- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
319

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gas-bag ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gas-bag

- 319 —

gather

anfall. ~-bag[-bæg] s 1. gasbehållare. 2. F
fö rak ti. ballong, luftskepp. 3. F pratmakare.
~-bill[-bil]s gasräkning, oj-bracket [-bræNkit]
s gasarm. ~-burner [-bə:nə] s gasbrännare;
Bunsen ~ bunsenbrännare. ^-carbon [-[-ka:-bən]-] {+[-ka:-
bən]+} s retortkol.
Gascoigne [gae’skoin] npr.
Gascon [gæ’skən] s gascognare. g~nade [-ei’d]

1. s gaskonad, skrävel. II. itr skrävla,
skro-dera. /vy [-i] npr Gascogne.

gas-cooker [gæ’skukə] s gasspis,
gaseller [gæsəli’ə] s gaskrona,
gas-engine [gæ/se^n(d)3in]sgaB|maskin,-motor,
gaseous [gei’ziəs, av. gae’z-, gas’s-] a gaslformig,
-artad; ~ form gasform,
gas-llfitter [gae’sfita] s ’gasmästare’ en som
förfärdigar gasinredningar [-fittings] «cb inleder gas. -fixture

[-fikstjə] s gasarm.
gash [gæj] I. tr skära (hugga) djupt i, fläka
upp; ~ed gapande. II. s làug o. djup skåra,
djupt (gapande) sår.
gas-üheater [gæ’sjhi:tə] s gaskamin, -helmet
[-hermit] sgas| mask för huvudet,-hjälm, -holder
[-houldə] s gasklocka,
gasify [gae’sifai, av. gei’zi-] tr e. itr förvandla[s]

till gas, förgasafs].
gas-jet [gae’sdget] & gasbrännare; gaslåga.
Gaskell [gæ’sk(ə)l] npr.

gasket [gae’skit] 5 1. beslagsjsejsing, -band.

2. tekn. packning i maskindelar &c.

gasil-lamp [gæ^llæmp] s gaslykta; gaslampa.

- -light [-iait] s gasbelysning; gasjlåga, -ljus.
–lighter [-laitə] s gaständare. –main [-mein]
s gasledning[sihuvudrör]. - -man [-mæn]s 1.
gas[verks]arbetare. 2. uppbördsman för
gasavgifter. - -mantle [-mæntl] s gasstrumpa,
–mask [-ma:sk] s gasmask, - -meter [-mi:tə] s
gasmätare apparat; ~ tester gasmätare person.

gasolllene, -ine [gae’soli’.n, -səl-] s 1. kem.
gasolin; gasolja. 2. Am. bensin tin motordrift,
gasometer [gaeso’mita] s gasometer: a)
gasklocka; b) kem. gasbehållare med apparat för
matning, blandning &o av olika gaser.

gasp [gCLisp] I. itr gapa efter andan, flämta,
andas tungt; ~ for gapa (ivrigt längta) efter;
~ for breath kippa efter andan. II. tr tungt
utandas; ~ out yttra flämtande, flåsa fram,
III. s flämtning, tungt andetag; at o.’s (the)
last ~ i sista andetaget, ~er [-ə] s S
cigarett.

gasll-pipe [gærs!paip] s gasrör; ~ system
gasrör-nät. - -protection [-prate’kjn] s gasskydd; ~
device gasskyddsanordning. - - protector [-[-prə-teNktə]-] {+[-prə-
teNktə]+} s konkr. gasskydd. - -range [-rein(d)3]
s gasspis. - -ring [-rig] s utet gaskök på köksspis.

- -shell [-Jel] 8 giftgasgranat som vid explosion
lösgör giftiga gas«r, gasjbomb, -projektil. - -stove
[-stouv] s gas|kamin, -kök. -sy [-i] a 1. full
av gas; gas-. 2. prat-, mångordig men tom.

gasteropod [gæ/st(ə)rəpod] s zooi. gastropod,
bukfoting.

gas-tight [gae’s-tait a gastät.
gastric [gae’strik] a mag-; ~ fever ’gastrisk
feber’, nu ortast lindrig tyfoidfeber; ^ juice
mag-saft.

gastritis [gaestrai’tis] s iak. akut magkatarr,
gastro- [gæ(/)strə-] t sms. mag-,
gastronomlle [gæ’strənoum] s gastronom,
fin-smakare, läckergom. -ic [gæstrəno’mik] a
gastronomisk, -ist [gæstrD’nəmist] s
gastronom. -y [gæstro^əmi] s gastronomi.
gas-works [gæ’swə:ks] s pl (oftast konstruerat som

sing.) större gasverk,
gate, [geit] I. s 1. portjöppning, -gång;
gaiier-&c port; grind; get the ~ Am. S få avsked på
grått papper. 2. bergpass i«ht ss. inkörsport till ett
land. 3. biidi. inkörsväg, port; the ~ of horn
{ivory, ivory ~) de sanna (resp. falska)
drömmarnas port. 4. dammlucka; slussport. 5.
sport, antal åskådare vid match; summan ay
inträdesavgifter; free ~ fritt inträde. II. tr univ.
förbjuda att lämna college-området efter viss
tid, utfärda portförbud för. G^acre [gæ’təkə]
npr. nu-bill [-bil] s unir. students lista över sen
hemkomst; av. = –fine. ~-crasher [-kræjə]
s S objuden gäst vid bal &c, inkräktare, ~-fine
[-fain] s böter för för sen hemkomst, chouse
[-haus] s 1. grindstuga. 2. byggnad över en

inkörsport SS. portvaktsbostad, befästning, fängelse &e,

porthus, ^-keeper [-ki:pə] s grindvaktþre],
portvakt. ~-leg[ged] [-leg, -d] a; ~ table slags
klaff-, slagjbord med grindliknande bea. ~leSS [-lis]
a grindlös, utan port[ar]. ^-meeting [-mi:Hig]
s möte med inträdesavgift, ~-money [-mA^ni]
s inträdesavgifter], ^-post [-poust] s
grindstolpe.

Gates [geits], ^head [-hed] nprr.
gateway [gei’twei] s port|gång, -valv; in-, [-ut-gång[s|port],-] {+ut-
gång[s|port],+} inkörsport; stand in the ~ stå i
porten.
Gath [gæþ] npr.

gather [gæ’ðə] I. tr 1. [för]samla [army]. 2.
[hop]samla [av. ~ together; ~ sticks for a
fre]; förvärva. 3. plocka blommor, frukt;
insamla, -bärga, -hösta [av. ~ in]\ taga upp
£ball]; the grain had been ^ed säden hade
bärgats. 4. få, vinna; rolling stone no
moss det gror ej mossa på rullande sten, en
ostadig människa kommer ingen vart; ~
breath [åter]hämta andan, andas ut; ^ dust
bli dammig; ~ fiesh lägga på hullet; ~ head
[av. itr. ~ to a head] vinna styrka; tilltaga;
~ rust rosta; way isht -t* börja skjuta
(få) fart; ~ o. s. together samla sig (alla sina
krafter); hämta sig. 5. sluta sig till, draga
slutsats, förstå £from av, that att]. 6. draga
ihop; rynka pannan; vecka, rynka dräkt. 7. ~
up a) taga upp fr&n marken; b) draga ihop till
mindre omfång; C) lägga (summera) ihop; d) räta
på lem, sig: e) samla tankar, energi &c. II. itr 1.
[för]samlas. 2. samla sig, draga ihop sig tin
en massa; [till]växa, förstoras [a story ^s like

oj hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet ^ sällsynt X militärterm »i* sjöterm F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0335.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free