- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
369

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Hearst ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hearst

— 369 —

heat

Hearst [hə:st] npr.

heart [ha:t] s 1. hjärta; right (left)
höger-(vänsterj)sida av hjärta; fatty ~ fetthjärta.

2. själ, sinne, ande, håg; ngns innersta väsen.

3. bildl. hjärta ss. sate för känslorna, kän8la; isht
a) kärlek; b) medkänsla, barmhärtighet; C) samvete
[nu blott i his ~ smote him]; d) mod; é) i mänga
uttryck delvis hörande till 1. o. 2.: O broken o,
brustet hjärta, hjärtesorg; my fails me modet
sviker mig; her o* went out to him hon kände
sig starkt dragen till honom, hon erfor en
livlig känsla för (medkänsla med) honom;
it did my o* good det gladde mig [i själen];
bless my <%// kors i all min dar! o du store!
cry o.’s ~ out gråta förtvivlat; eat o.’s
out förtäras av sorg (bekymmer, längtan),
vara tröstlös, tråna bort; have the ~ to ha
hjärta att; he had his <v, in his mouth han hade
hjärtat i halsgropen av förskräckelse; have o.’s
~ in the right place ha hjärtat på rätta
stället; have o.’s ~ in (put o.’s ~ into) o.’s
work lägga in sin själ i arbetet; lose <n, tappa
modet; lose (give) o.’s ^ to förlora (skänka)
sitt hjärta till (åt); pluck up take ~ [of
grace] fatta (repa) mod; set o.’s ~ on särskilt
fästa sig vid, fatta särskilt tycke för, sätta sin
håg till; speak o.’s ~ säga wtt vad man har på
hjärtat, säga sitt hjärtas mening; wear o.’s
^v upon o.’s sleeve ha hjärtat på tungan, öppna
sitt hjärta för vem som helst; at ** i själ och
hjärta, i grund och botten, i själva verket;
light at ~ lätt till sinnes (om hjärtat); sick
at ~ ned|tryckt, -stämd, djupt bedrövad;
we have that matter very much at ** den
saken ligger oss mycket varmt om hjärtat;
by ~ utantill, ur minnet; from [the bottom
of] o.’s av allt hjärta, innerligt; in o.’s
rsj i själ och hjärta, innerst inne, i
hemlighet; in o.’s ~ of »os i djupet av sin själ,
innerst inne; in [good] ~ vid gott lynne; se
av. 7.; go near a p.’s ~ taga ngn djupt;
searchings of ~ betänkligheter; out of o*
nedslagen, mod|fälld, -lös; se av. 7.; lay to ~
lägga på hjärtat, allvarligt begrunda; take
a th. to <x/ taga illa vid sig av ngt; gå
ngn till sinnes; with all o.’s ~ av hela
sitt hjärta, hjärtans gärna; [witK] o* and
hand, and soul med liv och själ, med liv
och lust. 4. kär vän, hjärtevän; dear o,,
sweet ~ kära du! käraste! äv. kära
hjärtandes! 5. behjärtad människa, modig man[£rwe
English ~s; »i* my ~s]. 6. hjärta, centrum,
medelpunkt; höjdpunkt; kärna av ngt,
kärnpunkt; väsen; ~ of a tree (ivooð) kärnved;
~ of oak biidi. kärnkarl; in the ~ of winter
mitt i vintern. 7. ngt &id. bördighet; kraft; in
o» i gott skick (stånd); out o/* ~ i dåligt
skick, utbrukad jord. 8. bild av hjärta;
hjärt-formig sak. 9. spelt, pi. ~s hjärter; a ~ en
hjärter, /v-ache [-eik] s [hjärte]sorg, oro,
ängslan, ~-blood [-bUd] s hjärteblod, liv.

