- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
686

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - refit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

refit

— 686 —

refuse

refit [rk’fi’t] mest om Skepp I. tr äter utrusta,
iståndsätta. II. itr åter iståndsättas,
repareras. III. 5 förnyad utrustning, reparation,
iståndsättning.
refl. fbrkortn. för reflection; reflective{ly~]\ reflex;

reflexive\ly\.
reflect [rifle’kt] I. tr 1. if- böfa tillbaka. 2.
reflektera, återkasta [light, heat]; shine icilh
light biidi. lysa med lånat sken. 3. av-,
åter|spegla &v. bildl. 4. med \up]on om gärning o. d.
inbringa, förskaffa ngn £credit], ådraga,
åsamka ngn [dishonour]. II. itr 1. reflektera, tänka
[tillbaka] f[up~]on på], betänka [that att]; ~
\up~]on eftersinna, övertänka, begrunda. 2.
~ [iup"]on a) återfalla på, kasta skugga på,
ställa i ett ofördelaktigt ljus, fälla tadlande
anmärkningar om, kritisera, t adla; ådraga
tadel, bringa nesa över; b) ställa i ett visst
ljus. ~ion [rifle’kjn] s 1. reflektering,
reflexion, återkastning; angle of ~
reflexionsvinkel. 2. återspegling; spegelbild, återsken,
reflex. 3. kritik, klander, anmärkning ^up~\on
mot]. 4. efter-, be]tänkande, efter-,
befinnande, eftertanke, reflexion, betraktelse;
make [up\on anställa betraktelser över;
on [,further] ~ vid närmare betänkande
(be-+sinnande). ~ive [-iv] a° 1. reflekterande,
återspeglande, om ljus reflekterad. 2.
reflekterande, tänkande, tankfull, fundersam,
begrundande. owOr [-a] s fys. reflektor,
spegelteleskop; [lamp]skärm.
reflex [rn’fleks] I. s 1. sö reflection 2. 2.
reflexrörelse. II. a° 1. % tillbakaböjd. 2.
reflekterad, reflex-; ~ action {motion) reflexrörelse.
3. gram. t reflexiv. [ri(:)fle’kst] a bot. till-

bakaböjd. ’v,ion [rifle’kjn] 5 se reflection 2.
^ive [rifle’ksiv] gram. I. a° reflexiv. II. s
re-flexivpronomen.
refloat [rii’flou’t] tr åter göra flott
(flytande).

rellfluent [re’fluant] a om tidvatten, blod
återström-mande. -flux [ri/fkks] s återflöde,
tillbaka-strömmande isht ebb; biidi. motströmning,
omjkastning, -slag; the flux and ~ of the sea
{tides) tidvattnets stigande och fallande, flod
och ebb.

reform [rifo/m] I. tr 1. reformera, förbättra,
omdana. 2. rätta, avhjälpa [abuse, error]. II.
itr reformera sig, ändra sig till det bättre.
III. [ri’/fo’/m] tr o. itr ånyo bilda[s] el. [-da-na[s];-] {+da-
na[s];+} åter formera [sig]. IV. s reform,
förbättring, omdaning; the R^ Act {Bill)
lagen om eng. parlamentets reformerande 1831—32. ’V/S-

tion [refamei’jn] s 1. reformation,
förbättring, reform; ~ of abuses avhjälpande av
missbruk. 2. [ri:’fo:mei/Jn]nybild|ande,-ning.
national [refamei’Jnl] a hörande till reform
ei. Reformationen, native [-ativ] a°
reformatorisk, reformerande, reform-. [-~atory[-’at(a)-ri]-] {+~atory[-’at(a)-
ri]+} I. a se -ative. II. s uppfostringsanstalt tor
minderåriga förbrytare. ~ed [-d] a reformerad; re-

formert; a ~ sinner en omvänd syndare.
+^er [-a] s reformator; reformvän.
refract [rifrae’klt] tr tya. bryta ljusstrålar. ~able
[-abl] brytbar. <>Jon [-Jn] s refraktion,
strålbrytning, clonal [-JnJ]. -ive [-tiv] a
brytande, brytnings-. ~or [-ta] s refraktor. ~ory
[-t(a)ri] a° 1. motspänstig, uppstudsig, tredsk,
bångstyrig, svårhanterlig; ibi. svårarbetad. 2.
tekn. eldfast [bricks].

