- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
292

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - flush ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

flush

- 292 —

fly-by-night

renspolning. 4. känslas uppblossande,
svallning, utbrott [of passion]; seger-, glädjerus [in
the Jirst m of victory]. 5. blodets rusande upp i
ansiktet; häftig rodnad [of anger]; glöd;
feberhetta. 6. växt, flor [in full ~]; friskhet,
blomstring, styrka, översvallande kraft [of
health, life, youth].

3. flush [AaJ] I. a 1. full, stigande [över sina
bräddar] om flod. 2. rikligt försedd [of med],
vid kassa; om tillgång riklig; be m of cash ha
gott om mynt; vara stadd vid kassa; ~ times
gyllene tider. 3. i jämnhöjd, i samma plan
[with med, som]; jämn, plan; m deck helt
däck, glatt däck utan överbyggnader; ~ rivet
slät-nit. 4. om slag rak, direkt [a m hit on the nose].
II. tr jämn a [äv. ~ up]; göra slät; fogstryka mur.

4. flush [AaJ] s kort, svit; ~ sequence svit av
höga kort,

flushing [flA’Jig] s 1. spolning. 2. växts
skott-bildning. 3. uppsvällande; [upp]blossande;
rodnande, rodnad.

Flushing [fk’/ig] npr Yliessingen.

fluster [flArstə] I. tr 1. förvirra, göra yr
(nervös). 2. upphetsa med sprit, halvt berusa,

II. itr bli het (nervös, ivrig, förvirrad);
fjäska, flänga, flyga, ’fara’ nervöst o. förvirrat.
Hl. s nervositet, nervös oro, förvirring.

flutlle [flu:t] I. s 1. flöjt. 2. räffla Pa kolonn;
pipa i goffrering. II. itr blåsa flöjt, flöjta. III.
tr 1. spela ngt på flöjt; md flöjtlik,
flageolett-[med notes]. 2. kannelera, [rund]räffla; pipa,
goffrera. -ing [-ig] s 1. flöjtande IL,

III. 2. räffla; räfflor koii. -ist [-ist] s
flöjtspelare.

flutter [fU’tə] I. itr 1. fladdra, flaxa. 2. flaxa
(flänga) omkring, sväva (fara) hit och dit.
3. om hjärtat hoppa, blllta av 010. 4. darra av oro;
vara orolig (nervös) ei. tveksam. II. tr 1.
fladdra (flaxa) med, röra; bringa i fladdrande
rörelse; uppröra vatten. 2. widi. uppjaga,
förvirra, oroa, ängsla, göra nervös se äv. dovecot.
III. s 1. fladdrande &c; fläktande; dallring;
hjärtats hoppande, bultande. 2. ängslig
brådska, förvirring, oro, nervositet; virrvarr; be
[all] in a m vara alldeles uppjagad (nervös,
het om öronen, i största förvirring ei. oro,
yr i mössan), ha [riktig] hjärtklappning av
oro ei. spänning [she was in a m all day long];
f\j of emotion upprörda känslor; »v» of
excitement spänd förväntan. 3. S försök med ngt
[Pil have a m for it], djärvt el. spännande Spel,
kast, vad &C; have a m äv. spekulera på börsen.

fluty [flu/ti] a flöjtlik, flöjt-.

fluvilial [flu/viəl] a flod-, -atile [-ətil, -ətail] a

flod- hörande till el. frarabragt av flodfer].

flux [flAks] I. s 1. isht läk. flytning, fluss; bloody
m rödsot. 2. flod; flöde, ström äv. biidi. [m of
talk]; m and rem flod och ebb. 3. omlopp
[m of money]. 4. ständig växling [in a
state of m], 5. fya. strömhastighet. 6. kem.
bergv. flU8s[medel] ■mältningstillsats som bildar slagg.

II. tr göra flytande, smälta; behandla med
fluss. III. itr utströmma, flöda ymnigt. <v/ional
[flA/kJən(ə)l] a° mat. infinitesimal-,
differential-. ’xJons [fla’kJnz] s mat.
infinitesimalräk-ning.

1. fly [flai] few flown I. itr 1. flyga [birds,
aviators m; m high]; flyga upp, fara i luften;
med adv. el. prep. se se äv. flown. 2. ila, hastigt
fara; rusa, störta; m about flyga omkring; om
vind kasta; ~ at flyga (rusa) på; ~ at higher
game ha högre mål; the hat flew away hatten
blåste bort; ~ into a passion (rage) brusa
upp, bli ursinnig; ~ into raptures falla i
extas; ~ off flyga bort, rusa i väg; om sak
flyga av, gå av, jfr 4; m open om dörr flyga
(springa) upp; ~ out bryta ut, brusa upp;
göra ngt förhastat; om flagg blåsa ut jrr 3.;
m to arms skynda till vapen; ~ up -i» köra
upp i vinden; ~ upon flyga (rusa) på; make
the money m låta pengarna rulla; let m
avskjuta, avsända pil; fyra av, skjuta: utslunga;
vräka ur sig: & låta gå; let m at klämma till
ngn; send ming F skicka (köra) i väg med fart,
slunga ngn långt bort; the plates went ming
tallrikarna flögo åt alla håll. 3. fladdra, svaja.
4. springa [sönder] [glass flies; oftast ~ in
pieces], 5. fly; i denna bet. användes i samtalsspråk
och normalprosa hellre fly än flee, men hellre fled än

flew, flown. II. tr 1. låta flyga, utslunga,
avskjuta; ~ a kite släppa upp en drake; Midi,
släppa upp en försöksballong; biidi. göra
(skaffa pengar på) en växel; Pil m you a line
F jag skall i all hast skicka dig några rader.
2. flyga, föra, köra [an airplane]; flyga med,
föra [passengers]; flyga över [m the Atlantic
in an airplane]. 3. föra, hissa flagg; ~ the
colours flagga. 4. fly [från] [the country];
undvika. III. s 1. flykt [on the m i flykten];
flygsträcka. 2. slags täckt enspännare,
hyr-droska (pi. ms). 3. julp å kläder; tältlucka.
4. flagglängd; flaggas yttersta del. 5. pi. flies
scen vind, luftkulisser. 6. svänghjul; oro i ur.

2. fly [flai] s 1. fluga; av. metfluga [artificial ~];
^v in amber biidi. raritet; ~ in the ointment
biidi. smolk i mjölken; mindre olägenhet,
förarglighet; a m on the wheel en flu^a på
utvecklingens hjul; break a m on the wheel slå
ihjäl mygg med Slägga spilla kraft på ngt
obetydligt; there are no flies on him S han är inte
dålig (dum) han, ’den han kan’; den är det
inget fel på (med). 2. flugsjukdom Pa växter.

3. fly [flai] a S slug, vaken, skarp, inte lätt
att lura; be m to vara ’fin’ på, förstå sig på.

flyll-away [flai’jəwei] a om plagg löst sittande,
vid, med flaxande band ei. ändar; om person
flyktig, fladdrig. - -blow [-blou] I. s flüg[ägg,
-smuts. II. tr om flugor lägga ägg i, nedsmutsa,
skämma äv. Midi.’ –blown [-bloun] a
flug-smutsad; biidi. fläckad, skämd [a m [-reputation].-] {+reputa-
tion].+} - -book [-buk] s flugbok för metflugor.
- -button [-bAtn] s julp-, byx|knapp. -by-night

m whole title-word ° adverb regular % rare military *£> marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0308.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free