^-breaker [-breikə] s hjärtekrossare.
-breaking [-breiNkig] o° förkrossande,
hjärt-slitande. nw-broken [-broukən]a° med krossat
(brustet) hjärta, förtvivlad, tröstlös, ~burn
[-bə:n]s läk. halsbränna, ^-burning [-[-bə/n-ig]-] {+[-bə/n-
ig]+} s bitterhet; avundsjuka; agg, groll.
-cheering [-tJVərig] a uppfriskande,
vederkvickande [imusic, intercourse]. ~-disease [-[-di-zi’/z]-] {+[-di-
zi’/z]+} s iak. hjärt|lidande, -fel. ~ed [-id]o i sms.
-hjärtad, med .. hjärta, ^en [-n] I. tr liva,
uppmuntra, elda, egga [ofta on, up]. H. itr
repa mod, pigga (rycka) upp sig; bli glad.
-felt [-felt] a djupt känd, uppriktig, innerlig,
hjärtlig.

hearth [ha:þ] s 1. härd av. tekn.; eldstad, spis[el]

2. huslig härd, hem, familjekrets and
home], ~-rug [-rAg] s spismatta. <vStone
f-stoun] s 1. spishäll; härd. 2. slags mjuk
skursten.

heartllily [hcr/t|ili] adv 1. hjärtligt, av hjärtat,
uppriktigt. 2. tappert; ivrigt, med
entusiasm [Jight ~ for o.’s cause]. 3. matfriskt,
med aptit, duktigt. 4. förstärkande innerligt,
ordentligt, grundligt [~ sick of it], -iness
[-inis] s hjärtlighet &e se -y. -less [-lis] a°

1. hjärtlös, hård. 2. nu t modfälld, försagd
[mood]. • -rending [-re^ndig] o° bjärtslitande
[scenes], -’s-blood [-’sbUd] se - -blood, -’s-ease
[-si:z]* 1. [sinnes]ro, frid. 2. bot. vioia isbt sty
v-morsblomma. - -sick [-sik] a beklämd,
ned|-stämd, -slagen, djupt bedrövad, deprimerad.
- -sore [-so:] I. a djupt bedrövad, betryckt.
II. s ngt som vållar sorg ei. beklämning.
–Stirring [-stə:Nrig] a som går till hjärtat,
gripande, inspirerande [music, words]. - -whole
[-houl] a 1. oförskräckt, obruten. 2. med
hjärtat fritt (obundet), oförälskad. 3.
helhjärtad [in o.’s Jaith], uppriktig; om skratt
hjärtlig. - -wood [-wud] s kärnved i trä,
kärn-timmer. -y [-i] I. a 1. hjärtlig, varm, vänlig
[welcome]’, uppriktig; av. ivrig [supporter of
a catise]. 2. kraftig, duktig [a ~ blow]’, frisk,
stark [hale and o ~ man]’, om virke kraftig,
hållbar [oak is very /%/]; kraftig, bördig jord.

3. matfrisk; he is a ^ eater han äter duktigt,
han har god aptit. 4. kraftig, riklig m&itid;
av. närande, stärkande mat. II. s 1. & modig
(käck) man; ibi. sjöman, gast; my -ies! gossar!

2. univ. idrottsstudent j-ies and æsthetes].

heat [hi:t] I. s 1. hetta, stark värme; fys. värme;

red ~ rödglödgning; at a white ~ vid
vit-glödningstemperatur; get into a ^ bli varm.
2. värmeutslag, hudinflammation jfr prickly
2. 3. bergv. hets; en Smälta. 4. en enda kraftig SfltS,
omgång, tag [at a ^ i ett tag, på en gång];
sport, en löpning, [enkelt] lopp, [försöks]heat,
uttagnings|1opp, -tävling [äv. trial ~]; dead
o, dött lopp. 5. biidi. värme, hetta, iver
[£» the ~ oj the battle, speak with some
»v]; upphetsning, hetsighet, vrede [be in a
6. om djur isht honor brunst; be in rv om

hela uppslagsordet ° adverb regelbundet $ sällsynt militärterm <i* sjöterm F familjärt P lägre språk S slang

24—476178. Kärre m. fl., Eng.-svensk ordbok.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0385.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free