- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
368

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - head-liner ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

head-liner

— 368 —

hearse-cloth

rubriksätta. ~-liner [-lainə] s 1.
rubrik|skri-vare, -sättare. 2. Am. [ofta * ""] person vars ntmn
ftr tryckt i extra stor stil p& affisch huvudaktör,
~long [-log] I. adv 1. på huvudet, med
huvudet före. 2. huvudstupa, besinningslöst
[rush brådstörtat. II. a huvudstupa eg.
o. biidi.; % brant [hill]; vilt framrusande [-[rider];-] {+[ri-
der];+} vild [course, rush]; brådstörtad;
besinningslös. ~man [-mse’n] (pi. -men [-me/n]) s
huvudman, ledare; förman, ömmaster
[-’ma;’-stə, av. - - -] [av. ~ master] s
skolföreståndare, rektor, (^mistress [-mi’stris] s
skolföreståndarinna, kvinnlig rektor, ~-money [-mA^ni]
s 1. mantalspengar. 2. pris satt på fånges te
huvud. <x/most [-moust] a främst[e]. /v-on [-o’n]a
o. adv med huvudet (bogen) före; ~ collision
hopkörning, sammanstötning med bogen
(fram-ifrån), ~-phone [-foun] S radio, telef, hörlur.
•piece [-pits] s 1. hjälm; av. huvudbonad. 2. F
huvud[knopp], intelligens. 3. boktr.
anfangs-linje. ^-quarters [-kwo/təz, av. -’••]» p/ 1.
högkvarter av. biidi.; säte, huvndkontor[et]
[of a companycentral; operationsbas. 2.
biidi. [den] central[a] myndighet[en], de
styrande (maktägande), ledning[en]. 3.
vistelseort; where are your »v? var är ni egent-

+ ligen bosatt? ^-sall [-seil] s & försegel, ^ship
[-Jip] s anförarskap, föreståndarskap, högsta
ledning; rektorat. ~sman [-zmən] s 1.
skarp-rättare, mästerman. 2. anförare på vaifångstbät.
^spring [-sprig] s [ur]källa eg. o. Midi. ~-stall
[-sto:l] s huvudlag på betsel, /vstone [-stoun] s 1.
byggn. hörnsten. 2. gravsten. *vStrong [-strog]
a° halsstarrig, obändig, hårdnackad, envis,
egensinnig, ~-voice [-vois] s mus. huvudröst de
två registren ovanfðr bröströsten; falsett, /^-waiter
[-wei’tə] s överkypare, hovmästare. «vwater
[-wo:tə] s, mest pi. flods källfloder [the *>*s of
the Mississippi], *v/way [-wei] s 1. fart,
framfart; fram|färd, -steg; make ~ skjuta fart;
komma framåt (vidare), göra framsteg; we
are making no vi komma ingen vart.
2. byggn. valv-, dörr-, tunnel-Ac Öppning, fritt rum,
fri höjd. 3. bergv. tvärort. <^-wind [-wind] se
head II. 2. ~-word [-wə:d] s 1. rubrik[ord].
2. gram. huvudord. ~-work [-wə:k] s
intellektuellt (andligt) arbete, tankearbete, ~y
[-i] a° 1. brådstörtad, våldsam, häftig,
besinningslös, vild. 2. hetsig, stark, rusande
dryck, doft &o. 3. Am. F klok player].

Heage [hi:d3] npr.

heal [hi:l] I. tr 1. hela, läka, bota [disease; em
■år av. ~ up, over]. 2. rena från synd &c,
återställa; laga. II. itr helas, läkas [the wound «vs
slowlybotas, ~-all [-o*.l] s universalmedel.

