- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
844

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - taking ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

taking

— 844 —

talon

taking [tei’kig] I. s 1. se take III. 1. 2. pi.
/»«intäkter, inkomat[er]; förtjänst. 3. upphetsning;
bestörtning [be in a /»]. II. a0 1. betagande,
tilldragande; a /» song av. en schlager. 2. t
smittosam. /»ness [-nis] s charm, tjusning,
r^-off ground [-o(:)’f graund] s nyg. startplats.
Talbot [to(:)’lbat] npr.
talbotype [to/lbotaip] s fotogr. talbotypi.
talc [tælk] s min. talk. ~ky [4] [av. talky],
/»ose [-ous], /»ous [-as] a talkartad, talk-,
/»um [-’am] se talc.
tale [teil] s 1. berättelse, historia, saga;
nursery /» amsaga; old wives’ ~ käringprat;
thereby hangs a oj därmed är en särskild
historia förknippad; tell a different ~ berätta
något [helt] annat, biidi. peka i annan
riktning; a th. tells its own o> ngt talar för sig
själv[t]; tell the /» frambära budskapet, [-[in]-berätta-] {+[in]-
berätta+} nyheten. 2. elakt tal, prat, skvaller;
tell ojs springa med skvaller, skvallra [out
of school ur skolan]. 3. aid. et. poet. [an]tal;
räkning; summa [the ~ is complete]; by o»
styckevis, /»-bearer [-bsara] s skvallerbytta,
sladdrare. /»-bearing [-bsarig] I. s skvaller.
II. a skvalleraktig,
talent [tæ’lant] s I. talang, begåvning,
fallenhet [for music] av. person med talang àe [all the
ojs of the country]; bibi. pund; hide one’s oj
begrava sitt pund. 2. antik, talent vikt ei. mynt.
3. S sport. koll. kännare, experter vid vadhållning,
/»ed [-id] a begåvad, talangfull. <»-money
[-mA^ni] S extrabetalning åt professionell spelare,
tales [tei’lirz] lat. s pi. jur. jnrysuppleanter.
tale-teller [tei’ltela] s 1. [sago]berättare. 2.

skvallerbytta.
Talfourd [ta/lfad, to(:)’-] npr.
talion [tse’ljan] s jur. vedergällning[slag].
talisman [tæ’lizm|an, -sm-] s talisman; amulett.

«»lc[al0] [-æ’nik, -(a)l] a magisk, mystisk,
talk [to:k] I. itr 1. [sam]tala, prata, kåsera
[about (of) om, with (to) med]; now you are
ojing F nu talar du reson, det kan jag gå med
på; people will oj folk pratar alltid [så [-mycket];-] {+myc-
ket];+} ~ big (tall) F skryta, skrävla; använda
ett bombastiskt språk; ojing of (about) på
tal om, apropå. 2. med adv. el. prep. /» dt ge
ngn en gliring, pika ngn; /» away prata på i
ett kör; /» back svara nosigt, bjäbba emot; /»
over prep. ta’la om, behandla ngt; /» to av. F
förmana, läxa upp; /» up tala (sjunga) ut
[vani. speak up], II. tr 1. tala [English, [-nonsense];-] {+non-
sense];+} oj scandal tala illa om folk, bära [-[omkring]-] {+[om-
kring]+} skvaller; shop tala om sitt arbete
(yrke), diskutera sin egen specialitet (hobby),
resonera om ’sitt’; /» o. s. hoarse tala sig hes.
2. med adv. el. prep. ~ dWCiy prata bort en stund;
/» down överrösta; prata omkull; oj a p. into
övertala ngn till; <» out pari. diskutera bort

en fråga o. sålunda hindra beslut, prata ihjäl; oj
a p. out of övertala ngn att avstå från plan,
avråda ngn från ngt; /» oyer adv. diskutera,

talas vid om [oj it over]; övertala, vinna ngn
genom övertalning [av. oj round]; oj Up ivrigt tala*
för,berömma,prisa; oj a p. up to övertala ngn
till. III. s [sam]tal, prat; kåseri;
överläggning; rykte; have a ~ samtala [with]; get into
oj komma (slå sig) i samspråk [with]; there is
[a] oj of det glunkas om; the oj o f the town
stående samtalsämnet [i staden]; he had all the
oj [to himself ] han skötte (fick sköta)
konversationen ensam, /»ative [-ativ] a° talför,
språksam, prat|sam, -sjuk. r»ed-of [-tov] a
omtalad, /»ee-talkee [-ito/ki] s 1. jargong,
snatter, snack. 2. rotvälska, isht
negerengelska. /»er [-a] s 1. en talande; konversatör;
kåsör. 2. pratmakare. 3. skrävlare. *»ie [-i]
s F [0rta pi. /»«] tal-, ljud|film. /»ing-to [-igtu:]
s F upptuktelse, läxa. »vy [-i] a, <»y-talky
[-ito:’ki] a se talkative.

tall [to:l] a 1. hög^växt], stor, lång, reslig
[man, building]. 2. F överdriven, fantastisk
[story]’, uppstyltad, skrytsam [talk]; se av. talk
I. 3. Am. S utmärkt, prima, flott, /»boy [-boi]
s 1. hög byrå, chiffonjé. 2. hög skorsten[spipa]

på taket.

Talleyrand [tæ’lirænd, av. fr. uttal], Tallis [tæ’lis]
nprr.

tailllish [to:’l|iJ] a tämligen hög ei. stor, högre,
större &c; se tall. -ness [-nis] s reslighet, höjd,
storlek.

tallow [tælou] I. s talg; vegetable /» växtfett.
II» tr 1. talga. 2. göda kreatur, /»-candle
[-kændl] s talgljus, /»-chandler [-tjcundla],
/»er [-a] % s ljusstöpare. /»-face [-feis] s %
bleknos. /»ish [-ij] a, /»y [-i] a talg[akt]ig.

tally [tae’li] I. s I. karvstock för markering av skuld
Ac. 2. [av]räkning, räkenskap efter markering på
karvstock; /» system (trade) se oj-system(-trade).
3. karvstockshalva en för vardera av kontrahenterna,
senare ersatt med motbok; biidi. mot|stycke,
-svårighet, överensstämmelse. 4. viss räkneenhet

t. ex. vid försäljning av trädgårdsalster: 5 dussin. 5.
kon-troiimärke, lapp, etikett. II. tr 1. eg. göra en
skåra markera på karvstock. 2. [av]räkna efter
markering på karvstock; anteckna i allm. 3. bildl. få att
stämma; an-, av|passa. 4. förse ngt med
kontroll-märke &o. 5. [kontroll]räkna fartygslast o. d. III.
itr stämma [överens] [with med].

tally-hO [tse’lihou’] interj o. S tajo jaktrop till
hundar vid upptäckt av räv.

tally-llshop [tæ’li|Jbp] s avbetalningsaffär,
»system [-sistim] s avbetalnings-, kreditsystem,
•trade [-treid] s avbetalnings-,
kredit|försälj-ning.

Tal ma [tæ’lma] I. npr. II. toj s nags kappa,
kapuschong.

Talmage [tse’lmid^] npr.

Talmud [tæ’lm|ud,-ad] s; the oj talmud judisk
lagbok. /»ic[al] [-u’dik, -(a)l, -aM-] a talmud-,
talmudisk. /»ist [-’udist] s talmudist.

talon [tæ’lan] s 1. rovf&geisklo. 2. korup. talong.
3. byggn. slags gesims, källist.

ot whole title-word ° adverb regular ^fC rare j&t military »t* marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0860.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free