- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
284

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fixation ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fixation

— 284 -

flake

ning; out of mi olag. nation [-ei’Jn] s 1.
fästande &c, se fx I. 2. fastställande,
bestämmande. 3. kem. &c fixation; fixering. 4. stadigbet,
fasthet, ~ed [-t] a 1. fix; fästad, fast, widi. äv.
rotfast; inrotad; stadig[varande]; ~ bayonets
påskruvade bajonetter; ~ capital
realkapi-tal, fast kapital maskiner m. m.; ~ idea fix idé;
~ oils feta oljor; ^ point fix (fast) punkt;
isht trafikpost regelbundet posterad polis; ~
property fast egendom; ~ star fixstjärna. 2.
orörlig, stel; ~ look stel (stirrande) blick;
+ smile stelnat leende. 3. fast[ställd],
bestämd [day, price], ^edly [-idli] adv fast,
stadigt; bestämt; stelt, stirrande, redness
[-idnis] s fasthet, orubblighet &c,- se -ed.
^ing–bath [-igba:þ] s fotogr. fixerbad. ~ings [-igz]
s pl isht Am. utrustning; garnering; aut slags
tillbehör tur ngt. ~ing-salt [-igso:lt] 8 fotogr.
fixersalt. ~ity [-iti] s fasthet; beständighet;
oföränderlighet; stabilitet, ~ture [-tjə] s 1.
fix (fast) sak; fast tillbehör (inventarium],
sak som hör till inredningen; »v. biidi. iron.
-inventarium, stamgäst [he is a ~]; pi. ms
[väggfast] inredning; trade ms
butiksjinred-ning, -inventarier. 2. hand. fraktslut. 3. »pon .
[bestämmande av ei. datum för] tävling’,
match, jakt &c; the autumn ms de för hösten
bestämda tävlingarna (evenemangen),
fizgig [fi’zgig] s Fl. om ytlig kvinna hoppetossa,

fjolla, en flört. 2. slags raket,
fizz [fiz] I. itr väsa, fräsa. II. s 1. väsning,
fräsande; surr; musserande. 2. F fart, liv.
3. F smällkork, champagne, ~le [-1] I. itr 1.
väsa svagt, småfräsa. 2. ~ [out] spraka till
och slockna; isht Am. F göra fiasko; sluta
snöpligt; bli kuggad, spricka. II. s 1. svag
väsning, fräsande. 2. F fiasko, snöpligt slut. mif
[-i] a° fräsande; musserande; ~ water
kolsyrat vatten,
fl. förkortn. för florin[s]. Fla = Florida.
flabbergast [fWbəgarst] tr F göra flat
(handfallen, mållös) isht i pp. [/ was med’].
flabblliness [flæ’bjinis] s slapphet, sladdrighet,
lös[lig]het- -y [-i] a° fet och slapp, lös [i [-hullet],-] {+hul-
let],+} slak, sladdrig; biidi. slapp, löslig,
’ryggradslös’.

flaccid [flæ’ksid] a° löst hängande, sladdrig,
slapp, slak [flesh, muscles]; slokande [leaves];
biidi. svag, utan styrka ei. fasthet, ~ity [-[flæk-si’diti]-] {+[flæk-
si’diti]+} s slapphet, sladdrighet, löshet.

1. flag [flæg] s bot. 1. svärdslilja; bladvass. 2.
^[s] tuvtåtel, grovt gräs.

2. flag [flæg] I. s 1. stenjplatta, -häll un golv &c,
trottoarsten. 2. pi. ms stenläggning, trottoar.
II. tr belägga med stenplattor.

3. flag [flæg] s rågels vingpenna.

4. flag [flæg] I. s 1. flagga; fana; lower (strike)
o.’s m stryka flagg; drop the m sport, sänka
flaggan, ge startsignal; black m
8jörövar-flagga; fiv. flagga hissad & fftngelse angivande brottslings
avrättning; split m tvåtungad flagga; ~ with a

tongue tretungad flagga; white m, m of truce
parlamentärflagga; yellow m gul flagga å
skepp med smittosamt sjuka ombord el. i karantän; Fm
Day amerikanska flaggans dag i4 juni; jfr
-day. 2. «t> amiralsflagga; hoist o.’s m om amiral
överta befälet. 3. ledigbricka på bii med påskrift
For hire. 4. y»ig hundsvans. II. tr 1. hissa flagg
på, flaggpryda; ~ out utmärka med flaggor;
the official buildings were mged de offentliga
byggnaderna flaggade, det flaggades på...
2. med flaggor signalera [till] (meddela
underrättelse, underrätta person).
5. flag [flæg] itr 1. om segel, vingar &o hänga
slappt ner, hänga och slå. 2. om växter vissna,
hänga. 3. slappna, [av]mattas, bli matt, [börja]
ligga efter, avtyna, börja gå trögt
[conversa-tion, energy, a game ~s].
flag- captain [flæ’gkæ’ptin] s chef på
flaggskepp. -day [-dei] s flaggdag i England då
insamlingar göras genom försäljning av miniatyrflaggor, jfr

4. flag I. 1.

flagellllant [flce’djilont, av. flodge’lont] I. s
flagellant, [själv]gisslare. II. a självgisslande;
piskande, eom ger kroppslig aga. -ate
[flæ^djeleit] tr gissla, piska, -ation [-[flæd3el-ei’Jn]-] {+[flæd3el-
ei’Jn]+} s gissling.
flagell um [flodje’ljam, av. flæ-] (pi. -a [-ə]) s

bot. utlöpare.
flageolet [flæd3ole’t] s flageolett[flöjt].
flag-fall [flæ’gfo;l] s sport, startsignal genom
san-kände av flagga.

flagging [flæ’gig] s stenläggning (trottoar)

av stenplattor.
flaggy [flæ’gi] a 1. full av (beväxt med)
svärdsliljor ta, se 1. flag. 2. som lätt klyver
Sig i plattor, se 2. flag. 3. dial, hängande,
slokande, slapp se 5. flag.
flagitious [flədji/Jəs]a° brottslig, lastbar,
skamlös [person, life]; skändlig, nedrig [crime].
-fflagll-lieutenant [flse’gllefte’nont] s &
flaggadjutant. - -list [-list] s <£> rulla över flaggmän.
-man [-mən] s signalkarl med flagga vid tävlingar
&c. • -officer [-oxfisə] * & flagg|man, -officer,
flagon [flæ’gən] s vinkanna; av. krus.
flagranllcy [flei’grən|si] s 1. brotts uppenbarhet;
jur. bar gärning. 2. brotts tc skändlighet,
ohygglighet, upprörande beskaffenhet, -t [-t]
a° 1. i full gång, i utövning, pågående; in m
delict på bar gärning. 2. aiiom uppenbar,
skriande, upprörande, skändlig [crime, violation
of a treaty].
flagll-rvsh [flæ’g|rAj] s Am. flaggtävling mellan två
college-klasser, -ship [-Jip] s & amirals-,
chefs|-fartyg, flaggskepp, -staff [-sta:f] s
flaggstång. - -station [-steijn] s anhalt[station].
•stone [-stoun] se 2. flag I. 1. «. 2. - -wagging
[-wæxgig] s X S flaggsignalering,
semafore-ring.
flail [fleil] s slaga.

flair [flsə] s väderkorn; Midi. fin näsa.

flaklle [fleik] I. s flaga; snöflinga; isflak; flisa^

f\i -whole title-word 0 adverb regular ^ rare X military »i1 marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0300.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free