- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
231

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - engagement ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

engagement

— 231 —

enigmatize

satt, hålla på [in, äv. with el. on med]; be re
on a paper arbeta (skriva) på ett föredrag;
vara anställd vid en tidning jfr d; d) vara
anställd; e) om piats &c vara upptagen [the
rooms are all ~]; f) vara ivrigt
intresserad (inbegripen), deltaga i [in]: isht X vara
invecklad i strid (i elden), -ement [-mənt]
s 1. förjbindelse, -pl’iktelse; åtagande; löfte;
avtal, överenskommelse; isht avtalat möte;
sak att göra, järn i elden; be under an re
vara bunden av ett löfte; ha åtagit sig ngt;
meet o.’s res hand. infria sina förbindelser,
betala sina skulder; if you have no re om du
inte har ngt annat att göra; I have an re for
Monday jag är upptagen om måndag; what
are your for to-day? vad skall ni ha för
er i dag? 2. förlovning [£o med; ~ ring]. 3.
förhyrande av rum &c. 4ranställning,
engagement [as secretary; a lucrative ~]. 5.
sysselsättning, arbete se äv. 1. 6. träffning,
aktion, slag. -ing [-ig] a° förbindlig,
vinnande, intagande [manner, smile].
engender [indge’nda] tr 1. nu Midi. avla. 2.

alstra, frambringa, skapa,
engine [e/n(d)jin] I. s 1. maskin [~s of war]-, nu
mest kraftmaskin, isht ångmaskin ei. motor
[motor-car petrol electric re, steam
aircraft re flj^gmotor; combustion ~
explosionsmotor; luithout re power för avstannad
motor; ~ b’ed motorfundament; re grease
kon-+ sistensfett. 2. lokomotiv. 3. brandspruta
+ [fire-ro]. 4. biidi. verktyg, redskap, medel.
II. tr 4/ förse skepp med ångmaskin[er].
~-build-er [-bildə] s maskinjbyggare, -konstruktör,
~-driver [-draivə] s lokomotivförare,
engineer [e’n(d)§ini/ə] I. s 1. K ingenjörsoldat,
sappör &c; pi. res ingenjörstrupper; the Royal
Eres fortifikationen. 2. ingenjör [civil ~];
maskinbyggare [mechanical ~]; hydraulic re
vattenbyggnadsingenjör; mining re
bergs-+ ingenjör; ~ commander mariningenjör. 3.
a) -t* maskinist; b) Am. lok[omotiv]förare. II.
itr göra ingenjörsarbete. III. tr 1. anlägga
(bygga) ei. leda såsom ingenjör [road, [-undertaking].-] {+under-
taking].+} 2. F anordna, ordna om, sköta om,
styra med, manövrera; isht Am. få till stånd
(igenom), driva (drilla) igenom; Skucklamed
räkenskaper, ~ing [-rig] s 1.
ingenjörs|konst,-väsen; maskinteknik; maskinbygge [mechanical
ro]; hydraulic re vattenbyggnadskonst; ~
+ drawing maskinritning; ~ works mekanisk
verkstad. 2. F arbete, manövrerande, skicklig
skötsel, knep, ’konster’, ~ship [-Jip] s
ledning (plats &c) såsom ingenjör [under the ~
of Major A.]-, ingenjörsskicklighet,
engineil-fitter [e/n(d)5inifi%tə] s
maskinuppsät-tare. - -framing [;freivmig] s maskinstativ,
–house [-haus] s maskinhall. –man [-mən]
(pi. - -men) s 1. maskinist; lokomotivförare. 2.
sprutkarl. –room [-rum] s maskinrum; attr.
maskin-, t. ex. ~ ladder maskinlejdare, -ry

+ [-əri] s kou. maskiner[i]. • -turning [-tə:Nnig]

S guillochering maskingr av ering.

engird [ingə:’d], ~le [-1] tr om|gjorda, -sluta.
+England [i’gglənd] npr England. [-~er[-ə]seng-ländare;-] {+~er[-ə]seng-
ländare;+} mest i Little re antiimperialist.
Englefieid [e’gglfirld] npr.
English [i/gglij,ibi.av,i/gl-] I. a° engelsk. II. si.
+ engelska [språket]; the King’s re det
engelska riksspråket, korrekt engelska; abuse the
King’s ~ misshandla engelskan, tala dålig
engelska; Old re fornengelska före omtr. 1150;
äv. äldre engelska i aiim.; Middle re
medelengelska omir. 1150—1500; in plain re på ren
engelska (’svenska’), rent ut sagt. 2. the re
engelsmännen. III. ere tr förengelska,
översätta till engelska [~erf by], anglicera. ~man
[-mən] (pi. re men [-mən]) s engelsman; äv.
om fartyg. ~woman [-wu^mən] (Pi. rewomen
[-wiNmin]) s engelska,
engorge [ingo/dg] tr 1. [upp]sluka. 2. pp. red

iäk. blodöverfylld.
engraft [ingra:’ft] tr 1. inympa. 2. widi. djupt
injplanta, -prägla [in the mind]. 3. lägga
(bygga &c) till ss. ngt extra [into, upon], ~ment
[-mənt] s 1. inympning av. biidi. 2. ympkvist.
engrain [ingrei’n] tr 1. färga i ullen (äkta). 2.
biidi. genomdränka, impregnera; outplånligt
inplanta, inprägla, rotfästa; reed ofta injrotad,
-biten.

engravlie [ingrei’v] tr 1. inrista, gravera [-[[w^]-on-] {+[[w^]-
on+} i]. 2. biidi. inprägla [on a p.’s memory],
-er [-ə] s gravör; ~ on copper kopparstickare.
-ing [-ig] s 1. gravering äv. konkr.; träsnideri
[wood-re]. 2. gravyr, kopparstick,
engross [ingrou’s] tr 1. renskriva med stora
bok-staver, pränta, texta; roing hand kansli stil. 2.
avfatta juridiskt, uppsätta skrivelse. 3. hist, göra
massuppköp av i monopolsyfte. 4. tillskansa sig,
slå under sig egendom, rättigheter &c,
monopoli-sera [conversation]. 5. om saker ta i anspråk,
[helt och hållet] upptaga, lägga beslag på
[attention, interest, time, person]; be reed with
vara helt upptagen av, gå upp i. ~ment
[-mənt] s 1. textning, renskrift. 2.
massuppköp; tillskansande. 3. upptagenhet av ngt,
för-sjuukenhet i, odelat ei. hängivet uppgående i [of],
engulf [ingA’lf] tr uppsluka; rea. o. pass., om flod

störta ner i djupet
enhance [inhcr/ns, av. ~hæ/ns] I. tr 1. [mera litt. an
increase] [för]höja, öka, stegra; ~ the price of
äv. fördyra, 2. förstora; överdriva. II. itr ökas,
stiga i pris, värde, ~ment [-mənt] s
[förhöjning, ökning, stegring &c; prisförhöjning,
enharmonic [enhcr.mo’nik] a (~ally adv) mus.

enharmonisk.
Enid [i/nid] npr.

enigma [ini’gmə] s gåta; ngt gåtfullt: speak res
tala i gåtor. ~tic[ai°] [enigmse’tik, -(ə)l] a
gåtfull, dunkel, förbryllande. oJizC [-taiz]
I. tr göra gåtfull (förbryllande). II. itr tala
i (syssla med) gåtor.

ro hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet $ sällsynt X

militär term »i» sjöterm F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0247.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free