- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
473

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - like ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

like

— 473 —

lime

had ot to have told him jag bade så när talat
om det för honom; I had nu to have been run
over det var på vippen att jag blev överkörd.
II. konj 1. äv. prep. som, såsom, liksom, lik[t];
he speak$ French ~ a native han talar
franska som en infödd; it spread nu wildfire det
spred sig som en löpeld; thinking, <x/ a fool
i min dumhet trodde jag att; <x. this så här;
sådan här; <x> that på det sättet, så; sådan där;
something that ngt sådant, ngt i den
stilen; /x/ anything oerhört, gräsligt, otroligt,
kolossalt &c; nothing ~ F visst inte,
ingalunda; nothing nu so old inte på långt när
så gammal; se äv. I. 1. 2. inledande hel sate P SOm,
såsom. III. adv 1. &id. på samma sätt,
likadant. 2. sannolikt [nu blott i very enough].
3. P så att säga, på sätt och vis [they
encouraged us fx/]. IV. s ngt liknande, dylikt,
sådant [the ngns like, make[n]; do the nu
göra likadant; and the av. med flera; or the
nu eller dylikt (dylika); the ~ of maken till;
did you ever see the ~ [of it\? har du
någonsin sett (hört) på maken? the of me F
sådana obetydliga personer SOm jag; we shall not
look upon his nu again vi få aldrig skåda
hans like, han var enastående; give ~ for nu
ge lika för lika, betala med samma mynt;
such nu dylikt; dylika, sådana där; ~ draws
(will to) nu ordspr. kaka söker maka.
2. like [laik] I. tr tycka om; [gärna] vilja;
I rather o* him jag tycker ganska bra om
honom; ~ better tycka mer om, föredraga; ~
best tycka mest om; how do you *x» ii? vad
tycker du om det? what would you «%»? vad får
det vara? 7 /x* that! det var förtjusande! ofta
ironiskt jo det var trevligt! I nu to sing jag tycker
om att sjunga, jag sjunger gärna; I nu singing
jag tycker om sång; I should ~ to know jag
skulle gärna vilja veta, ironiskt det skulle roa
mig att veta; I should nu time to consider it
jag skulle vilja ha tid på mig för att
fundera på saken; I don’t ~ him to come here so
often jag tycker inte om att han kommer hit
så ofta; do as you ~ gör som du vill
(behagar); I will come, if you nu jag skall komma,
+ om du vill. II. itr Aid. o. skämts, behaga [it n^s
me]. III. s pi. nus and dislikes sympatier och
antipatier, ’vable [-abl] a behaglig,
tilltalande; trevlig, sympatisk,
likelllihood [lai’k|lihud] s sannolikhet,
rimlighet; in all ~ med (efter) all sannolikhet,
antagligen. -ly [-li] I.al. sannolik, trolig,
antaglig, rimlig; it is not nu he will come, he is
not nu to come han kommer troligen inte; she
is not nu to forget it hon glömmer det nog
inte så snart; we are nu to have bad weather
vi få sannolikt fult väder; when is he nu to
be in? när kan man träffa honom hemma? he is
the most nu person to know han är nog den som
har bäst reda på saken; it is ~ to be
misunderstood det kan lätt missförstås. 2. lämplig, pas-

sande [for för]; ägnad [to att]; isht Am.
lovande; he is not a very nu candidate han har inte
stora utsikter. II. adv sannolikt [endast more
nu, most nu, very /x»]. - -minded [-mai’ndid] a
likasinnad, -n [-an] tr utt. likna [to vid], -ness
[-nis] 8 1. likhet [between mellan; to med];
family nu släkttycke. 2. skepnad; form; in
the nu of a friend under sken av att vara en
vän. 3. porträtt; avbild; take a p.’s ~
porträttera ngn; in his nu hans levande avbild,
-wise [-waiz] adv 1. &id. på samma sätt,
sammaledes; say nu säga detsamma. 2. också,
därtill, dessutom, likaledes,
liking [lai’kig] s tycke, sympati, förkärlek,
böjelse; have a o, for tycka om, vara svag för;
take a nu to fatta tycke för; to a p.’s nu i ngns
smak, till ngns belåtenhet; efter ngns huvud;
every one to his nu var och en har sin smak;
on nu $ på prov.
lilac [lai’lak] I. s 1. syren. 2. lila. H. a [-lila-[färgad].-] {+lila-
[färgad].+}

liliaceous [liliei’Jas] a liljeartad, lilje-.
Lilian [li’lian] npr.

lilied [li’lid] a poet. liljevit; liljepiydd; t
lilje-bevuxen.

Lilith [li’lij)], Lilleshall [li’lijal] nprr.
Lilliput [li’li|pAt, -pat] npr. /x,lan [-pju:’Jn] I.
8 invånare i Lilliput i Gulliver’s Travels;
lille-putt, puttefnask. II. a lilleputtaktig,
minia-tyr-.
Lilly [li’li] npr.

lilt [lilt] dial. o. utt. I. 8 1. munter visa
(melodi), trall. 2. fast, vacker rytm. II. tr o. itr 1.
sjunga glatt, tralla, spela klämmigt o. d.; ~
up stämma upp. 2. röra sig rytmiskt.
Lily [li’li] npr.

lily [li’li] s lilja; ^ of the valley liljekonvalje,
slivered [-li’vad] o feg. <x/-whi?e [-wai’t, –]
a liljevit.
Lima [li:’ma, u. s. a. lai’ma] npr.

1. limb [lim] s 1. isht astr. kant, rand. 2. limb
oirkelskala p& sextant. 3. bot. bräm.

2. limb [lim] I. s 1. lem av. biidi., [med]lem;
ben; sound in ~ frisk och färdig; tremble in
every ~ darra i hela kroppen; escape with life
and nu komma någotsånär helskinnad undan;
tear a p. nu from ~ slita ngn i stycken; ~
of the law jurist; polis. 2. F rackarunge; ~
of Satan, nu of the devil Satans barn;
sat-unge. 3. stor trädgren. 4. led i sats o. d. II. tr
lemlästa; stycka. ~ed [-d] a i sms. -lemmad;
large-nu grovlemmad.

1. limber [li’mba] o böjlig, smidig, mjuk.

2. limber [li’mba] « 1. & föreställare. 2. Pi. nus
dial, skacklar.

3. limber [li’mba] s & våghål.

limbo [li’mbo(u)] s 1. teoi. limbus, förgård till
helvetet; widi. skräphög o. d.; the nu of
oblivion glömskans natt; the nu of the past det
förgångnas mörker. 2. S fängelse.
1. lime [laim] s bot. limon oitronart.

nu hela uppslagsordet ° adverb regelbundet % sällsynt >8< militärterm *£« sjöterm F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0489.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free