- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
235

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - entrap ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

entrap

- 235 —

ephod

entrap [intrae’p] tr 1. fånga [i fälla], snärja äv.

talare. 2. listigt [för]leda [to a th., into doing].
entreat [intri/t] tr 1. åid. behandla [evil ~]. 2.
ivrigt ei. enträget bedja, bönfalla, besvärja [ap.,
äv. of a p.; I re you to help him], singly
[-igli] adv bönfallande, enträget, med
enträgna böner. y [-i] s enträgen begäran
(anhållan) [at my ~], ivrig bön, bönfallan.
entrée [o’ntrei ei. fr. utt.] s 1. in-, tilljträde, entré.

2. mellanrätt mellan fisk o. kött.
entremets [Vntrəmei, pi. -z, ei. fr. utt.] s birätt;

äv. mellanrätt,
entrench [intre’n(t)J] tr 1. omgiva med vall
och grav; ~ o. s. förskansa sig. 2. ^ ~ upon
inkräkta på, göra ingrepp i [privileges],
~ing–tool [-igtu:"l] s X skanstyg. ^ment [-mənt] 5
förskansning.
entrellpöt [o’ntrə|pou ei. fr. utt.] s hand. [-neder-lag[splats];-] {+neder-
lag[splats];+} stapelplats, -preneur [-’prənə: ei.
fr. utt»] s företagare, -sol [-sol ei. fr. utt.] s byggn.
halv-, mellan-, entresoljvåning.
entrust [intrA’st] tr anförtro, betro [a task to

a p., a p. with a task].
entriy [e’ntri] 5 1. inträd|e, -ande; intåg; make
o}s ^ inträda, göra sin entré; hålla sitt
intåg; /x/ pennit inresetillstånd. 2. jur.
besittningstagande, tillträde av egendom [make re
of (cm)]> with immediate re får tillträdas
omedelbart. 3. ingång, dörr, port [of a
house (city)]’, förstuga. 4. införande,
anteckning i böcker, räkenskaper &c; [införd] post;
notis; make an re of anteckna, införa,
bokföra; a wrong re en felaktig (falsk) post;
[bookkeeping by] double (single) re dubbelt
italienskt (enkelt) bokhålleri. 5.
tullangiv-ning; bill of re tullangivningsinlaga; port of
re tnllhamn. 6. lista på anmälda [for a race;
a large ~]; anmälning; pi. -ies anmälningar
+ tm examen &c, anmälda; tävlande. 7. första
dressyr av unga jakthundar, jfr enter 11.4.; koll. Valpar
i dressyr; widi. ungdom [the young re],
^-money [-mA’ni] s anmälningsavgift vid tävling &c.
entwine [intwai’n] tr 1. samman-, hopjfläta; äv.
itr. sammanslingra sig. 2. omvira, fläta om
[with; re a th. about (round) another]’, [-[om]-slingra;-] {+[om]-
slingra;+} omfamna,
entwist [intwi’st] tr hopfläta,
enucleate [inju/klieit] tr utreda; få fram.
enumerable [inju/məreilt] tr 1. uppräkna;
nämna ett antal punkter. 2. * räkna, -ion [-*–’Jn]«
1. uppräkjnande, -ning; förteckning. 2.
räkning. -or [-ə] s [upp]räknare; isht insamlare
av folkräknings-(mantals|)uppgifter.
enunciatile [inA’nsieiit, äv. -jieit] tr 1. uttrycka,
utforma, formulera; uppställa princip. 2.
förkunna, offentligt förklara. 3. uttala ord. -ion
[- - - -Jn] s 1. formulering, uppställande,
-ning [of a proposition], 2. uttalande; utsaga;
offentlig förklaring, förkunnande,
tillkännagivande. 3. uttal; föredragsform. -ive [-tiv]
a 1. uttryckande, uttalande [of]. 2. uttals-.

-or [-tə] s förkunnare; uttalare; den som
uppställt princip el. formulerat lag.
enure [inju’ə] se inure.
+envelop [inve’ləp] tr in|svepa, -hölja, -lägga,
-linda; & innesluta, ~e [e’nviloup, äv. o’n-]
s 1. [om]hölje [~ of balloon]; bot. hylle. 2.
omslag; isht kuvert, konvolut. ~ment[-mənt]
s 1. inläggande [i omslag]; inhöljande; &
inne-slutning. 2. omhölje, omslag,
envenom [inve’nom] tr förgifta; förbittra,
enviliable [e’nvi|əbl] a° avundsvärd, -ous [-əs]

a° avundsam; avundsjuk [of på],
environ [invai’ərən] tr omgiva [på alla sidor]
[with], omsluta; innesluta, omringa isht
^ment [-mənt] s omgivande; omgivning[ar];
miljö. reS [e’nvirənz, invai’ərənz] spl
omgivningar, omnejd,
envisage [invi’zidj] tr 1. se fara &c i ansiktet,
möta. 2. biidi. betrakta.

1. envoy [e’nvoi] s åid. slutjord, -strof.

2. envoy [e’nvoi] s sändebud; ~ extraordinary
[and minister plenipotentiary] envoyé i rang
mellan ambassador o. charge d’affaires.

env|y [e’nvi] I. s 1. avund[sjuka] [of a p. or
th.]; missunnsamhet; pi. -ies känslor av
avund; with an eye of re med avundsamma
blickar. 2. föremål för avund; she is the re
of Bath hela B. avundas henne. II. tr
missunna, avundas; se med avund; avundsjukt
(ivrigt) eftertrakta; ~ a p.’s wealth ei. ~ o
p. for his wealth avundas ngn hans rikedom,
enwrap [inræ’p] tr [in]hölja; innesluta; roped

in thoughts försjunken i tankar,
enwreathe [inri:’ð] tr in-, hop|fläta; [be]kransa.
enzyme [e’nzaim] s kem. enzym,
eocene [i(:)’osi:n, äv. i’ə-] a geoi. eocen äldsta tei-

tiär.
eol- se æol-.

eolithic [i(:)oli^ik] a eolitisk tillhörande den äldsta
stenåldern.

eon [i:’ən, äv. i:’on] s eon, tidsålder; evighet.
Eothen [i(:)ou’þen] npr boknamn eg. ’österifrån’.
Ep. förkortn. för epistle.

epact [i/pækt] S astr. epakt månens ålder 1 jan.;

solårets överskott över månåret.
Epaminondas [ipæNmino’ndæs] npr.
eparchy [e’pcuki] s eparki.
epaulet[te] [e’po:let, äv. e’po(u)-] s epålett; win
+ o.’s res få sin officersfullmakt,
epergne [ipə:’n, äv. epe’ən] 5 borduppsats,
ephemerlla [ife’mər|ə, ef-] s 1. zooi. dagslända. 2.
biidi. ngt kortlivat, efemär företeelse, -al [-əl]
a 1. som varar en dag (några få dagar, en
kort tid); endags-. 2. kortlivad, flyktig,
efemär. -ality [-—ae’liti] s dagsländetillvaro;
kort varaktighet, flyktighet, -is [-is] (pi. -ides
[efime’ridiiz]) s astronomisk almanacka
(tabell). -on [-ən] s se -a. -ous [-əs] a se -al.
Ephesilian [ifi/giən, äv. -ziən] a o. s efes|isk, -ier.

-us [e’fisos] npr Efesus.
ephod [i/fod, e’f-] s judisk präst» livkjortel.

ro hela uppslagsordet ° adverb regelbundet ^ sällsynt ðc militärterni »£> sjöterm F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0251.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free