Healaugh [hi/lə] npr.

healer [hi:lə] s en eom helår (botar); Am. ofta
om läkare enl. Christian science.

health [helþ] s 1. hälsa, friskhet, sundhet. 2.
hälsotillstånd, hälsa [good ^j; bad [ill) ^
ohälsa, sjuklighet; ~ officer, ~ viskor häl-

sopolis. 3. välgång, skål; drink (give,propose)
the ~ of dricka (föreslå, utbringa) en skål
för; here’s a <\, to ..! en skål för ..! your ~/
skål! ’X/ful [-f(u)l] häl8o|sam, -bringande
[atr, food]; nyttig; sund. ~-resort [-rizD-.H] s
kurort, ~y [-i] a° 1. frisk, [som är] vid god
hälsa [be of a ~ constitution]; sund
[judgment, views]. 2. hälsosam, sund [air,
dwelling-houses].

Healy [hi/li] npr.

Heanor [hi:’nə, hei’nə], Heanton [he’nten] nprr.

heap [hi:p] I. s 1. hög; all of a ^ i en enda
massa; struck all of a ^ F stå som fallen från
skyarna, fullkomligt handfallen (lamslagen).
2. F hel hög, hop[er], massa; o,s of times en
massa gånger; of good förfärligt gott; ~s
better [väldigt] mycket bättre; that’s ~s det
är mer än nog. II. tr 1. hopa, lägga i hög,
[upp]stapla [ofta ~ up, together]; [hop]samla.
2. hopa på ngn, överhopa, &v. fylla a p. or
a th. with things, ~ things on a p.; ~ benefits
on a p.]. ~ed [-t] (pp o.) a 1. [ofta up]
hopad, uppstaplad; samlad, lagrad. 2. rågad
[o* measure].

hear [hiə, av. hjə:] <^d [hə:d] I. tr 1. höra
[I him sing «i. singing; he was to sing
el. singing]; uppfatta; 1 have it said jag
har hört sägas; tell of åid. höra talas om.
2. åhöra; lyssna till (på); ~ a p. out höra
ngn till slut. 3. jur. [fÖr]hðra anklagad, vittne &c,
rannsaka; behandla mål. 4. förhöra [^ a boy
his lessons]. 5. mest bibi. bönhöra. 6. [få] höra,
få veta, erfara. II. itr 1. höra; uppfatta; ~/

hör! hör! utrop av bifall men ftv. (med olika
tonfall) av ironiskt gillande, harm &c. 2. få höra

(veta); ~ from höra a’v, höra ngt från, få
underrättelser (brev) från ngn [let me o, from
you before long]; ~ of höra talas om; I will
not of it jag vill inte veta av ngt sådant;
he was never <%/d of [any more] man hörde
aldrig något mer om honom; you will of
this du kommer att få stå till svars för det
här. ~d [hə:d] se föreg. o. ~er [-rə] s åhörare,
^ing [-rig] s 1. hörande; hörsel [organ of
in a p.’s ~ i ngns närvaro, så att ngn hör
ngt; within (out of)o* inom (utom) hörhåll;
dull (hard) of ~ lomhörd. 2. åhörande,
lyssnande tui ngt, gehör; av. jur. hörande,
förhör, rannsakning; av. behandling; give a p.
a fair ~ låta höra ngn såsom rättvist ur;
opartiskt lyssna till ngn. /v/lng-trumpet [-[-rig-trAxmpit]-] {+[-rig-
trAxmpit]+} s hörlur för lomhörda. ~ken [ha/kən]
itr lyssna [to till].
Hearn[e] [hə:n] npr.

hearsay [hi’əsei, av. hjə/sei] s hörsägen [by
(from) rykte, prat; ofta attr. grundad på
hörsägner, andrahands- [rumour]; ~ evidence
vittnesmål i andra hand (som grundar sig
på hörsägner).

hearse [hə:s] s likvagn, ’v-cloth [-klo(:)þ] (pi.
r\,8 [-clotðz, av. -clo(:)þs]) * bårjkläde, -täcke.

f\i -whole title-word 0 adverb regular ^ rare X military »i1 marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0384.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free