krycka) på [<%/ stick];
böjd i en krok.

Crookes [kruks], Croome [kru:m] npr.
+ croon [kru:n] tr, itr o. s gnola[nde].
crop [krop] I. s 1. kräva. 2. piskskaft; kort
ridpiska med ögla i st. för snärt [jfr hunting-re]. 3.
växtlighet, skörd; [års]skörd, årsväxt, gröda
[the ~s]; äv. årsproduktion i aiim.; kultur [iin
(iunder) re, out of <v*]; bad res dåligt år, klen
skörd; standing res växande gröda; white re
sädesskörd som vitnar vid mogningen; a re of
questions en mängd (’skörd av’) frågor bs.
resultat av ngt. 4. stubbning av hår; kortklippt
hår [a short ~]; wear o.’s hair in a re ha
håret kortklippt (stubbat); a luxuriant re of
+ hair en yppig hårväxt, ö. ngt avskuret,
avhuggen bit. II. tr 1. av|hugga, -skära;
stubba, kortklippa [re the beard clos^ly^. 2.
märka djur med klipp i örat. 3. om djur avbeta.
4. avmeja, skörda. 5. beså, odla, plantera.

III. itr 1. bära skörd. 2. ~ out forth)
träda i dagen, visa sig, röjas; re up träda
i dagen; dyka upp; yppa sig. ^-eared
[-iəd] a 1. stubbörad, med klipp i örat. 2.
kortklippt. <v/ped [-t] a 1. kortklippt, stub-

bad. 2. odlad, besådd, ^per [-ə] s 1. en som
skördar (stubbar) 4c. 2. good re växt som
avkastar bra. 3. kroppduva. 4. F fall; come
[down] a re störta, rida omkull; misslyckas.
<v,py [^i] s kortklippt person; isht om in. rebell
av 1798.

croquet [krou’kei, -ki] I. * 1. krocket[spel]. 2.
krockering. II. tr krock[er]a. ~ed [krou’keid,
-kid] imp. o. pp.avföreg. ~ing [krou’ke(i)ir),-kiig]
p. av croquet.

croquette [kro(u)ke’t] s kokk. krokett.

Crosby [kro’zbi, kro/sbi] npr.

crosier [krou^ə] s kräkla, biskopsstav.

cross [kro(:)s] I. s 1. kors; ~ of St. Anthony
Antoniuskors, krycka (T); fiery ~ Skotti.
budkavle; Grand Ore storkors; the [Southern]
Cro astron. Södra korset; Victoria Cro orden för
tapperhet i fält; take up the re biidi. ta korset
på sig, [upp]offra sig; on the ~ diagonalt,
snett; äv. S ohederligt se TI. 7. 2. korstecken Enu
vani. sign of the ~]. 3. symboliskt för
kristendom. 4. avers, åtsida av mynt; re and pile
’krona och klave’, ’gubbe eller pil’. 5.
biidi. kors, lidande, prövning; motighet,
förtretlighet. 6. se crux. 7. kroas ering; [-kors-ning[sprodukt];-] {+kors-
ning[sprodukt];+} blandning, mellanting. 8.
S uppgjort bedrägeri, svindel. II. a° 1.
kors-, tvär-, sido-; & kryss- 2. korsande
varandra, korslagd. 3. ömsesidig [-[accusations].-] {+[accusa-
tions].+} 4. i strid [mot] [to]; motig,
vid-rig, ogynnsam, förtretlig; av. adv. aid. ei. F
[things go ~]. 5. F vresig, tvär, sur, ond, arg
Ewith]; as re as two sticks förfärligt sur
(gri-nig). 6. ~ entry bokf. stornering av post; ~
reference hänvisning från ett ord (ställe) i bok
(handling, register) till ett annat. 7. S
ohederlig; orättfången. III. tr 1. korsa, lägga
i kors [o.’s arms, legs]. 2. göra korstecknet
över (på); ~ o. s. korsa sig; ~ a p.’s hand
eg. göra korstecknet med ett mynt i ngns (isht
spåkvinnas) hand, betala (muta) ngn. 3. draga streck
över [ro o.’s £’«]; skriva tvärs över brev; hand.

ä cheque korsa check gnm påtecknlng, göra check
inlösbar endast genom annan bank specially med
namnet på viss bank mellan tvärstrecken]. 4. Stryka
över (ut) [oftast ro out {off)]. 5. F sitta [upp]
i (på) sadel, häst. 6. fara (gå, av. föra) [tvärs]
över (genom) [the floor; the Atlantic]; korsa,
skära; ^ the path of korsa ngns väg; komma
(gå) i vägen för; re a p.’s mind (av. a p.) fara
genom ngn[s tankar], komma för ngn, falla
ngn in; the country is reed by raihoays landet
genomkorsas av järnvägar. 7. möta [och gå
förbi]. 8. [över]korsa, förhindra, komma på
skam, gå i vägen för; göra emot; be reed ha
motgång (otur); like a *oed child som ett
barn som ej får sin vilja fram. 9. korsa,
kroasera. IV. itr 1. ligga i kors; korsa (skära)
varandra. 2. om brev, bud 4e möta (gå o’m)
varandra [the letters reed]. 3. ~ [over] gå (fara)
över. V. Jre poet. = across, ^-action [-æ/kjn]

0/ hela uppslagsordet ° adverb regelbundet % sällsynt X va ill t är term -i* sjöterm F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free