- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
797

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Staffa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Staffa

- 797 —

stalagmite

sergeant stabsunderofficer, 6. personal, kår;
editorial ~ redaktionspersonal]; teaching ~
lärarekår; be on the oj tillhöra personalen
(kåren), av. vara ordinarie (fast anställd); [a]
master on the [permanent] ~ ordinarie
lärare. 7. (pi. staves) mus. notplan. II. tr förse
med personal [a well-^ed institution].
Staffa [stæ’fa] npr. Stafford [stæ’fad], ~shire

[-KM nprr.
Staffs, [stæfs] förkortn. för Staffordshire,
Stag [stæg] s 1. zooi. kronhjort hane isht l o. efter
5:te året. 2. F pi bjudning ensam herre som ej
ledsagar dam, ’löshäst’; oj party (dinner)
herr|-bjudning(-middag) jfr hen party, beetle
[-bitti] s zooi. ekoxe,
stage [steidj] I. s 1. plattform & byggnadsställning
för arbetare. 2. i mikroskop objektbord. 3. brygga
[rani, landing-oj]. 4. teat, scen, ibi. estrad; ~
management regi; ~ whisper teaterviskning,
hörbar viskning; writer for the ~
teaterförfattare; on the oj påscenen (repertoaren)\be on
the oj vara vid teatern (anställd som
skådespelare ei. -erska); come on {enter) the o,
uppträda på scenen (skådeplatsen); go on the oj gå
in vid teatern; put [up]on the oj se stage II;
hold the oj hålla sig på repertoaren; quit
(leave) the ~ avträda från scenen*
(skådeplatsen). 5. biidi. dramatik, teater [the comic
(French) 6. Midi, skådeplats. 7. stadium,
skede [at an early 8. post-, skjuts|s£at$on.

9. skjutshåll, avstånd mellan två stationer;
by easy ojs med korta dagsresor, i sakta mak.

10. se oj-coach. II. tr iscen-, upp|sätta [play],
+uppföra. III. itr om teaterpjäs vara lätt att
uppsätta. ^-coach [-koutj] s postvagn, diligens.
~-craft [-krcuffc] s regikonst, scenteknik,
skicklighet som teaterman
(skådespelsförfattare). ^-direction [-dire’kjn] s scenanvisning,
"w-door [-do:] s bakdörr till teater för personalen.
^-effect[-ife/kt] s teatereffekt. ~-fever [-fi:va]
s intresse för teatern, teater|bitenhet, -vurm.
/^•fright [-frait] s rampfeber, ^-manager
[-mæxnid3a] s regissör. ~r [-a] s i uttr. old oj
F gammal praktiker (förståsigpåare). ^-right
[-rait] s uppföranderätt. ^-struck [-strAk] a
teaterbiten. <v-villain [-vixlin] s teaterbov.

Stagger [stæ’ga] I. itr 1. vackla, ragla, stappla.
2. Midi. vackla, tveka, bli betänksam. II. tr
1. komma ngn att vackla (studsa, haja till),
slå med häpnad, förbluffa, göra häpen
(betänksam). 2. mek. Sätta lsbt ekrar i hjul i
sick-sack. III. s 1. vacklande, ragling,
stapplande. 2. pi. the ojs yrsel, svindel: [blind] ojs
veter. koller; afflicted with the ojs äv. kollrig.
ojw [-ra] s en som förbluffar &o; isht brydsam
fråga, kuggfråga. ~lng [-ring] a° 1.
vacklande, ostadig [gait]. 2. a o, blow ett dråpslag
av. biidi. 3. häpnadsväckande, förbluffande,
stagllhound [stae’gihaund] s hjorthund. -
»hunting [-hA^ntig] s hjortjakt till häst med hundar,
staging [stei^ig] s 1. [plattform å] byggnads-

ställning. 2. teat, iscensättning, uppsättning,
utstyrsel, av. uppförande.
Stagirlla [stæd3|ai’ara] npr. -ite [-irait] s
invånare i Stagira Uht om Arlstoteles.
stagnllancy [stæ’gn|ansi] se -ation. -ant [-ant] a°
1. om vatten stillastående; förskämd, osund. 2.
Midi. trög, slö, stagnerande, -ate [-’eit, –] itr

I. stå stilla, stocka sig; vara (bli) förskämd
(osund). 2. biidi. vara (bli) trög (slö),
stagnera. -ation [-ei’Jn] s stillastående,
stagnation, stockning.

St. Agnes [s(a)ntæ’gnis] npr.
stag-party [stæ’gpa:ti] s se stag 2.
stagy [stei’d3i] a° utmärkande för scenen,
teatralisk, uppstyltad, konstlad,
staid [steid] stadig, lugn, stadgad,
stain [stein] I. tr 1. fläcka [ned] [o.’s fingers,
the cloth]; Midi. av. befläcka [character]; get
ojed av. fläcka ned sig. 2. färga, måla [glass,
W00d]\ Ojed glass målat glas med inbrända färger.
3. betsa tra. 4. trycka tapeter. II. itr 1. få
fläckar. 2. fläcka, sätta fläck[ar], färga av (ifrån)
sig. III. s 1. fläck [in, on på] av. Midi, [without
a oj on o.’s character]. 2. färg|ämne, -stoff.
~er [-a] s 1. färgare, betsare. 2. färgämne.
S^ves [-z] npr. ~less [-lis] a0 1. fläckfri
[reputation]. 2. rostfri,
stair [stsa] s i. trappsteg. 2. trappa [winding
vani. pi. ojs trappa [äv. a flight of «v,s];
below ojs i köksdepartementet (källarvåningen);
on the ojs i trappan; up two pair of o>s två
trappor upp, ^-carpet [-ka:Npit] s
trappj-matta, -löpare, ^case [-keis] s trappa i ett
hus [on the oj i trappan]; trappjuppgång, -hus;
corkscrew (spiral) oj spiraltrappa. ~-head
[-hed] s trappavsats. ~-rod [-rod] s trapp.
mattjkäpp, -stång av metaii. ^-turret [-tANrit]
s trapptorn. ~way [-wei] se -case.
staith [steij>], staithe [steiö] s lastjkaj, -brygga.
Staithes [steidz] npr.

stake [steik] I. s 1. stake, [gärdsgårds]stör, ii.
ten påle, käpp som stöd för växter. 2. stolpe; Midi,
bålfet], martyrdöden; be burnt (perish ei.
suffer) at the oj brännas (dö) på bålet. 3. litet
Städ för bleckslagare &o. 4. isht i pl. insats vid vad
o. d.; my honour is at ~ min heder står på
spel, det gäller min heder; put at ~ sätta på
spel. 5. pl. penningpris vid kapplöpning &c, äv. lopp
för penningpris [trial /^s]. 6. intresse i ngt, insats,
andel att riskera [have a oj in an undertaking],

II. tr 1. fästa vid ei. stödja med (genomborra
ei. såra med) en stake &o. 2. vani. ~ off (out)
staka ut [area]. 3. våga som insats, sätta på spel
[a fortune, o.’s future; on på ngt], riskera.
-boat [-bout] S vid kapprodd, fastgjord Start- el.
mållbåt. ^holder [-houlda] s vid vadhållning
person bos vilken insats deponeras, oj- net [-net] s
fisk. bottengarn, stakenät.

stalllactite [stse’liaktait] s min. stalaktit, siags
droppsten, -agmite [-agmait] s min. stalagmit,
siags droppsten.

/x» hela uppslagsordet ° adverb regelbundet $ sällsynt àSc militärterm «i» ty C term F familjärt P lägre språk S si ang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0813.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free