- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
693

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - repeater ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

repeater

— 693 —

representative

ger, gång på gång. ~er [-a] * en som
repeterar; recitatör; repeter|ur, -gevär,
repel [ripe’1] tr 1. driva tillbaka, tillbakaslå
[iattack, invader]; mim. stöta tillbaka (bort),
verka frånstötande på ngn. 2. avvärja,
motstå. 3. tillbaka-, av|visa; förkasta. 4. fys.
repellera. ~lent [-ant] a 1.
tillbakadrivande. 2. frånstötande, motbjudande,
avskräckande.

repent [ripe’nt] I. tr ångra; aid. av. opers. it r>*s me
that jag ångrar att. II. itr ångra sig; ~ of
ångra ngt. III. refl aid. ångra sig [1 now ~
me]; I ~ me of all I did jag ångrar allt vad
jag gjorde, ^ance [-ans] s ånger [for, of över],
ruelse, ^ant [-ant] o° ångerfull, botfärdig.
~ing [-ig] I. o° se »reg. II. s ånger,
repercussion [rK’paikA’Jn] s 1. återstudsning;
återskall. 2. Midi. återverkan,
repertlloire [re/pat|wa:] s tr. repertoar,
spellista. -ory [~(a)ri] s 1. se föreg. 2. Midi.
skattkammare, förråd[srum].
repetiiltion [repiti’Jn] s 1. repetition,
upprepning; eftersägning. 2. isbt skoi. uppläsning ur
minnet, av. stycke till utanläsning. 3. konst,
replik. -tive [ripe’titiv] a repeterande,
repinlle [ripai’n] itr gräma sig, knota [at,
against över], klaga, -ing [-ig] I. a°
klagande, knotande. II. s knot, klagan,
replace [ri(:)plei/s] tr 1. sätta (ställa) tillbaka
pä sin plats, återinsätta, -ställa. 2. träda i
stället för, fylla ngns el. ngts plats, ersätta [with,
by av, med]; be by av. avlösas
(efterträdas) av. ~ment [-mant] s åter[in]sättande;
ersättande,
replant [ri/pla/nt] tr omplantera,
replenish [riple’nij] tr åter fylla, påfylla [with
med]. ~ed [-t] a fylld, full. ^ment [-mant]
s påfyllning,
repletlle [ri(:)pli:’|t] a 1. fylld [with med]. 2.
mätt, stinn [tcith food\ 3. överfylld,
propp-full [with av], -ion [-Jn] s 1. överfyllnad. 2.
övermättnad,
replica [re’plik|a, ar. riplk’ka] s 1. konst, replik;
i aiim. kopia. 2. mus. repris. ~te [-eit] tr 1.
göra en replik av tavla o. å. 2. vika tillbaka.
«x4ion [-ei’Jn] s 1.1 anm. svar, genmäle; jur.
kamndes genmäle P& svaromålet. 2. återskall,
genljud. 3. reproduktion, kopia,
reply [riplai’] I. tr o. itr svara, genmäla,
replikera; ~ to a) svara ngn; b) svara på
(besvara) ngt, av. bemöta anmärkning, tillmötesgå
uppmaning o. d. II. s svar, genmäle, replik; he
made no ~ han gav intet svar; in ~ to till
svar på; ~ prepaid teiegr. svar betalt,
report [ripost] I. tr 1. rapportera, inberätta,
avge berättelse om, redogöra för, anmäla [to
för ngn]; ~ o. s. anmäla (rapportera) sig (sin
närvaro) [to för förman]; ~ progress eg. pari.
redogöra för hur saken står (hur långt man
kommit), uppläsa protokoll; move to ~
progress i eng. underhuset föreslå att debatten av-

brytes. 2. rapportera (anmäla) ngn ei. ngt tui
bestraffning. 3. berätta, förmäla, omtala; it is
r^ed that- det förljudes (förspörj es) att, det
går ett rykte att; speech indirekt tal. 4.
referera [discussion, meeting]. II. itr 1. avge
rapport (berättelse) [to för, hos; [up~\on om,
över]; ~ well (badly) of avge en gynnsam
(ogynnsam) rapport om ngt. 2. vara referent
[for a newspaper åt en tidning]. 3. anmäla
sig [to för]. III. s 1. rykte; iw. anseende; the
~ goes (is) that ryktet förmäler (det går ett
rykte) att [av. there is a ^ that]; according to
~ efter vad ryktet förmäler; by [common]
~ ibi. ryktesvis; know a p. by ~ känna ngn
ryktesvis; things of good ~ saker som det
talas väl om; through good and evil ~ i goda
och onda dagar. 2. rapport, redogörelse, officiell
bérättelse, avgivet utlåtande, anmälan [of om];
make ~ avge rapport &o. 3. skolungdoms
termins-ei. kvartalsbetyg. 4. jur. ofta pi. redogörelse
(protokoll) för förhandlingarna i ett m&l, ibl. dombok. 5.
referat. 6. knall (smäll) »v skjutvapen. ~er [-a]
s rapportör; referent för tidning, reporter.

1. repose [ripou’z] tr 1. sätta förtroende el. hopp
[in till]. 2. anförtro £t» i ngns händer].

2. repose [ripou’z] I. tr lägga till vila, vila; ~
o. s. vila sig; ~ o.’« men låta sitt folk vila
[sig]. II. itr 1. vila [sig] [from efter]. 2. Midi.
vila, vara grundad [on p&]. III. * vila, ro,
lugn av. biidi., lugn harmoni, /vful [-f(u)l] a°
stilla, rofylld.

reposit [ripo’zit] tr placera; upplägga, hopa.
~ory [-(a)ri] s 1. förvarings|rum, -plats av.
biidi. 2. museum. 3. butik, nederlag,
magasin. 4. begravningsplats, sista vilorum.

repoussé [rapu/sei «l. fr.] rr. I. a driven i
metall, repusserad. II. s repusserat arbete.

repp [rep] se 1. rep.

repr. förkortn. lör representing.

reprehenlld [reprihe’n|d] tr utter, klandra,
tad-la. -sible [-sibl] o° klandervärd, -sion [-Jn] *
klander, tadel; tillrättavisning.

represent [reprize’nt] tr 1. om wid föreställa. 2.
framställa i bild, ibi. skildra; as ar. under
bilden av. 3. framhålla, påpeka [to för ngn],
föreställa, -hålla ngn ngt. 4. framställa [as
såsom], uppgiva. 5. uppföra skådespel. 6.
spela rou. 7. representera i aiim., företräda, vara
ombud för; ibi. motsvara, nation [-[revpriz(e)n-tei’Jn]-] {+[revpriz(e)n-
tei’Jn]+} s 1. framställande; framställning, bild
[of av]. 2. teaterföreställning; right of
uppföranderätt. 3. framställning som lämnas,
uppgift. 4. föreställning; mak6 ^>s to göra ngn
föreställningar. 5. poiit. representation;
representantförsamling. native [-ativ] I. a° 1.
representativ i aiim., representerande,
typisk [of för]. 2. poiit. representations-
[government, system]. 3. ~ of före-,
framställande i bild. 4. föreställnings- [faculty [-förmåga].-] {+för-
måga].+} II. s representant i aiim. [of för];
ställföreträdare, ombud; the House of R^s i För-

<v hela uppslagsordet ° adverb regelbundet $ sällsynt &

militär term «i» sjö term F familjärt P lägre spr&k S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0709.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free