- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
719

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rush-bottomed ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rush-bottomed

— 719 -

ryot

ga, jäkta) sig; Vm very much n^ed F jag är
mycket jäktad; ~ a p. round the sights jaga
med ngn från den ena sevärdheten till den
andra. 3. storma, av, i aiim. biidi. [goldjield,
platform]. 4. kasta (störta) sig över, forcera
[obstacle, fence, stream]. 5. S pungslå,
skin-na, lura ngn [out of på]. III. s 1. rusning i
alla bet. äv. bildl., Storm, anjlopp, -fall äv. fotb.,
f ram]störtande, -stormande; tillopp,
tillströmning [isht on a bank (on seats), to a [-goldjield];-] {+gold-
jield];+} the ~ hours of the day dagens
brådaste (mest jäktade) timmar; carry with a ~ X
erövra (taga) med storm; come to a p. with
a ~ biidi. plötsligt gå upp för ngn: make a ~
rusa fram; there was a ~ [into, to &c ], a retook
place det blev en rusning, folk rusade till’;
a ~ for (on) av. en rusning efter (livlig
efterfrågan på) vara. 2. [fram]brusande, forsande;
the ~ of the tide tidvattnets
framströmman-de; a ~ of blood to the head en strömning
av blod åt huvudet; a ^ of tears en ström
av tårar.

rushll-bottomed [rA’J|botémd] a med av säv
flätad sits [chair]. • -candle [-kændl], -light
[-lait] s dank. - -like [-laik] a sävliknande.
Rush mere [rA’Jmia] npr.

rushy [rA’Ji] a 1. gjord av säv, säv-. 2.
sävliknande. 3. sävbevuxen.
rusk fi-Ask] s slags skorpa ei. käx.
Ruskin [rA’skin] npr.
Russ [rAs] åid. se Russian.
Russell [rAsl] npr.

russet [rA’sit] I. a 1. rödbrun. 2. gjord av
(klädd i) vadmal, biidi. åid. lantlig, enkel. II.

S 1. grov rödbrun Vadmal. 2. slags rödbrunt grovska-

ligt äpple. ~y [-i] a se russet 1. /.
Russia [rA’JIa] I. npr Ryssland. II. r~ s
[för-kortn. för R^ leather] ryssläder. ~n [-n] I. a
rysk. II. s 1. ryss. 2. ryska [språket],
^niza-tion [-naizei’Jn] s förrysk|ande, -ning. ^nize
[-naiz] tr förryska.

Russllification [rAvs|ifikei’Jn] s förrysk|ande,
-ning. -ify [-ifai] tr förryska, -ophil [-ofil] I.
s russofil, ryssvän. II. a ryssvänlig,
-ophi-lism [-o’filizm] s ryssvänlighet, -ophobe [-[-o-foub]-] {+[-o-
foub]+} I. s russofob, ryssfiende. II. a
ryssfientlig. -ophobia [-ofou’bio] s russofobi,
ovilja mot Ryssland,
rust [rASt] I. S rost på metaller o. växter. II. itr 1.
rosta, bli rostig, biidi. försämras, fördärvas.
2. bli rostfärgad. III. tr göra rostig
(rostfärgad), biidi. fördärva,
rustic [rA’stik] I. a (<vally adv) 1. lantlig, lant-;
okonstlad, konstlös; ^ lettering
oregelbundet formade bokstäver; ~ style allmogestil:
~ work (masonry) ark. rustik. 2. bondsk,
töl-pig, ohyfsad. II. s lantbo, simpel bonde,
bond-luns. ~ate [-eit] I. itr flytta till (bo el.
vistas på) landet. II. tr 1. univ relegera (för-

visa) på viss tid. 2. förlantliga, nation [-ei’Jn]
s 1. lant|vistelse, -liv. 2. univ. relegation
(förvisning) på viss tid. 3. förvisning till landet.
4. ark. rustikarbete. <vity [rASti’siti] s 1.
lantlighet, lantliv. 2. bondskhet, tölpighet,
otymplighet; enfald,
rustle [tasI] I. itr 1. prassla, om siden frasa, om
regn smattra; make her ~ sätta fart på henne
fartyget. 2. röra sig med ett prasslande
(frasande) ljud [ofta ~ along; ~ in silks], II.
tr prassla (frasa) med; »n* over the leaves of
a book bläddra igenom en bok. HI. s
prassel, fras[ande].

1. rusty [rA’sti] a° 1. rostig. 2. rostfärgad; om
svarta kläder urblekt, ’blank’. 3. om pers.
uråldrig, ’mossbelupen’. 4. butter, knarrig,
vresig. 5. om röst kraxande, skrovlig, hes. 6.
föråldrad, efter sin tid; stel av ålder el. brist på
motion, ur form, förlegad; her French is a little
v/ hon har legat av sig litet i (glömt bort en
del av sin) franska; get (grow) ~ ligga av sig
av brist p& övning [in Latin], komma ur form.

2. rusty [rA’sti] a härsken.

3. rusty [rA’sti] a 1. F förargad, ur humör [isht
turn o-]. 2. ride (run) ~ F morska (borsta)
sig [on mot]; bli förargad (förbaskad).

Ruswarp [rA’zjap, -wo:p] npr.

1. rut [rAt] isht om hjort, get &c I. s brunst. II. itr
vara brunstig.

2. rut [rAt] s hjulspår av. Midi., slentrian; get
into a nu fastna i slentrian, gå i gamla spår;
you must get out of the ~ ung. du måste rycka
upp dig.

Rutgers [rA’tgaz] npr.
ruth [ru:}>] s aw. medömkan, deltagande.
Ruthenian [ru(:)jDi:’nian] I. a rutensk. II. s 1.
ruten. 2. rutenska [språket].
Rutherllford [ra^ö^dj^-gHBn [-glen] nprr.
ruthllful [rU:’f>|f(ti)l] a° aid. 1. medlidsam. 2.
sorglig,^jämmerlig*, ’bedrövlig; ibi. sorgsen.
-Iess*[-lis] a° obarmhärtig, skoningslös, utan
medömkan.

Ruthven [ru:f)vin,rivn], Ruthwell[rA’£>wal,rivl],
Rutland [rA’tland], Rutlandshire [rA/tbndJ(i)a]
nprr.

rutted [rA’tid] a om väg &c spårig, sönder körd.
Rutter [rA’ta] npr.

ruttüing [rA’tjig] a brunstig, -ing-time [-igtaim]

s brunsttid. -ish [-ij] a brunstig,
rutty [rA’ti] se rutted.
Ruy Lopez [ru’ilou’pez] npr,
R. V. förkortn. för Revised Version [of the Bible];
Rifle Volunteers. Ry. = railway.
Ryan [rai’an], Ryde [raid] nprr.
rye [rai] s råg. ~-crisp [-krisp] 5 Am. svenskt
knäckebröd, ^-grass [-gra:s] s bot. rajgräs

Lolium.

Ryle [rail] npr.

ryot [rai’at] s indisk bonde.

/x» hela uppslagsordet ° adverb regelbundet $ sällsynt àSc militärterm «i» ty C term F familjärt P lägre språk S si ang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0735.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free