- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
596

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - outstare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

outstare

— 596 —

overbrim

fallande; a matter of ** importance en sak ay
synnerlig vikt. 3. utestående skuld el. fordran,
+obetald, ouppgjord. II. s pi. utestående
medel (pengar), ouppgjorda räkningar,
-stare [-ste’a, -’-•] se -face, -stay [-stei’, - -]
tr stanna längre än (utöver) viss tid [o.’s
welcome, an invitation] el. annan person the
other guests], -Step [-ste/p, - -] tr överskrida,
-stretch [-stre’tj, - -’] tr ut|sträcka, -breda;
with *oed [- -] arms med utbredda armar,
-strip [-stri’p,–] ir springa om, löpa förbi;
distansera, lämna bakom sig, av. biidi.
överträffa. -top [-to’p, –] tr se overtop, -turn
[-ta:n] se -put. -value [-væ/liu(:), - - -]
överträffa i värde, -vie [-vai7, - -] tr över|traffa,
-bjuda (besegra) i tavUng. -vote [-vou’t, - -] tr
överrösta i omröstning. - -voter [-vouta] s
röstberättigad valman bosatt & annan ort.

outward [au’twad] I. a I. riktad (vänd) utåt;
~ freight hand, utfrakt. 2. yttre, utvärtes,
kroppslig, materiell; teoi. köttslig; for to
application only farm. endast till
utvärtes bruk; <v, form yttre gestalt; his ro man
skämts, lians yttre [människa], bans klädsel;
to ~ seeming synbarligen. II. adv utåt, ut;
utanpå. III. * 1. ett yttre, utseende. 2. pi.
yttre ting. <x,-bound [-bau’nd] a om fartyg ei.
passagerare på väg ut, stadd på utgående
(utresa) isht fr&n hemlandet, destinerad till utrikes
ort. /v/ly [-li] adv 1. utåt, utanpå. 2. i (till)
det yttre. ~-ness [-nis] s 1. yttre form. 2.
utåtvändhet. ~s [-z] adv se outward II.
outüwear [aut|ws’a, - - -] tr 1. nöta ut (bort). 2.
utmatta. 3. härda (hålla) ut, komma över,
överleva, -weigh [-wei’, - -] tr väga mer än,
uppväga, -wit [-wi’t] tr 1. aid. överträffa i
visdom. 2. överlista.

outwork [au’twaik] I. s 1. utanverk av. mud.
2. utomhu8arbete, yttre arbete
(verksamhet). II. [- -, - -] tr arbeta mer ei. längre
(fortare) än. ^er [-o] s utearbetare,
ouzel [u:zl] s zooi. aid. [kol]trast.
ovalil [ou’v(a)l] I. a° äggrund; oval, elliptisk.
II. s oval, ellips, -ry [-ari] s 1. anat. ovarium,
äggstock. 2. bot. fruktämne, -te [-it, -eit] a

naturv. äggrund,
ovation [o(u)vei’Jn] s rom. antik, ovation,
mindre triumf; i aiim. livlig hyllning »v folkmassa,
oven [Avn] s bak-, stekugn; tekn. ugn; [järn]spis.
over [ou’va] I. prep 1. över i aiim., ovanför [the
upper storey projects ~ the street]; ro there
där borta, dit bort (över); fall nu a
precipice falla ned i en avgrund; ~ our heads
över vår horisont; av. utan att fråga oss; sit
ro the fre a glass of wine) sitta vid
brasan (vid ett glas vin); a feeling (change)
came ~ him en känsla (förändring) kom
över honom; I have it ro me jag känner det
på mig. 2. tvärs över, över till andra sidan
av [jump ro the brook]; på andra sidan av;
the house ro the way huset mitt emot pà andra

sidan gatan. 3. Över hela utsträckningen av, om rum o.
tid; go ro o.’s notes gå igenom sina
anteckningar; the cottages were studded ro the moor
stugorna lågo strödda över heden; travel ro
Europe (Europe ro) resa över hela Europa;
rice is grown all ~ India ris odlas i hela
Indien; all the World ro över (i) hela världen;
all the year ro hela året om; the whole day ro
hela dagen i ända. 4. över, mer än, utöver
[it cost ro £ 100; ro an hour; a distance of ro
700 yards]; he will not live ro to-day han
lever fnte över dagen; can you stay ro
Wednesday? kan ni stanna över onsdag? keep ro
[thè\ winter förvara över vintern; ~ and
above utom, utöver. Et. adv 1. över, tvärs
över, över till (på)andra sidan [don’t lean
too får, or you’ll fall nu; boil, climb, jump ro;
he is *o in (has gone ro to) America];
överända, omkull [topple «x/]; I asked him *o jag
bad honom komma över tin mig; a tree 3 feet
ro ett träd 3 fot i diameter; ~ against mitt
emot, av. i motsats till; ~ and above
dessutom, till på köpet. 2. över, till övers, kvar
[there are only 3 apples ~]; stand ro stå över
tills vidare, få anstå; ~ or under mer eller
mindre. 3. aut igenom, från början till slut [talk,
read, count n*]; ten times ~ tio gånger om;
nu and nu, nu [and /v»] again om och om igen,
gång på gång. 4. över, till ända, slut, förbi
[the struggle is nu]. 5. framför adj. o. part. alltför,
over sig [/ am not ro well]; not ro and above
friendly inte överdrivet vänlig. (Anm. ~ i sms.
motsvaras I sv. i regeln av Över-, vani. betecknande
överträffande ei.övermatt: alltför.)r^act [-ræ’kt]
^överdriva [apart en roll], karikera. ~all [-ro:l] s 1.
ytterplagg i anm., ytterrock. 2. pi. nus
’overalls’, ytterjbyxor, -dräkt av starkt tyg, kavallerists

skinnbyxor, ^-anxious [-ræ’g(k)Jas] a alltför
ängslig. ~arch [-ra/tjj^r välva sig över. ^awe
[-ro:7] tr injaga fruktan hos, imponera på;
skrämma, ^balance [-bae’lans] I. tr 1.
uppväga* 2. bringa ur jämvikten, stjälpa. II.
itr o. III. ref förlora jämvikten. IV. s
övervikt, -skott.

overbear [ouvabs’a] tr 1. överväldiga,
undertrycka^ kuva, nedslå, besegra. 2. vara
överlägsen, överträffa, uppväga. ~ing [-rig]
I. a° befallande, övermodig, myndig,
högdragen, ’överlägsen*. II. s myndigt
(övermodigt) uppträdande, övermod.

overiiblow [ou’va|blou’] I. tr 1. blåsa omkull
(bort). 2. blåsa över ngt. 3. mus. överblåsa
Instrument. H. itr blåsa bort, upphöra att
blåsa, rasa ut av. bildl. om fara, vrede &o. -blown
[-bloufn] a ut-, över|blommad. -board [-bo:d,
–-] adv 1. å* överbord; utombords; throw
nu kasta överbord, biidi. kasta bort, förkasta,
övergiva. 2. e^above-board. -boil [-boi’1] itr o.
tr (låta) koka över (för län ge). –bold[-bou’ld]
a dumdristig, -brim [-bri’m] I. itr flöda över
[bräddarna]. II. tr flöda över randen av.

whole title-word ° adverb regular * rare* X military »t» marine F colloquial P vulgar S slaug

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0612.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free