- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
788

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - speechify ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

speechify

— 788 —

spioe

kei’Jn] s skämts, orerande, ’predikande’. ~ify
[-ifai] itr F skämts, hålla långa tal, ständigt orera,
seless [-lis] o° 1. mållös [with indignation],
stnm, förstummad; S dödfnll. 2. outsäglig,
obeskrivlig [grief]. maker [-meika] s
talare isht en som gärna håller tal. ~-S0Und [-saund]
s språkv. språkljud.

speed [spi:d] I. s 1. fart, hastighet[sgrad]; stark
fart, snabbhet, skyndsamhet; [the] more haste
[the~\ less oj ordspr. skynda varligt (långsamt)!
half oj ahead <i» sakta framåt; at a oj of ..
med en fart av ..; [o<] full o* med full fart;
at the top of o.’s o* äv. i fyrsprång; with all [-[possible]-] {+[pos-
sible]+} oj med största [möjliga] skyndsamhet,
i största hast; accelerate (increase) the o, öka
farten; lessen the ~ minska (sakta) farten. 2.
åid. framgång, lycka [wish good oj to a p.]; God
send (give) you good ~ Gud give dig lycka!
lycka till! II. itr imp. o. pp. sped X. mest utt.
ila, hasta, löpa, jaga [ofta ~ along (on) [-framåt]],-] {+fram-
åt]],+} skjuta. 2. åid. ha framgång, lyckas;
fara [well, badly], ha det bra ei. dåligt [how have
you sped?]. III. tr 1. imp. o. pp. sped åid. giva
(önska) framgång åt [God ~ you], gynna,
låta lyckas; ~ the parting guest önska gästen
lycka på resan (lycka till) vid hans avfärd.
2. imp. o. pp. oj ed reglera motors &c hastighet;
~ up öka motors &a hastighet, ^-indicator
[-i’ndikeita] s hastighetsmätare. ~-limit [-[-li*-mit]-] {+[-li*-
mit]+} s högsta lagliga fart. ~ometer [-o’mita]
s hastighetsmätare, o^way [-wei] s
motorcykelbana. ~well [-wel] s bot. ärenpris
veroni-ca. <vy [-i] a° hastig, snabb, skyndsam; snar
[recovery], rask [answer, worker],

Speight [speit], Speirs [spiaz] nprr.

speiss [spais] s min. speis.

spelican [spe’likan] s so spillikin.

1. spell [spel] I. tr % avlösa. II. s 1. arbetsskift

of work], omgång, tur, törn; fresh ~
avlösning. 2. i aiim. kort period [a oj of fine
weather]; äv. vilostund, paus; breathing oj
andrum; at one oj i ett kör; by ojs skiftesvis;
for a oj ett tag [sleep (wait) for a oj],

2. spell [spel] -spelt (ojed) spelt\ojed) I. tr 1.
stava; ~ backward åid. misstyda; ~ out (over)
stava ihop, tyda [writing, word]. 2. ’säga’
[cat ojs cat]. 3. innebära, vålla, medföra
[ruin]. II. itr stava, av. stava rätt [he cannot

3. spell [spel] s 1. trollformel; cast a ~ on
förtrolla. 2. förtrollning [under the o, of],
trollkraft; break the oj bryta förtrollningen,
oj-•binder [-bainda] s Am. S politisk talare som
tjusar sina åhörare, ~-bound [-baund] a bunden
av en förtrollning, förtrollad.

spellüer [spe’l|a] s 1. ’stavare’ [a good
(careless) a*]. 2. se -ing-book. -ing [-ig] s stavning;
rättskrivning, -stavning, -ing-bee [-igbi:] s
tävlan i rättstavning, -ing-book [-igbuk] s
rättskri vnin gslära.

1. spelt [spelt] imp. o. pp. av 2. spell.

2. spelt [spelt] s bot. spalt, tyskt vete.
spelter [spe’lta] s hand. zink.
spence [spens] s åid. visthus, skafferi,
spencer [spe’nsa] s rarr kort [ylle]jacka, ’späns’.
spend [spend] spent spent I. tr 1. utgiva, ge ut
+pengar [for för; on, in på]. 2. förbruka, göra
av med, offra, nedlägga [money, time, trouble;
on på], öda, ödsla, förslösa, uttömma [o.’s
strength], utmatta, ibi. använda [well spent
money, time well spent]; oj o. s. förbrukas,
mattas; ~ o.’s breath vani. tala förgäves. 3.
tillbringa [a night, o.’s life; in med],
fördriva. 4. vt segla av, förlora [mast]. II. itr

1. ge ut (göra av med) pengar; ~ freely
strö pengar omkring sig. 2. gå åt, förbrukas.
~er [-a] s en som ger ut pengar; lavish ~ slösare.
^thrift [-}>rift] s slösare.

Spens [spens] npr.

Spenser [spe’ns|a] npr. ~ean [-i’arian] I. a
Spenser- [stanza]. II. s blott i pi. ojs
Spenser-stanser.

spent [spent] (pp av spend o.) a 1. utmattad
[swimmer], uttömd, förbrukad, förbi, slut; a
oj bullet en ’utmattad’ kula som gått så långt att
den förlorat sin verkan; the night was far oj
natten led mot sitt slut; the storm is o> ovädret
är över (förbi); ill got, ill oj ordspr. orätt
fånget lätt förgånget; be o> in äv. gå åt till
(för). 2. utlekt [herring].
sperm [spa:m] s 1. anat. sperma, sädesvätska.

2. se -aceti. 3. spermacetival [äv. oj-whale].
~aceti [-ase’ti] s spermaceti, valrav. ~atic
[-æ’tik] a anat. sades-, ^vatojzoonf-atozou^on]
(pi. -zoa [-zoua]) s anat. spermatozo, sädescell.

spew [spju:] tr o. itr [ut]spy.
Spey [spei], Spezia [spe’dzia], Spezzia [-[spe’t-sia]-] {+[spe’t-
sia]+} nprr.

S. P. G. [e’sphdgi:’] rarkortn. för Society for the

Propagation of the Gospel.
spherlle [sfia] I. s I. sfär äv. Midi., glob, klot;
the music (harmony) of the ojs sfärernas
musik (harmoni); the celestial ~ himmelssfären,
himlavalvet. 2. i aiim. verkningsområde, -fält
Evani. ~ of action], krets; ngns umgängeskrets
(stånd, klass); ~ of activity (work)
verksamhetskrets; ~ of influence intressesfär; he is
quite in his oj han är i sitt rätta element (sin
rätta omgivning); out of his oj över hans
horisont, av. utom hans stånd (krets). II. tr
omsluta i en sfär. -ic[al°] [sfe’rik, -(a)l] a 1.
sfä-risk, klot|rund, -formig. 2. isht poet. himmelsk,
planetarisk. -icity [sferi’siti] s sfäriskhet, [-klot-formpghet].-] {+klot-
formpghet].+} -oid [-roid] s geom. sfäroid. -oidal
[-roi’dl] o° sfäroidal, klotformig. -ometer
[-ro’mita] s geom. sfärometer, -ule [sfe’r(j)u:l]
5 liten sfär. -y [-ri] a 1. sfärisk. 2. poet.
himmelsk.

sphincter [si/g(k)ta] s anat. slutmuskel,
sphinx [sfigks] s sfinx äv. Midi.
spice [spais] I. s 1. krydda, äv. koii. kryddor
[dealer in o,]; the Soj Islands Kryddöarna.

ot whole title-word ° adverb regular ^fC rare j&t military »t* marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0804.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free