- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
225

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - emblazonry ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

emblazonry

- 225 —

emergent

da, dekorera i granna färger; the placards
were *oed with .. på affischerna lästes i stora
bokstäver (lyste i granna färger &c) .. 2.
pryda vapensköld med heraldiska bilder. 3. [-utba-sun[er]a,-] {+utba-
sun[er]a,+} lovsjunga, förhärliga. <vry [-ri] s
1. blasonering. 2. vapen[bilder] koll. 3.
färggrann framställning, ’tavla’. 4.
lovsjungande, förhärligande,
emblem [e’mbləm, äv. -em] s emblem,
sinnebild, symbol. ~atic[al°] [evmblimæ’tik, -(ə)l]
a sinnebildlig, symbolisk; be ~ of vara en
bild (symbol) av. ^atize [emble’mətaiz] tr
symbolisera; symboliskt föreställa ngt.
emblement [e’mblmont] s jur. [mest pi. ~s]
avkastning [av åkerjord]; äv. jordens alster,
embodiment [imbo’d|imənt] s 1.
förkroppsligande; konkr. inkarnation, personifikation;
kroppsligt hölje; konkret form; an ~ of evil
det onda personifierat. 2. införlivning;
innefattande. 3. sammanslutning [till en kår [-(kårer)].-] {+(kå-
rer)].+} -y [-i] tr 1. förkroppsliga; ge konkret
form (uttryck) åt; vara ett uttryck för,
uttrycka E~ her idea of a home]; omsätta i
handling religion in daily life]; be -ied
taga form, få uttryck i verkligheten; vara
uttryckt (sammanfattad) [in i], 2. in|ordna,
-för-liva i ett helt; om ett sammansatt helt inbegripa,
innefatta, -sluta ss. element. 3. göra till en
kår (korporation), förena, samla; organisera;
äv. itr. ei. rea. förena sig.
embog [imbo’g] tr; be roged fastna (sjunka ner)
i dyn.

embolden [imbou’ldən] tr göra djärv[are],
ingiva mod; uppmuntra [to do].
embolism [e’mbolizm]sl. inskjutning (inskott)
av tid rör tidräkniugens skull. 2. läk. [-blodproppþ-bildning].-] {+blodproppþ-
bildning].+}

embonpoint [o:v(m)bD:(m)pw£:/(g), äv.
o(:)m-bo(:)m-, -pwa:q, -pwo(:)g, -pwærj] %
embonpoint, fyllighet isht om kvinnor,
embosom [imbu’zəm] tr 1. nu t trycka till sitt
bröst, omfamna. 2. poet. gömma i sitt sköte;
inbädda, innesluta [in], omgiva [with].
emboss [imbo’s] tr 1. utföra i upphöjt arbete,
bosselera, ciselera; pryda med ngt i upphöjt
arbete (relief); <oed map reliefkarta; n^ed
printing relieftryck; ~ed work upphöjt
(drivet) arbete; upphöjda ornament. 2. utbuckla,
bukta. 3. praktfullt smycka, ~ment [-mənt]
s upphöjt (drivet) arbete, relief; upphöjning;
ro map relief karta,
embouchure [o^mbuJVə ei. fr. utt.] s 1. flods
mynning; dais öppning. 2. mus. munstycke; ansats,
embowel [imbau’ol] tr ta inälvorna ur.
embower [imbau’ə] tr omgiva med en lövsal
(med träd), skydda (inbädda) [liksom] i en
lövsal.

embracjje [imbrei’s] I. tr 1. omfamna. 2. wwi.
omsluta, omgiva. 3. om-, inne|fatta,
inne|-sluta, -hålla, inbegripa [it ~s every [-possibility].-] {+possibi-
lity].+} 4. biidi. omfatta, spänna över med blick ei.

