- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
577

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - off. ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

oft

— 577 —

office

på benen; dine oj the joint äta steken till
middag; eat oj silver plate äta på
silvertallrik; take a th. oj a p.’s hands befria ngn
från ngt; from oj from) b.ort[a] från.
III. a bortre, längst bort, mest avlägsen;
kör-ning, ridning &e höger [the ~ front wheel (hind
leg, leader, side); mots, near]; an ~ day en
ledig dag; the ~ season den döda säsongen

dà sällskaps- el. affärslivet ligger nere; on the oj side

of the wall på andra sidan [av] (baksidan av)
mnren; ~ side kricket vänster räknat fr&n the
howler [mots. on]; fotboll &c offside, på orätt sida
[of an opponent]; an oj street en sido-,
tvärj-gata. IV. itr; he ojing <£> styra nt till sjöss,
off. förkortn. för official; officinal.
Offa [o’fa] npr.

offal [o’f(a)l] s 1. avfall i aiim.; ränta + huvud

0. svans &c efter slakt; ~ milk mjölk av sämre
beskaffenhet wood, wheat]. 2. as.
3.avskrä-de, skräp; biidi. drägg [the oj of gaols].

off-chance [o/ftjcuns] s avlägsen (svag)
möjlighet [there is an oj that...].
Offenbach [o’fnbaik] npr.
offenllce [afe’n|s, of-, of-] s 1. anfall: posture of
oj angreppsställning; power of o,
offensivkraft; weapons of ~ anfallsvapen. 2.
stötesten. 3. anstöt, förargelse; förtrytelse, harm;
förnärmelse, förolämpning; rock of oj
förargelseklippa; tone of oj förnärmad ton;
[there’s] no oj ingen skada skedd; no ~ roas
meant det var inte så illa men[a]t; without
oj to utan att vilja förnärma; give oj to väcka
anstöt (förargelse) hos ngn; förarga, stöta ngn;
take oj at taga anstöt av, bli förnärmad över,
upptaga illa; too quick to take oj alltför
lättstött. 4. överträdelse, försyndelse av. biidi.
[/x/Ä against the correctness of speech
försyn-delser mot språkriktigheten], isht mindre
förbrytelse, förseelse [a slight *v]; catch in the oj
gripa på bar gärning; commit an oj begå en
förbrytelse &c. -celess [-slis] a utan anstöt,
oförarglig, menlös, -d [-d] I. tr stöta, besvära
ngn; äv. sinnena [oj the eye, ear]; såra [av. ~ a
p.’s feelings, delicacy]; förnärma, förolämpa,
kränka; förtörn a, förarga; be oj ed vara
för-törnad (stött) [with < a p. på ngn]; he was
highly o,ed at being passed over han var högst
förnärmad över att bli förbigången. II. itr 1.
väcka anstöt (förargelse). 2. försynda sig,
fela, bryta [against a p. (a rule, law)], -der
[-do] s jfr »reg.; i aiim. person som på ngt sätt
förbrutit sig; förbrytare, syndare, -sive [-siv]

1. a° 1. anfalls- [weapons, movement]; av.
aggressiv. 2. anstötlig, förargelseväckande,
stötande [to a p., av. to a p.’s ears (feelings)];
sårande, kränkande [language]. 3. obehaglig,
vidrig smak, lukt o. d. II. s & offensiv.

offer [o’fa, av. o:’fa] I. tr 1. offra offerdjur &c [ofta
oj up; to åt]; büdi. hembära, av. uppsända [a
prayer, thanks]. 2. erbjuda; bjuda ett pris o. d.
+ [for för ngt]; oj a p. wine bjuda ngn på vin;

^ a reward utfästa en belöning. 3. bjuda ut
[for sale till salu]. 4. * fria [to a p.]. 5.
göra försök till, söka tillfoga, hota med [an
insult, violence, resistance]. 6. anföra,
framlägga [an opinion, a few remarks on a th.]. 7.
om s»k. förete; each age ojs its characteristics
varje ålder företer sina kännemärken. II. itr

I. erbjuda sig [to do a th.]; wherever an
occasion oj ed varhelst ett tillfälle erbjöd sig. 2.
göra [ett] försök, försöka sig på, göra min av
[to -f inf. att vilja; äv. ^ at -ing]; he o,ed to
strike me han gjorde min av att vilja slå
mig. III. ref erbjuda sig. IV. s 1.
erbjudande; anbud av. om gifteimåi of marriage];

+ bud å auktion; On oj utbjuden till salu för visst
pris; give (make) an oj göra ett [an]bud [for
på ngt]; he made her an oj han gjorde henne
ett giftermålsanbud. 2. t försök. ~ing [-rig]
s 1. offrande; offer. 2. konkr. offer|gärd, -gåva;
biidi. gärd åt ngn, gåva. 3. erbjudande, anbud
[of a th. om ngt]. ~tory [-t(a)ri] s 1. kat. kyrki.
offertorium, körsång under mässoffret. 2.
eng. kyrki. bibelspråk som läsas under kollektens
upptagande före nattvarden [nu vani. Oj sentences]. 3.
kyrki. kollekt, insamling av pengar under gudstjänst.

off-hand (av. offhand) [o:’fhæ’nd, of-] I. adv
genast, utan förberedelse, på stående fot,
ex tempore; play oj spela från bladet jfr föij.

II. a 1. om sak. utförd utan förberedelse, ej
förberedd ei. övertänkt, improviserad; <v>
playing spelning från bladet (a prima vista). 2.
om pers. obesvärad, ogenerad, som går rakt

+ på sak. 3. pers. o. sak ledig, otvungen; in an oj
way raskt; ogenerat. ~ed [-id] o° se förtg. II. 2.

Office [o’fis, o:f-] S 1. bevisad tjänst [vani. i pl.o.med
bestämning good (kind) ojs, ojs of kindness; äv. i
dåi. bem. ill oj otjänst]; en vänlighet ei.
uppmärksamhet. 2. ambetsförrättning, göromål,
uppgift, funktion; it is my oj det är mitt
göra. 3. ämbete, post, högre tjänst, syssla ei.

befattning isht i det offentliga livet, inom
regeringen o. d.; an oj of trust en förtroendepost;
by (in) virtue of o.’s oj å tjänstens
(ämbetets) vägnar; be in oj inneha ett ämbete;
vara vid makten (styret), tillhöra
regeringen; while in oj under sin ämbetstid;
come (get) into oj, take oj tillträda sitt
ämbete; om medlemmar av regering komma till
makten [motsv. leave (retire from) ~]; do
(per-form) the oj of göra tjänst (fungera) som i
ajim., äv. om sak, förrätta ngns tjänst; enter
upon oj träda i tjänst; fill (hold) an o,
bekläda (inneha) ett ämbete. 4. kyrki.
gudstjänst [Divine O Oj]; ritual för kyrki. förrättn.;
say oj förrätta gudstjänst; äv. tillfällig gudstjänst
ei. mässa isht för döda [the Ooj for the Dead];
perform the last ojs to förrätta
begravningsmässa över ngn. 5. ämbets|verk, -lokal, -rum;
byrå, expedition; affärsmans kontor; at (in) the
oj på kontoret; boy kontorspojke; ~ hour
kontorstimme. 6. Ooj departement isht dess

rw hela uppslagsordet ° adverb regelbundet $ sällsynt militärterm »£» yüterm F familjürt P lägre språk S slang

37—476178. Kärre m. fl., Eng.-svensk ordbok.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0593.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free