1. refrain [rifrei’n] s refräng, omkväde.

2. refrain [rifrei’n] I. itr avhålla sig [from
-ing ei. blott -ing från att], hålla sig tillbaka
(undan); ~ [from] -ing låta bli att inf.; ~
from tears hålla tillbaka tårarna. II. tr
åid. tygla, hålla tillbaka [o. s., oSs tongue
{tears)].

refrangible [rifrae’ndjibl] a tys. brytbar,
refresh [rifre’J] I. tr 1.1 svalka. 2. uppfriska,
[upp]liva, vederkvicka; ~ o. s. förfriska sig,
inta förfriskningar; ~ o.’s memory friska upp
minnet. II. itr 1. förfriska sig. 2. intaga nytt
proviantförråd. ~er [-a] 5 1. uppfriskare. 2.
förfriskning, F styrketår. 3. extra dusör åt
advokat. ~ment [-mant] s I. uppfriskning,
vederkvickelse. 2. vani. pi. förfriskningar; ~ car
restaurangvagn; ~ room[s~\ järnvägsrestaurang,
byffé; take some ~[s] inta förfriskningar.
refrigerallnt [rifri^arjant] läk. I. a avkylande,
svalkande. II. s avkylande (svalkande)
medel (isht dryck), -te [-eit] I. tr svalka, avkyla:
frysa in fprovisions]. II. itr bli kall, avkylas,
-tion [-ei’Jn] s [av]kylning; infrysning. -tor
[-eita] s refrigerator, kyl|apparat, -rum,
kylare; is-, kyliskåp; /-v car kyl vagn. -tory [-[-a-+t(a)ri]-] {+[-a-
+t(a)ri]+} I. a avkylande, kylnings-. II. s se -tor.
reft [reft] se reave.

refuge [re’fjutdg] I. s 1. tillflykt i aiim., skydd,
tillflyktsort, fristad [av. place of flnd a ~
finna en tillflykt [from från; at, in på, i; in
i ett medel; with hos ngn]; find a ~ from
undfly; seek t>u söka sin tillflykt, söka skydd; take
~ taga sin tillflykt [in, at i; with hos ngn;
in till utväg, medel]; take oj with söka skydd
hos; harbour {haven) of nödhamn; house
of ~ härbärge för husvilla o. nödställda. 2.
refuge, skydds|trottoar, -plattform. II. itr
taga sin tillflykt, söka skydd. III. tr % giva
skydd (en fristad) åt. [refju(:M3i:’] s isht
polit. el. relig. flykting.

refulgenüce [rifA’ld$an|s] s strålglans, bi&ndande

sken. -t [-t] a° glänsande, skinande,
refund [rr.fA’nd] I. tr åter|betala, -ställa [-[money],-] {+[mon-
ey],+} ersätta ngn för förlust o. d. II. S se följ.
~ment [-mant] s återbetalning, restitution,
refusüal [rifju/zjl] s vägran, avslag, ’nej’; rätt
att antaga (avböja) [of ngt], förköpsrätt;
receive {meet icith) a ~ få avslag (nej), -e [-]
I. tr 1. [för]vägra ngn ngt, neka [to inf. att göra
ngt]. 2. tillbaka-, av|visa, försmå [« candidate
(ioffer, office)], säga nej till ngt (åt ngn),
av-slå [a request]; om häst tvärstanna inför, vägra

rw whole title-word 0 adverb regular ^ rare >8t military »t* marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0702.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free