- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
605

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - par. ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

par.

— 605 —

pardon

pap. förkortn. mrparagraph; parallel;
parenthesis; parish.

para [pæ’ra] * F «® paragraph.
parable [pae’rahl] s parabel, liknelse,
parabollla [parae’balja] * mat. parabel. -ic[al0]
[paerabo’lik, "(a)l] a 1. parabolisk, i
liknelser. 2. mat. parabolisk. -oid [-oid] s mat.
paraboloid.

Paracelsus [paerase’lsas] npr.
parachutlle [pæ’raju:t, av. –-] I. s fallskärm. II.
tr a. itr sänka [sig] till marken medelst
fallskärm, -1st [-ist] s fallskärmshoppare,
paraclete [pae’raklkt] s teoi. hugsvalare,
para-klet.

parade [parei’d] I. s 1. ståt, prål, skrytsam
uppvisning; make a o, of stoltsera (vilja
lysa) med ngt, föra ngt till torgs. 2. & parad,
uppställning. 3. parad-, exercisplats. 4. isht
Am. poiit. demonstrationståg. 5. folksamling.
6u promenad[plats]. 7. raktn. parad. II. itr 1.
& paradera. 2. tåga i procession; promenera
omkring rar att visa sig, gå omkring och ståta.
III. tr 1. låta paradera, uppställa trupp till
uppvisning o. d. 2, genomtåga i procession;
promenera på offentlig plats for att visa sig f<»
the streets; the house utanför huset]. 3. lysa
(pj$la ei. ståta) med, uppvisa, /»-ground
[-graund] s X exercis-, uppställningsplats,
paradigm [pæ/radaim] s gram, paradigm,
böjningsmönster.

paradislie [pæ^rad|ais] s 1. paradis; bird of oj
paradisfågel. 2. zoologisk trädgård, -lacal
[-isai’ak(a)l], -ic[al°] [-i’zik, ~(a)l] a°
paradisisk.

paradox [pæ’radoks] s paradox. /»ical[–-ik(a)l]

o° paradox[al].
paraffin [pæ’rafi(:)n] * kem. paraffin; i dagi. tai
fotogen [av. »» oil].

paragon [pae’ragan] I. * mönster, förebild [a /»
boy, ~ of virtue]. II. tr aid. e|. poet. 1.
likställa. 2. gå upp mot, likna,
paragraph [pæ’ragra:f] I. s 1. paragraf. 2. nytt
stycke (kort avdelning) ev en text, moment.
+ 3. notis i tidning. IL tr 1. omnämna (behandla)
i en koTt notis. 2. indela i paragrafer
(avdelningar). ~er [-a], /»ist [-ist] s notisförfattare
i tidning.

Paraguay [pæ’ragwei, -gwai] npr.
parakeet [pæ’raki:t] * men långstjartad papegoja,
parallax [pae’ralaeks] s astron. parallax,
parallel [pae’ralel] I. a 1. parallell,
jämlöpande [wibjh, do med]; run ~ with löpa (gå)
parallellt med; <» bars gymn. barr. 2. [snar-]
lik, motsvarande. II. s 1., parallell linje.
2. geogr. parallellcirkel, breddgrad Eav. ~ of
latitude]. 3. fortif. parallell. 4. ngt (ngn)
motsvarande, motstycke; snarlik ställning,
sammanställning, jämförelse; draw a /»
uppdraga en jämförelse [between emellan];
without a oj utan motstycke. III. tr 1.
jäm|ställa, -föra, sammanställa. 2. uppvisa

ett motstycke (finna maken) till. 3.
motsvara, vara (bilda) ett motstycke till, g& upp
emot. 4. mest Am. vara parallell med, gå i
samma riktning som. <»epiped [- - -e’piped]
s geom. parallellepiped. /»ism [-izm] s 1.
parall ellism; likhet, motsvarighet. 2.
sammanställning, jämförelse. ^ o g ram [- - -agræm] s
geom. parallellogram.
paralyllsation [paerajlaizei’Jn] s paralysering,
förlamning, -se [-laiz] tr paralysera, förlama,
göra overksam a t. Midi, -sis [parælisis] * iak.
paralysi, förlamning, bfidi. av. vanmakt;
infantile o> iak. barnförlamning, -tic [-li’tik]

1. a (-tically adv) paralytisk, träffad av slag,
förlamad, II. s person träffad av slag.

paramount [pse’ramaunt] a° högst, förnämst,
överlägsen, dominerande; lord oj överherre;
matters of o* importance saker av yttersta
(avgörande) vikt.
paramour [pae’ramua] s 1. åid. ei. poet. ngns
älskade mask. o. fem., käresta, hjärtas dam. 2. i
dåi. bem. älskar|e, -inna, mätress.
parapet [pae’rapit, -pet] s 1. bröst|ning, -värn,

balustrad på bro, balkong &o. 2. & skyttevärn.
paraph [pae’raf] I. s namnmärke, släng. II. tr

underskriva, parafera.
paraphernalia [paerafanei’lia] s 1. förr makas i
boet medförda personliga egendom. 2. utstyrsel,
utrustning, effekter, grejor, attiralj,
paraphraslle [pæ’ra|freiz] I. s parafras,
förklarande omskrivning av skrin[staiie]. II. tr
parafrasera, omskriva. -tic[al0] [-frae’stik, ~(a)l]
a omskrivande,
parasitlle [pæ’ra|sait] s parasit, snyltgäst. -Ic[al°]

[-si’tik, -(a)l] a parasitisk, snyltande.
.parasol [pæraso’1] s parasoll,
parboil [pa/boil] tr förvälla,
parcel [pcusl] I. * 1. åid. del i aiim. se av. part
/. t. 2. jord|stycke, -lott. 3. paket,
pac-ke, kolli, bunt. 4. hand. [varu]parti. 5. förakti.
hop, följe, massa. 6. S tös, jänta. II. tr 1.
[ut]dela, stycka [mest /» out]. 2. hand.
paketera. 3. .ft smärta, slabba. III. adv delvis
[o. blind, deaf drunk]; o, gilt delvis förgylld,
isht om bagare o. d. förgylld invändigt,
parch [pa:tj] I. tr 1. l&tt rosta. 2. om hetta, törst
&v sveda, förtorka; ^ed av. skadad av torka;
oj ing thirst brännande törst. II. itr bli het
och torr, förtorka[s]; /» with thirst försmäkta
av törst, /»ment [-mant] s pergament.
1. pard [pa:d] s nu aid. ei. poet. leopard.
2v pard [pard] $’mest Am. S = partner.
. Pardoe^pa/doCu)] npr.
pardon [pa:dn] I. s 1. förlåtelse, tillgift [for
för]; [beg] oj förlåt I ursäkta! beg (ask), a p.’s
o, bedja ngn om förlåtelse (ursäkt); I beg
your oj jag ber om ursäkt ofta inledande
motsa-gelse el. invändning; iv. vad befalls (F va falls)?

2. jur. efterskänkande av straff, benådning,
amnesti [general oj]. 3. kyrki. avlat. II. tr 1.
förlåta, till giva [a p.; a fault; for för]. 2.

o> hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet ^ sällsynt vt* militärterm »J» sjöterm F familjärt P lägre språk -S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0621.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free