tanke. 5. begärligt (ivrigt) antaga ei. mottaga,
begagna, gripa tillfälle, anbud; taga lidande SOm det
kommer; taga, välja bana &c; antaga, omfatta,
ansluta sig till lära, parti &c. II. itr omfamna
varandra. III. s omfamning; famntag; äv.
eufem. för samlag, -ement [-mənt] s %
omfamning. -ive [-iv] a° allomfattande, som vill
famna allt.

embranchment [imbra:/n(t)Jmənt] s förgrening,
embrasure [imbrei^ə] s 1. [dörr-,
fönsterjför-djupning, -smyg. 2. X kanon-, skottjglugg,
<&> styckeport.
embrocatlle [e’mbrokei|t, äv. -rə-] tr iäk. badda,

in gnida, -ion - -Jn] s iäk. liniment,
embroider [imbroiMə] tr 1. brodera, sy. 2.
biidi. utbrodera, utsmycka, ~y [-ri] s 1.
bro-dering; broderi; ^ frame sybåge. 2. biidi.
ut-brodering; markens färgprakt,
embroil [imbroi’1] tr 1. hop-, in-, tilljtrassla;
förvirra. 2. inveckla [i stridigheter ei. [-svårigheter]-] {+svårig-
heter]+} [with] äv. rea. ~ment [-mənt] s 1. oreda,
förvirring, trassel; röra, hopblandning. 2.
förveckling[ar].
embryo [e’mbrio(u)] (Pi. ~s) s 1. embryo;
ofullgånget foster; bot. växtämne. 2. bUdi. frö, sak
i sin linda; in ~ outvecklad, i vardande, ’in
spe’ [a diplomatist in ~nic [exmbrio’nik]
a (~nically adv) embryonal,
embus [imbA’s] tr o. itr om trupper, förråd &c föra
ombord ei. [in]lasta (inskeppa sig) på omni-

+ bU8 el. andra motorfordon.

emend [i(:)me’nd], ~ate [i/mendeit] tr
förbättra, emendera text. ~ation [i^mendei’Jn] s
textförbättring, emendation, rvator [-[i:’men-deitə]-] {+[i:’men-
deitə]+} s textförbättrare. ~atory [-[i(:)me’ndə-təri]-] {+[i(:)me’ndə-
təri]+} a textförbättrande,
emerald [e’mərəld] s smaragd; ss. adj. smaragd-

färgad; the E\t Isle Smaragdön Irland,
emerge [imə-Zdj] itr 1. dyka upp, stiga upp,
höja sig Efrom the sea]; komma fram, utgå,
framträda, träda i dagen; resa sig ur betryck &c;
äv. utveckla sig; he foed into distinct notice
han slog fullständigt igenom. 2. biidi. om
för-båiinnden, Trågor &o upp|stå, -komma, inställa
(visa) sig; fram|komma, -gå. ^nce [-əns] s
1. se emersion; äv. utveckling. 2. nu ^ Be -ncy.
~ncy [-ənsi] s 1. oförutsedd händelse som
kräver omedelbar handling, plötsligt uppstående Svår
situation: kritiskt tillfälle (ögonblick, läge),
nöd|-läge, -fall; ofta attr. reserv-, nöd- att vara till
hands i nödfall el. som ersättning; against (for) an
ro för alla eventualiteter; on (in, at) an in
[cases of] rv i nödfall, vid verkligt behov,
om fara är förhanden, om det kniper (gäller);
be equal to the ~ vara situationen vuxen;
« ~ brake nödbroms; ~ door (exit)
reservutgång; ~ landing nödlandning; ^ man in.
hantlangare vid verkställande av vräkning; ration
+ reservianson. 2. kricket &c ersättare, reserv
Eäv. ~ man], ~nt [-ənt] a° 1. uppjdykande,
-skjutande; framträdande, som håller på att

~ hela uppslagsordet ° adverb regelbundet ^ sällsynt J& militärterm "i* sjöterm F familjärt P lägre språk S slang

15—476178. Kärre m. fl., Eng.-svensk ordbok.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0241.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free